{"id":17957,"date":"2022-10-12T22:04:21","date_gmt":"2022-10-13T02:04:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/?p=17957"},"modified":"2022-10-12T22:04:21","modified_gmt":"2022-10-13T02:04:21","slug":"il-ne-faut-pas-considerer-que-larret-ferris-permet-daffirmer-que-le-souvenir-incomplet-daveux-emanant-dune-partie-entraine-lexclusion-dun-tel-elem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/il-ne-faut-pas-considerer-que-larret-ferris-permet-daffirmer-que-le-souvenir-incomplet-daveux-emanant-dune-partie-entraine-lexclusion-dun-tel-elem\/","title":{"rendered":"Il ne faut pas consid\u00e9rer que l\u2019arr\u00eat Ferris permet d\u2019affirmer que le souvenir incomplet d\u2019aveux \u00e9manant d\u2019une partie entra\u00eene l\u2019exclusion d\u2019un tel \u00e9l\u00e9ment de preuve : R. c. Schneider, 2022 CSC 34"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/canlii.ca\/t\/js8qg\">R. c. Schneider, 2022 CSC 34<\/a><\/p>\n<h2 class=\"Title3LevelTitre3Niveau\" style=\"text-align: justify;\">Les \u00e9l\u00e9ments de preuve qui sont pertinents \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une question en litige au proc\u00e8s sont admissibles, pourvu qu\u2019ils ne soient pas vis\u00e9s par une r\u00e8gle d\u2019exclusion et que le juge du proc\u00e8s ne les \u00e9carte pas dans l\u2019exercice de son pouvoir discr\u00e9tionnaire.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"36\" data-viibes-start=\"35\" data-viibes-end=\"34\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par36\"><\/a>36] Les \u00e9l\u00e9ments de preuve qui sont pertinents \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une question en litige au proc\u00e8s sont admissibles, pourvu qu\u2019ils ne soient pas vis\u00e9s par une r\u00e8gle d\u2019exclusion et que le juge du proc\u00e8s ne les \u00e9carte pas dans l\u2019exercice de son pouvoir discr\u00e9tionnaire (<i>R. c. Khelawon<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc57\/2006csc57.html\">2006 CSC 57<\/a>, [2006] 2 R.C.S. 787, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc57\/2006csc57.html#par2\">2<\/a>; D.\u00a0M.\u00a0Paciocco, P.\u00a0Paciocco et L.\u00a0Stuesser, <i>The Law of Evidence<\/i> (8<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2020), p.\u00a032; S.\u00a0N.\u00a0Lederman, M.\u00a0K.\u00a0Fuerst et H.\u00a0C.\u00a0Stewart, <i>Sopinka, Lederman &amp; Bryant\u00a0: The Law of Evidence in Canada<\/i> (6<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2022), \u00b62.48; M.\u00a0<span class=\"solexhl\">Vauclair<\/span> et T.\u00a0Desjardins, avec la collaboration de P.\u00a0Lachance,<i> Trait\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral de preuve et de proc\u00e9dure p\u00e9nales 2022<\/i> (29<sup>e<\/sup>\u00a0\u00e9d. 2022), p.\u00a0905\u2011906). Il s\u2019agit de l\u2019analyse \u00e0 trois volets qui r\u00e9git l\u2019admission de tout \u00e9l\u00e9ment de preuve. Le juge doit se demander a) si l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve est pertinent, b) si cet \u00e9l\u00e9ment est vis\u00e9 par une r\u00e8gle d\u2019exclusion et c) s\u2019il doit exercer son pouvoir discr\u00e9tionnaire afin de l\u2019\u00e9carter.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"37\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"37\" data-viibes-start=\"36\" data-viibes-end=\"35\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par37\"><\/a>37] Lorsqu\u2019une question relative \u00e0 l\u2019admissibilit\u00e9 d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve est soulev\u00e9e, un voir\u2011dire est souvent n\u00e9cessaire. Cela dit, notre Cour a soulign\u00e9, dans une remarque incidente, qu\u2019il est possible qu\u2019un voir\u2011dire ne soit pas n\u00e9cessaire dans le cas d\u2019un aveu \u00e9manant d\u2019une partie (<i>R. c. <\/i><i>S.G.T.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc20\/2010csc20.html\">2010 CSC 20<\/a>, [2010] 1 R.C.S. 688, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc20\/2010csc20.html#par20\">20<\/a>). La question de savoir si la tenue d\u2019un voir\u2011dire est n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une preuve de cette nature doit \u00eatre tranch\u00e9e au regard des circonstances propres \u00e0 chaque esp\u00e8ce.