{"id":16169,"date":"2021-07-06T07:16:10","date_gmt":"2021-07-06T11:16:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/?p=16169"},"modified":"2021-07-06T07:16:10","modified_gmt":"2021-07-06T11:16:10","slug":"une-declaration-de-culpabilite-qui-nest-pas-fondee-exclusivement-sur-la-preuve-ne-constitue-pas-un-verdict-juste-si-lerreur-porte-sur-lessence-plutot-que-sur-des-details-f","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/une-declaration-de-culpabilite-qui-nest-pas-fondee-exclusivement-sur-la-preuve-ne-constitue-pas-un-verdict-juste-si-lerreur-porte-sur-lessence-plutot-que-sur-des-details-f\/","title":{"rendered":"Une d\u00e9claration de culpabilit\u00e9 qui n\u2019est pas fond\u00e9e exclusivement sur la preuve ne constitue pas un verdict juste si l\u2019erreur porte sur l\u2019essence plut\u00f4t que sur des d\u00e9tails : Fort Th\u00e9ag\u00e8ne c. R., 2021 QCCA 637"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/canlii.ca\/t\/jfj33\">Fort Th\u00e9ag\u00e8ne c. R., 2021 QCCA 637<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">CE DOSSIER COMPORTE UNE ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION EN VERTU DE L\u2019ARTICLE 486.4 DU CODE CRIMINEL ET INTERDISANT DE PUBLIER OU DIFFUSER DE QUELQUE FA\u00c7ON QUE CE SOIT TOUT RENSEIGNEMENT PERMETTANT D\u2019\u00c9TABIR L\u2019IDENTIT\u00c9 DES VICTIMES.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">L\u2019analyse de type Lohrer se d\u00e9cline en deux \u00e9tapes.<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">[40] Une d\u00e9claration de culpabilit\u00e9 qui n\u2019est pas fond\u00e9e exclusivement sur la preuve ne constitue pas un verdict juste si l\u2019erreur porte sur l\u2019essence plut\u00f4t que sur des d\u00e9tails : R. c. Lohrer, 2004 CSC 80 (CanLII), [2004] 3 R.C.S. 732. En clair, une fois l\u2019erreur constat\u00e9e, il faut plus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[41] L\u2019analyse de type Lohrer se d\u00e9cline donc en deux \u00e9tapes. \u00c0 la premi\u00e8re, il faut d\u00e9montrer l\u2019erreur, comme celle de tenir compte d\u2019un \u00e9l\u00e9ment qui n\u2019est pas une preuve au proc\u00e8s. \u00c0 la seconde, il faut d\u00e9montrer que l\u2019erreur a eu \u00ab une incidence importante plut\u00f4t que secondaire sur le raisonnement du juge du proc\u00e8s \/ be material rather than peripheral to the reasoning of the trial judge. \u00bb : R. c. Lohrer, 2004 CSC 80 (CanLII), [2004] 3 R.C.S. 732, par. 2.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[42] Revenons \u00e0 l\u2019arr\u00eat Rohani, o\u00f9 le juge en chef Finch explique que la deuxi\u00e8me partie fait appel \u00e0 une analyse nuanc\u00e9e. Il \u00e9crit que:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">[45] The second part of the test is more complex. The appellant must show that the misapprehension of evidence played \u201can essential part\u201d in the analysis which led to the conviction, according to the \u201cstringent standard\u201d described in Lohrer. This is a delicate determination. \u201cEssential\u201d cannot be taken to mean that the verdict would have been different \u201cbut for\u201d the misapprehension. At the same time, it is not enough for the appellant to show simply that the misapprehension played some role in the judge\u2019s reasoning: the error must have gone to the substance of the decision.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">R. c. Rohani, 2012 BCCA 198, par. 45.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">[43] Lorsque l\u2019erreur est au c\u0153ur du raisonnement, ce dernier ne peut plus mener \u00e0 un verdict juste : R. c. Shen, 2010 BCCA 554, par. 29-30; R. c. T.G., 2014 QCCA 1986, par. 29 ; LSJPA \u2014 1724, 2017 QCCA 1365, par. 16 ; R. c. Rohani, 2012 BCCA 198 ; R. c. Zora, 2018 BCCA 230, par. 14 ; R. c. Devillier, 2005 NSCA 71, par. 32 ; R. c. Hernandez, 2010 BCCA 514.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">En mati\u00e8re de cr\u00e9dibilit\u00e9, une difficult\u00e9 se pose dans l\u2019\u00e9valuation de l\u2019impact des erreurs. Puisque la cr\u00e9dibilit\u00e9 est intangible, son \u00e9valuation \u00ab qui repose sur de fausses pr\u00e9misses est d&#8217;autant plus grave [puisque les] fondements erron\u00e9s du raisonnement cr\u00e9ent alors un d\u00e9s\u00e9quilibre dans un processus autrement impr\u00e9cis.