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"39\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"42\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"42\" data-viibes-start=\"41\" data-viibes-end=\"40\">Les aveux \u00e9manant d\u2019une partie, comme tout autre \u00e9l\u00e9ment de preuve, ne deviennent pas inadmissibles parce que le t\u00e9moin rend un t\u00e9moignage \u00e9quivoque. Le fait qu\u2019un t\u00e9moin ne se souvienne pas des mots exacts qui ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s ne signifie pas que son t\u00e9moignage n\u2019est pas pertinent.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Il arrive souvent que les t\u00e9moins aient un souvenir imparfait des circonstances et manifestent de l\u2019h\u00e9sitation lorsqu\u2019ils d\u00e9posent. Dans la mesure o\u00f9 de telles imperfections ou h\u00e9sitations portent sur des points li\u00e9s \u00e0 l\u2019admissibilit\u00e9 (plut\u00f4t qu\u2019au poids que le juge des faits accorde \u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve), il est appropri\u00e9 que le juge qui pr\u00e9side un proc\u00e8s les prenne en consid\u00e9ration dans la mise en balance de la valeur probante et de l\u2019effet pr\u00e9judiciable.<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"43\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"43\" data-viibes-start=\"42\" data-viibes-end=\"41\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par43\"><\/a>43] En formulant cette observation, je suis conscient qu\u2019il n\u2019est pas n\u00e9cessaire que la preuve soit sans \u00e9quivoque pour \u00eatre pertinente. Dans l\u2019arr\u00eat <i>R. c. Evans<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1993\/1993canlii86\/1993canlii86.html\">1993 CanLII 86 (CSC)<\/a>, [1993] 3 R.C.S. 653, le juge Sopinka a soulign\u00e9 que, bien que les questions d\u2019admissibilit\u00e9 rel\u00e8vent du juge du proc\u00e8s, c\u2019est au juge des faits qu\u2019il appartient de d\u00e9cider <i>si une d\u00e9claration a \u00e9t\u00e9 faite<\/i> et si elle est v\u00e9ridique (p.\u00a0664\u2011666; voir aussi Vauclair et Desjardins, p.\u00a0865\u2011866). Les aveux \u00e9manant d\u2019une partie, comme tout autre \u00e9l\u00e9ment de preuve, ne deviennent pas inadmissibles parce que le t\u00e9moin rend un t\u00e9moignage \u00e9quivoque. Il arrive souvent que les t\u00e9moins aient un souvenir imparfait des circonstances et manifestent de l\u2019h\u00e9sitation lorsqu\u2019ils d\u00e9posent. Dans la mesure o\u00f9 de telles imperfections ou h\u00e9sitations portent sur des points li\u00e9s \u00e0 l\u2019admissibilit\u00e9 (plut\u00f4t qu\u2019au poids que le juge des faits accorde \u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve), il est appropri\u00e9 que le juge qui pr\u00e9side un proc\u00e8s les prenne en consid\u00e9ration dans la mise en balance de la valeur probante et de l\u2019effet pr\u00e9judiciable. En cons\u00e9quence, le fait qu\u2019un t\u00e9moin ne se souvienne pas des mots exacts qui ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s ne signifie pas que son t\u00e9moignage n\u2019est pas pertinent.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"43\" data-viibes-start=\"42\" data-viibes-end=\"41\">Il va de soi que les parties ne sont pas autoris\u00e9es \u00e0 \u00ab\u00a0rattacher\u00a0\u00bb \u00e0 l\u2019ensemble de la preuve leur argument relatif \u00e0 l\u2019admissibilit\u00e9 d\u2019un aveu \u00e9manant d\u2019une partie. La partie qui sollicite l\u2019admission de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve propos\u00e9 doit limiter ses observations \u00e0 la preuve contextuelle qui est pertinente afin de d\u00e9terminer la signification de la d\u00e9claration litigieuse.<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"44\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"44\" data-viibes-start=\"43\" data-viibes-end=\"42\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par44\"><\/a>44] Il va de soi que les parties ne sont pas autoris\u00e9es \u00e0 \u00ab\u00a0rattacher\u00a0\u00bb \u00e0 l\u2019ensemble de la preuve leur argument relatif \u00e0 l\u2019admissibilit\u00e9 d\u2019un aveu \u00e9manant d\u2019une partie. La partie qui sollicite l\u2019admission de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve propos\u00e9 doit limiter ses observations \u00e0 la preuve contextuelle qui est pertinente afin de d\u00e9terminer la signification de la d\u00e9claration litigieuse. Dans une affaire criminelle, la Couronne ne peut pas pr\u00e9tendre que <i>tout<\/i> \u00e9l\u00e9ment de preuve tendant \u00e0 indiquer que l\u2019accus\u00e9 est coupable constitue un \u00e9l\u00e9ment contextuel pertinent. L\u2019analyse doit demeurer ax\u00e9e non pas sur la solidit\u00e9 globale de la preuve de la Couronne, mais sur la question de savoir si le jury est en mesure d\u2019attribuer \u00e0 la d\u00e9position du t\u00e9moin une signification d\u2019une mani\u00e8re qui n\u2019est pas conjecturale.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"45\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<h2 class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"45\" data-viibes-start=\"44\" data-viibes-end=\"43\">La preuve par ou\u00ef\u2011dire, le type de preuve en cause dans le pr\u00e9sent pourvoi, est vis\u00e9e par une r\u00e8gle d\u2019exclusion et par diverses exceptions.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Souvent qualifi\u00e9es de compartiments, ces exceptions ont \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9es dans des cas o\u00f9 les circonstances de la preuve par ou\u00ef\u2011dire att\u00e9nuaient les pr\u00e9occupations relatives \u00e0 sa fiabilit\u00e9 ou dans des cas o\u00f9 la preuve par ou\u00ef\u2011dire \u00e9tait la meilleure disponible. Ces exceptions sont \u00ab\u00a0devenue[s] rigide[s]\u00a0\u00bb, et le formalisme foisonnait.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">En r\u00e9ponse, notre Cour a \u00e9labor\u00e9 une approche raisonn\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9gard du ou\u00ef\u2011dire dans l\u2019arr\u00eat <i>R. c. Khan<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii77\/1990canlii77.html\">1990 CanLII 77 (CSC)<\/a>, [1990] 2 R.C.S. 531. Suivant cette approche raisonn\u00e9e, la preuve par ou\u00ef\u2011dire peut \u00eatre admise sur la base de deux facteurs\u00a0: la n\u00e9cessit\u00e9 et la fiabilit\u00e9<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"46\" data-viibes-start=\"45\" data-viibes-end=\"44\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par46\"><\/a>46] Un \u00e9l\u00e9ment de preuve pertinent est habituellement admissible, sous r\u00e9serve de diverses r\u00e8gles d\u2019exclusion. La preuve par ou\u00ef\u2011dire, le type de preuve en cause dans le pr\u00e9sent pourvoi, est vis\u00e9e par une r\u00e8gle d\u2019exclusion et par diverses exceptions.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"47\" data-viibes-start=\"46\" data-viibes-end=\"45\"><span class=\"highlighted\">[<\/span><a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par47\"><\/a><span class=\"highlighted\">47<\/span><span class=\"highlighted\">]<\/span>\u00a0<span class=\"highlighted\">La preuve par ou\u00ef\u2011dire comporte trois \u00e9l\u00e9ments\u00a0: (1) une d\u00e9claration (ou une action) faite extrajudiciairement par un d\u00e9clarant, (2) qu\u2019une partie cherche \u00e0 pr\u00e9senter en cour pour \u00e9tablir la v\u00e9racit\u00e9 de son contenu, (3) sans possibilit\u00e9 pour l\u2019autre partie de contre\u2011interroger de fa\u00e7on contemporaine le d\u00e9clarant (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Khelawon<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc57\/2006csc57.html#par35\"><span class=\"highlighted\">35<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">; <\/span><i><span class=\"highlighted\">Evans<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, p.\u00a0661\u2011662; voir aussi <\/span><i><span class=\"highlighted\">R. c. Smith<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, <\/span><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1992\/1992canlii79\/1992canlii79.html\"><span class=\"highlighted\">1992 CanLII 79 (CSC)<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">, [1992] 2 R.C.S. 915, p.\u00a0924).<\/span><\/p>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"48\" data-viibes-start=\"47\" data-viibes-end=\"46\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par48\"><\/a>48] Pendant longtemps, la common law \u00e9cartait la preuve par ou\u00ef\u2011dire (<i>Smith<\/i>, p.