\u00bb<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">[44] En mati\u00e8re de cr\u00e9dibilit\u00e9, une difficult\u00e9 se pose dans l\u2019\u00e9valuation de l\u2019impact des erreurs. Puisque la cr\u00e9dibilit\u00e9 est intangible, son \u00e9valuation \u00ab qui repose sur de fausses pr\u00e9misses est d&#8217;autant plus grave [puisque les] fondements erron\u00e9s du raisonnement cr\u00e9ent alors un d\u00e9s\u00e9quilibre dans un processus autrement impr\u00e9cis.\u00bb : R. c. T.G., 2014 QCCA 1986, par. 29. Il ne devrait pas faire de doute que, dans tous les cas, les motifs invoqu\u00e9s pour \u00e9carter la cr\u00e9dibilit\u00e9 d\u2019un t\u00e9moin ou pour le r\u00e9habiliter doivent n\u00e9cessairement \u00eatre fond\u00e9s sur la preuve, ce qui n\u2019est pas le cas ici.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[45] Lorsque les motifs du jugement sont disponibles, la port\u00e9e de l\u2019erreur est plus facile \u00e0 cerner en raison de la place que le juge lui attribue dans son raisonnement. Comme je l\u2019\u00e9crivais dans une autre affaire, si la Cour supr\u00eame a raison de rappeler que \u00ab les juges de premi\u00e8re instance ont droit \u00e0 ce que leurs motifs soient r\u00e9vis\u00e9s en fonction de ce qu&#8217;ils ont \u00e9crit et non en fonction de l&#8217;imagination conjecturale des cours de r\u00e9vision \u00bb, une cour d\u2019appel ne peut pas faire abstraction de ce qui est \u00e9crit lorsque le juge s\u2019exprime sans ambigu\u00eft\u00e9 : R. c. Fournier, 2018 QCCA 1966. Ainsi, la d\u00e9cision peut mettre en \u00e9vidence l\u2019impact important ou inoffensif de l\u2019erreur dans le raisonnement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[46] Dans l\u2019arr\u00eat Rohani, pr\u00e9cit\u00e9, l\u2019erreur provenait d\u2019une transcription dactylographi\u00e9e des notes manuscrites d\u00e9pos\u00e9es en preuve. Cette transcription, jointe uniquement pour faciliter la lecture des notes manuscrites, ne faisait pas partie de la preuve et elle contenait des \u00e9l\u00e9ments d\u2019information qui ne figuraient pas aux notes. Or, dans ses motifs et plus sp\u00e9cifiquement dans le r\u00e9cit des faits de l\u2019affaire, la juge du proc\u00e8s avait relat\u00e9 les \u00e9l\u00e9ments qui se trouvaient uniquement dans la transcription dactylographi\u00e9e, puis elle avait d\u00e9clar\u00e9 Rohani coupable en affirmant s\u2019appuyer sur l\u2019ensemble de la preuve. Le juge en chef Finch a conclu \u00e0 l\u2019absence d\u2019erreur judiciaire de type Lohrer parce que les motifs de la juge du proc\u00e8s ne d\u00e9montraient pas un lien explicite entre les \u00e9l\u00e9ments de la transcription et sa conclusion sur la cr\u00e9dibilit\u00e9 de l\u2019appelant : R. c. Rohani, 2012 BCCA 198, par. 46.<\/p>\n<p>[47] \u00c0 cet \u00e9gard, il \u00e9crit :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">[47] The only other part of the trial judge\u2019s reasons where she could be said to have made reference to Exhibit C is in para. 69, where she states that \u201c[c]onsidering all of the evidence, I am satisfied that the acts complained of occurred and they constituted a sexual assault of K. by the accused\u201d. Since the trial judge clearly wrote her reasons under the misapprehension that Exhibit C was admissible evidence, there is little doubt that she meant to include it within the extensive scope of this statement. However, a blanket reference of this kind is of little use in assessing whether a misapprehension played a material role in a judge\u2019s reasoning.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">R. c. Rohani, 2012 BCCA 198, par. 46 [Soulignement ajout\u00e9].<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[48] Puis le juge Finch ajoute :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">[50] On balance, I am not persuaded that the second stage of the Lohrer test is met here. This is not a case such as R. v. Deviller, 2005 NSCA 71, [2005] N.S.J. No. 200, cited by the appellant, where the misapprehended evidence was \u201cone of the three matters specifically referred to in the judge\u2019s reasons for rejecting the appellant\u2019s evidence\u201d (para. 32). Nor is it a case such as R. v. Hernandez, 2010 BCCA 514, [2010] B.C.J. No. 2275 \u2013 again referred to by the appellant \u2013 where the judge \u201csingled out [the misapprehended evidence] as a factor that persuaded him of the appellant\u2019s guilt\u201d (para. 34). In the concluding paragraphs of the trial judge\u2019s reasons, where she sets out her findings concerning Dr. Rohani\u2019s credibility, she repeatedly discusses the intercepted phone calls and the accused\u2019s explanations of them, but never mentions Exhibit C, except insofar as she refers to \u201call of the evidence\u201d. Any role played by the trial judge\u2019s misapprehension in the reasoning process, therefore, was \u201cperipheral\u201d in the sense in which that word was used in Lohrer.