\u00a0924\u2011925; <i>R. c. Starr<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2000\/2000csc40\/2000csc40.html\">2000 CSC 40<\/a>, [2000] 2 R.C.S. 144, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2000\/2000csc40\/2000csc40.html#par153\">153<\/a>; <i>R. c. Mapara<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html\">2005 CSC 23<\/a>, [2005] 1 R.C.S. 358, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par13\">13<\/a>). Les tribunaux basaient cette exclusion sur deux pr\u00e9occupations principales. Premi\u00e8rement, la preuve par ou\u00ef\u2011dire peut <span class=\"highlighted\">ne pas \u00eatre fiable<\/span>, et les parties n\u2019ont pas la possibilit\u00e9 de v\u00e9rifier sa fiabilit\u00e9 par voie de contre\u2011interrogatoire (<i>Khelawon<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc57\/2006csc57.html#par2\">2<\/a>;<i> <\/i><i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par14\">14<\/a>). Deuxi\u00e8mement, une preuve directe est pr\u00e9f\u00e9rable et, par cons\u00e9quent, il est possible que la preuve par ou\u00ef\u2011dire ne soit <span class=\"highlighted\">pas la meilleure preuve disponible<\/span> (<i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par14\">14<\/a>). La preuve par ou\u00ef\u2011dire \u00e9tait donc, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, \u00e9cart\u00e9e pour pr\u00e9venir les conclusions de fait inexactes.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"49\" data-viibes-start=\"48\" data-viibes-end=\"47\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par49\"><\/a>49] Toutefois, l\u2019exclusion de la preuve par ou\u00ef\u2011dire dans certaines circonstances avait pour effet d\u2019entraver la constatation exacte des faits plut\u00f4t que de l\u2019aider (<i>Khelawon<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc57\/2006csc57.html#par2\">2<\/a>; <i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par14\">14<\/a>). Avec le temps, les tribunaux ont cr\u00e9\u00e9 des exceptions \u00e0 l\u2019exclusion g\u00e9n\u00e9rale du ou\u00ef\u2011dire (<i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par14\">14<\/a>). Souvent qualifi\u00e9es de compartiments, ces exceptions ont \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9es dans des cas o\u00f9 les circonstances de la preuve par ou\u00ef\u2011dire att\u00e9nuaient les pr\u00e9occupations relatives \u00e0 sa fiabilit\u00e9 ou dans des cas o\u00f9 la preuve par ou\u00ef\u2011dire \u00e9tait la meilleure disponible. Ces exceptions sont \u00ab\u00a0devenue[s] rigide[s]\u00a0\u00bb, et le formalisme foisonnait (<i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par14\">14<\/a>; Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0151). Le droit relatif au ou\u00ef\u2011dire est devenu un ensemble complexe de cat\u00e9gories, chacune d\u00e9finie par des r\u00e8gles \u00e9troites, donnant parfois lieu \u00e0 des r\u00e9sultats arbitraires et nuisant \u00e0 la constatation exacte des faits.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"50\" data-viibes-start=\"49\" data-viibes-end=\"48\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par50\"><\/a>50] En r\u00e9ponse, notre Cour a \u00e9labor\u00e9 une approche raisonn\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9gard du ou\u00ef\u2011dire dans l\u2019arr\u00eat <i>R. c. Khan<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii77\/1990canlii77.html\">1990 CanLII 77 (CSC)<\/a>, [1990] 2 R.C.S. 531 (<i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par12\">12<\/a>). Cette approche visait \u00e0 mettre un terme \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement d\u2019exceptions sp\u00e9cifiques \u00e0 la r\u00e8gle d\u2019exclusion du ou\u00ef\u2011dire fond\u00e9es sur des circonstances particuli\u00e8res \u2014 des compartiments \u2014 et \u00e0 \u00ab\u00a0conf\u00e9rer une certaine souplesse \u00e0 la r\u00e8gle du ou\u00ef\u2011dire\u00a0\u00bb pour \u00e9viter les solutions arbitraires (<i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par15\">15<\/a>). Suivant cette approche raisonn\u00e9e, la preuve par ou\u00ef\u2011dire peut \u00eatre admise sur la base de deux facteurs\u00a0: la n\u00e9cessit\u00e9 et la fiabilit\u00e9 (<i>Khan<\/i>, p.\u00a0540\u2011542; <i>Starr<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2000\/2000csc40\/2000csc40.html#par153\">153<\/a>; Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0152\u2011154; Vauclair et Desjardins, p.\u00a01078\u20111089).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"50\" data-viibes-start=\"49\" data-viibes-end=\"48\">Dans l\u2019arr\u00eat <i>Mapara<\/i>, la Cour a indiqu\u00e9 que les exceptions traditionnelles continuent pr\u00e9somptivement de s\u2019appliquer (par.\u00a015, indication confirm\u00e9e dans les arr\u00eats <i>Khelawon<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc57\/2006csc57.html#par42\">42<\/a>; <i>R. c. Baldree<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc35\/2013csc35.html\">2013 CSC 35<\/a>, [2013] 2 R.C.S. 520, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc35\/2013csc35.html#par34\">34<\/a>). Toutefois, un plaideur peut contester une exception au motif que l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve concern\u00e9 \u00ab\u00a0ne pr\u00e9senterait pas les indices de n\u00e9cessit\u00e9 et de fiabilit\u00e9 requis\u00a0\u00bb.<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"51\" data-viibes-start=\"50\" data-viibes-end=\"49\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par51\"><\/a>51] Dans l\u2019arr\u00eat <i>Mapara<\/i>, la Cour a indiqu\u00e9 que les exceptions traditionnelles continuent pr\u00e9somptivement de s\u2019appliquer (par.\u00a015, indication confirm\u00e9e dans les arr\u00eats <i>Khelawon<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc57\/2006csc57.html#par42\">42<\/a>; <i>R. c. Baldree<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc35\/2013csc35.html\">2013 CSC 35<\/a>, [2013] 2 R.C.S. 520, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc35\/2013csc35.html#par34\">34<\/a>). Toutefois, un plaideur peut contester une exception au motif que l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve concern\u00e9 \u00ab\u00a0ne pr\u00e9senterait pas les indices de n\u00e9cessit\u00e9 et de fiabilit\u00e9 requis\u00a0\u00bb (<i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par15\">15<\/a>).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"51\" data-viibes-start=\"50\" data-viibes-end=\"49\">Bien que la question de savoir si les aveux \u00e9manant d\u2019une partie constituent ou non du ou\u00ef\u2011dire soit l\u2019objet de d\u00e9bats, je souscris \u00e0 l\u2019opinion dominante \u00e9nonc\u00e9e par la juge Charron\u00a0: \u00ab\u00a0.\u00a0.\u00a0. <span class=\"highlighted\">les aveux d\u2019un accus\u00e9 rel\u00e8vent d\u2019une exception bien connue \u00e0 la r\u00e8gle du ou\u00ef\u2011dire<\/span>\u00a0\u00bb.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">La common law justifie l\u2019admission en preuve de ce type d\u2019aveux par le fait qu\u2019une partie ne peut \u00ab\u00a0se plaindre de la non\u2011fiabilit\u00e9 de ses propres d\u00e9clarations\u00a0\u00bb (<i>Evans<\/i>, p.\u00a0664). Contrairement \u00e0 plusieurs autres exceptions, la justification de l\u2019admission des aveux \u00e9manant d\u2019une partie n\u2019est pas li\u00e9e \u00e0 des consid\u00e9rations de n\u00e9cessit\u00e9 ou de fiabilit\u00e9.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"highlighted\">Par cons\u00e9quent, des aveux \u00e9manant d\u2019une partie sont admissibles en preuve sans \u00e9gard \u00e0 leur n\u00e9cessit\u00e9 et \u00e0 leur fiabilit\u00e9.<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"52\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"52\" data-viibes-start=\"51\" data-viibes-end=\"50\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par52\"><\/a>52] L\u2019exception en cause dans la pr\u00e9sente affaire est celle fond\u00e9e sur des aveux \u00e9manant d\u2019une partie. De tels aveux incluent tout [traduction] \u00ab\u00a0act[e] ou propos d\u2019une partie pr\u00e9sent[\u00e9] en preuve <u>contre cette partie<\/u>\u00a0\u00bb (Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0191 (je souligne)). Bien que la question de savoir si les aveux \u00e9manant d\u2019une partie constituent ou non du ou\u00ef\u2011dire soit l\u2019objet de d\u00e9bats, je souscris \u00e0 l\u2019opinion dominante \u00e9nonc\u00e9e par la juge Charron\u00a0: \u00ab\u00a0.\u00a0.\u00a0. <span class=\"highlighted\">les aveux d\u2019un accus\u00e9 rel\u00e8vent d\u2019une exception bien connue \u00e0 la r\u00e8gle du ou\u00ef\u2011dire<\/span>\u00a0\u00bb (<i>R. c. Couture<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2007\/2007csc28\/2007csc28.html\">2007 CSC 28<\/a>, [2007] 2 R.C.S. 517, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2007\/2007csc28\/2007csc28.html#par75\">75<\/a>; voir aussi Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0192).