<\/p>\n<p>R. c. Rohani, 2012 BCCA 198, par. 50 [Soulignements ajout\u00e9s].<\/p><\/blockquote>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">L\u2019utilisation des r\u00e9actions non verbales de l\u2019accus\u00e9 en salle de cour pendant le proc\u00e8s, lesquelles, on le sait, ne constituent pas de la preuve<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">[49] Outre l\u2019arr\u00eat Rohani, les affaires o\u00f9 un raisonnement fond\u00e9 sur des \u00e9l\u00e9ments qui ne sont pas en preuve ne sont pas nombreuses. \u00c0 sa mani\u00e8re, l\u2019affaire \u00c9vang\u00e9liste est int\u00e9ressante puisqu\u2019elle implique l\u2019utilisation des r\u00e9actions non verbales de l\u2019accus\u00e9 en salle de cour pendant le proc\u00e8s, lesquelles, on le sait, ne constituent pas de la preuve : LSJPA \u2013 121, 2012 QCCA 30, par. 77. Le juge Cournoyer, alors \u00e0 la Cour sup\u00e9rieure, reprenait l\u2019arr\u00eat Rohani, pr\u00e9cit\u00e9, et expliquait :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">[19] Lorsqu&#8217;un juge d&#8217;instance \u00e9carte le doute raisonnable en invoquant des motifs qui ne sont pas conformes \u00e0 la preuve pr\u00e9sent\u00e9e et qu&#8217;il consid\u00e8re un \u00e9l\u00e9ment inappropri\u00e9, le comportement de l&#8217;accus\u00e9 durant l&#8217;instance et non durant son t\u00e9moignage, il est difficile de conclure que ces erreurs, qui sont au c\u0153ur m\u00eame de l&#8217;\u00e9valuation du doute raisonnable, n&#8217;ont pas eu une incidence importante sur le raisonnement du juge d&#8217;instance.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">R. c. \u00c9vang\u00e9liste, 2014 QCCS 1759, par. 19 [r\u00e9f\u00e9rence omise].<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[50] Le juge Cournoyer ajoutait :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">[21] Dans l&#8217;arr\u00eat R. c. Devillier, le juge Cromwell (alors juge \u00e0 la cour d&#8217;appel de la Nouvelle-\u00c9cosse) \u00e9crit ceci au sujet de la m\u00e9prise d&#8217;un juge d&#8217;instance \u00e0 l&#8217;\u00e9gard de certains \u00e9l\u00e9ments de la preuve :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">32 It seems, therefore, that these two main points, of which the misapprehended evidence is one of three specific examples, were important to the judge&#8217;s conclusion respecting the appellant&#8217;s credibility and, therefore, to her finding of guilt. The misapprehended evidence in relation to Children&#8217;s Services is, therefore, one of the three matters specifically referred to in the judge&#8217;s reasons for rejecting the appellant&#8217;s evidence. It is given at least as much emphasis as the others. It was not presented as a secondary consideration. The only reasonable conclusion, in my view, is that it was sufficiently important in the judge&#8217;s mind that it was an essential part of her reasoning leading to the conviction.<\/p>\n<p>[Le soulignement est ajout\u00e9]<\/p>\n<p>R. c. \u00c9vang\u00e9liste, 2014 QCCS 1759, par. 21 [R\u00e9f\u00e9rence omise].<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fort Th\u00e9ag\u00e8ne c. R., 2021 QCCA 637 CE DOSSIER COMPORTE UNE ORDONNANCE LIMITANT LA PUBLICATION EN VERTU DE L\u2019ARTICLE 486.4 DU CODE CRIMINEL ET INTERDISANT DE PUBLIER OU DIFFUSER DE QUELQUE FA\u00c7ON QUE CE SOIT TOUT RENSEIGNEMENT PERMETTANT D\u2019\u00c9TABIR L\u2019IDENTIT\u00c9 DES VICTIMES. L\u2019analyse de type Lohrer se d\u00e9cline en deux \u00e9tapes. [40] Une d\u00e9claration de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[120],"tags":[5474],"yst_prominent_words":[370,504,1046,1081],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16169"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16169"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16169\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16169"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16169"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16169"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=16169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}