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"53\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"53\" data-viibes-start=\"52\" data-viibes-end=\"51\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par53\"><\/a>53] Dans un proc\u00e8s criminel, un aveu \u00e9manant d\u2019une partie constitue une preuve \u00e0 charge que la Couronne pr\u00e9sente contre l\u2019accus\u00e9. Comme il a \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9 dans <i>Evans<\/i>, la common law justifie l\u2019admission en preuve de ce type d\u2019aveux par le fait qu\u2019une partie ne peut \u00ab\u00a0se plaindre de la non\u2011fiabilit\u00e9 de ses propres d\u00e9clarations\u00a0\u00bb (<i>Evans<\/i>, p.\u00a0664). Contrairement \u00e0 plusieurs autres exceptions, la justification de l\u2019admission des aveux \u00e9manant d\u2019une partie n\u2019est pas li\u00e9e \u00e0 des consid\u00e9rations de n\u00e9cessit\u00e9 ou de fiabilit\u00e9 (Vauclair et Desjardins, p.\u00a0911). Il s\u2019agit d\u2019un aspect sur lequel ces aveux d\u00e9rogent aux r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"54\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"54\" data-viibes-start=\"53\" data-viibes-end=\"52\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par54\"><\/a>54] La juge Charron a confirm\u00e9 ce point dans l\u2019arr\u00eat <i>Khelawon<\/i>\u00a0: \u00ab\u00a0Certaines exceptions traditionnelles ont une assise diff\u00e9rente, tels les aveux de parties [.\u00a0.\u00a0.] [L]es crit\u00e8res d\u2019admissibilit\u00e9 ne sont pas \u00e9tablis de la m\u00eame fa\u00e7on\u00a0\u00bb (par.\u00a065). Voir aussi <i>Hart<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc52\/2014csc52.html#par63\">63<\/a>; <i>Couture<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2007\/2007csc28\/2007csc28.html#par75\">75<\/a>; <i>S.G.T.<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc20\/2010csc20.html#par20\">20<\/a>; <i>R. c. Bradshaw<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc35\/2017csc35.html\">2017 CSC 35<\/a>, [2017] 1 R.C.S. 865, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc35\/2017csc35.html#par82\">82<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"55\">\n<div class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par55\"><\/a>55]\u00a0<span class=\"highlighted\">Par cons\u00e9quent, des aveux \u00e9manant d\u2019une partie sont admissibles en preuve sans \u00e9gard \u00e0 leur n\u00e9cessit\u00e9 et \u00e0 leur fiabilit\u00e9<\/span> (<i>R. c. Gordon Gray<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/qc\/qcca\/doc\/2021\/2021qcca882\/2021qcca882.html\">2021 QCCA 882<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/qc\/qcca\/doc\/2021\/2021qcca882\/2021qcca882.html#par27\">27\u201128<\/a> (CanLII);<i> <\/i><i>R. c. Foreman<\/i> (2002), <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2002\/2002canlii6305\/2002canlii6305.html\">2002 CanLII 6305 (ON CA)<\/a>, 169 C.C.C. (3d) 489 (C.A. Ont.), par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2002\/2002canlii6305\/2002canlii6305.html#par37\">37<\/a>; <i>R. c. Osmar<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2007\/2007onca50\/2007onca50.html\">2007 ONCA 50<\/a>, 84 O.R. (3d) 321, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2007\/2007onca50\/2007onca50.html#par53\">53<\/a>; <i>R. c. Lo<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2020\/2020onca622\/2020onca622.html\">2020 ONCA 622<\/a>, 152 O.R. (3d) 609, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2020\/2020onca622\/2020onca622.html#par81\">81<\/a>). Ainsi, outre les \u00ab\u00a0rares cas\u00a0\u00bb o\u00f9 les juges conservent leur pouvoir discr\u00e9tionnaire d\u2019exclure <i>toute <\/i>preuve par ou\u00ef\u2011dire au motif qu\u2019elle n\u2019est pas fiable ou n\u00e9cessaire (<i>Mapara<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc23\/2005csc23.html#par15\">15<\/a>), la fiabilit\u00e9 et la n\u00e9cessit\u00e9 ne sont pas des consid\u00e9rations pertinentes \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019admissibilit\u00e9 d\u2019aveux \u00e9manant d\u2019une partie.<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"56\" data-viibes-start=\"55\" data-viibes-end=\"54\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par56\"><\/a>56] Je vais ouvrir ici une br\u00e8ve parenth\u00e8se pour souligner un point. Il ne faut pas confondre l\u2019exception \u00e0 la r\u00e8gle d\u2019exclusion du ou\u00ef\u2011dire touchant les aveux \u00e9manant d\u2019une partie avec d\u2019autres exceptions qui pr\u00e9sentent certaines similitudes, par exemple l\u2019exception relative aux d\u00e9clarations faites par une personne qui n\u2019est pas partie \u00e0 l\u2019instance et qui va \u00e0 l\u2019encontre de ses int\u00e9r\u00eats. Voir <i>Lo<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2020\/2020onca622\/2020onca622.html#par65\">65\u201166<\/a>; Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0192. Les aveux \u00e9manant d\u2019une partie incluent les \u00ab\u00a0actes ou propos d\u2019une partie pr\u00e9sent\u00e9s en preuve <u><span class=\"highlighted\">contre cette partie<\/span><\/u>\u00a0\u00bb (Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0191 (je souligne)). Par contraste, les d\u00e9clarations contraires \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat de leur auteur ne sont pas pr\u00e9sent\u00e9es <i>contre<\/i> la personne qui les a faites, \u00e9tant donn\u00e9 que cette personne <span class=\"highlighted\">n\u2019est pas partie \u00e0 l\u2019instance<\/span>. Les aveux \u00e9manant d\u2019une partie et les d\u00e9clarations contraires \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat de leur auteur poss\u00e8dent des fondements qui leur sont propres. Les tribunaux ont commenc\u00e9 \u00e0 autoriser l\u2019admission de d\u00e9clarations contraires \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat de leur auteur en partant du principe que [traduction] \u00ab\u00a0les gens ne font pas volontiers des d\u00e9clarations dans lesquelles ils admettent des faits qui sont contraires \u00e0 leur int\u00e9r\u00eat, \u00e0 moins que ces d\u00e9clarations ne soient v\u00e9ridiques\u00a0\u00bb (Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0208). Comme je l\u2019ai indiqu\u00e9 plus t\u00f4t, les tribunaux admettent en preuve les aveux \u00e9manant d\u2019une partie sur la base que \u00ab\u00a0les d\u00e9clarations ant\u00e9rieures d\u2019une partie peuvent \u00eatre admises contre la partie qui ne peut se plaindre de la non\u2011fiabilit\u00e9 de ses propres d\u00e9clarations\u00a0\u00bb (<i>Evans<\/i>, p.\u00a0664). Le fait que les d\u00e9clarations et aveux susmentionn\u00e9s poss\u00e8dent des fondements qui leur sont propres se traduit par des conditions pr\u00e9alables d\u2019admission diff\u00e9rentes.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"57\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"57\" data-viibes-start=\"56\" data-viibes-end=\"55\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par57\"><\/a>57] Dans le pr\u00e9sent pourvoi, les aveux <span class=\"highlighted\">\u00e9manant d\u2019une partie<\/span> correspondent \u00e0 des paroles que l\u2019accus\u00e9 a formul\u00e9es, que le t\u00e9moin a entendues et que la Couronne a pr\u00e9sent\u00e9es en preuve pour \u00e9tablir la culpabilit\u00e9 de l\u2019accus\u00e9 (<i>Evans<\/i>, p.\u00a0664; Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0191\u2011192). Cependant, des aveux \u00e9manant d\u2019une partie peuvent \u00eatre autre chose que des paroles; en common law, il a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 que peuvent constituer des aveux \u00e9manant d\u2019une partie, notamment, le silence d\u2019une partie, des actes de celle\u2011ci et son comportement (voir, p.\u00a0ex., <i>R. c. Scott<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/mb\/mbca\/doc\/2013\/2013mbca7\/2013mbca7.html\">2013 MBCA 7<\/a>, 288 Man. R. (2d) 188; voir aussi Lederman, Fuerst et Stewart, \u00b66.470\u20116.512; Vauclair et Desjardins, p.\u00a0911). Ainsi que l\u2019a fait observer le professeur I.\u00a0Younger, selon une r\u00e8gle pratique, [traduction] \u00ab\u00a0[t]out ce que l\u2019autre partie a pu dire ou faire est admissible tant que cet \u00e9l\u00e9ment est en lien avec l\u2019affaire\u00a0\u00bb (<i>An Irreverent Introduction to Hearsay<\/i> (1977), p.\u00a024, propos cit\u00e9s dans Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a0191\u2011192). Je ne cherche pas ici \u00e0 d\u00e9finir les limites pr\u00e9cises de la notion d\u2019aveux \u00e9manant d\u2019une partie, car il ne s\u2019agit pas d\u2019une question en litige.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"58\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"58\" data-viibes-start=\"57\" data-viibes-end=\"56\">[58] La d\u00e9cision par le juge qui pr\u00e9side un proc\u00e8s qu\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve constitue du ou\u00ef\u2011dire, mais qu\u2019il est vis\u00e9 par une exception \u00e0 la r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale d\u2019exclusion, est une question de droit susceptible de contr\u00f4le suivant la norme de la d\u00e9cision correcte.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Enfin, les juges doivent d\u00e9cider s\u2019il y a lieu qu\u2019ils exercent leur pouvoir discr\u00e9tionnaire afin d\u2019\u00e9carter un \u00e9l\u00e9ment de preuve apr\u00e8s avoir soupes\u00e9 la valeur probante de celui\u2011ci par rapport \u00e0 ses effets pr\u00e9judiciables.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">La valeur probante s\u2019entend du degr\u00e9 de pertinence d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve par rapport aux faits en litige et de la solidit\u00e9 des inf\u00e9rences qui peuvent \u00eatre tir\u00e9es de celui\u2011ci. L\u2019effet pr\u00e9judiciable a trait \u00e0 la probabilit\u00e9 que le jury fasse un mauvais usage de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve litigieux.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"59\" data-viibes-start=\"58\" data-viibes-end=\"57\">[59] Enfin, les juges doivent d\u00e9cider s\u2019il y a lieu qu\u2019ils exercent leur pouvoir discr\u00e9tionnaire afin d\u2019\u00e9carter un \u00e9l\u00e9ment de preuve apr\u00e8s avoir soupes\u00e9 la valeur probante de celui\u2011ci par rapport \u00e0 ses effets pr\u00e9judiciables. Le juge qui pr\u00e9side un proc\u00e8s avec jury doit se demander dans quelle mesure il est possible d\u2019att\u00e9nuer les effets pr\u00e9judiciables d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve en donnant au jury des directives appropri\u00e9es sur l\u2019utilisation qui peut r\u00e9guli\u00e8rement \u00eatre faite de cet \u00e9l\u00e9ment. De plus, un \u00e9l\u00e9ment de preuve peut \u00eatre \u00e9cart\u00e9 lorsque son obtention a \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9e par une injustice importante, de telle sorte que cela rendrait in\u00e9quitable le proc\u00e8s de l\u2019accus\u00e9 (<i>Mohan<\/i>;Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a047\u201148; Lederman, Fuerst et Stewart, \u00b62.75\u20112.77; Vauclair et Desjardins, p.\u00a0905\u2011906). Aucune consid\u00e9ration de ce genre n\u2019est en jeu dans les circonstances de la pr\u00e9sente affaire.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"60\" data-viibes-start=\"59\" data-viibes-end=\"58\">[60] La valeur probante s\u2019entend du degr\u00e9 de pertinence d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve par rapport aux faits en litige et de la solidit\u00e9 des inf\u00e9rences qui peuvent \u00eatre tir\u00e9es de celui\u2011ci (<i>R. c. Handy<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc56\/2002csc56.html\">2002 CSC 56<\/a>, [2002] 2 R.C.S. 908, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc56\/2002csc56.html#par26\">26<\/a>, citant <i>R. c. <\/i><i>Robertson<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1987\/1987canlii61\/1987canlii61.html\">1987 CanLII 61 (CSC)<\/a>, [1987] 1 R.C.S. 918, p.\u00a0943; <i>Hart<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc52\/2014csc52.html#par94\">94\u201198<\/a>). L\u2019effet pr\u00e9judiciable a trait \u00e0 la probabilit\u00e9 que le jury fasse un mauvais usage de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve litigieux (<i>Hart<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc52\/2014csc52.html#par106\">106<\/a>; Paciocco, Paciocco et Stuesser, p.\u00a052). La mise en balance de la valeur probante et de l\u2019effet pr\u00e9judiciable a \u00e9t\u00e9 qualifi\u00e9e d\u2019\u00ab\u00a0analyse du co\u00fbt et des b\u00e9n\u00e9fices\u00a0\u00bb (<i>Mohan<\/i>, p.\u00a021\u201122; <i>Hart<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc52\/2014csc52.html#par94\">94<\/a>; Vauclair et Desjardins, p.\u00a0905\u2011906).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"61\" data-viibes-start=\"60\" data-viibes-end=\"59\">[61] Comme je l\u2019ai signal\u00e9, il est possible d\u2019att\u00e9nuer le \u00ab\u00a0co\u00fbt\u00a0\u00bb associ\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve litigieux (c.\u2011\u00e0\u2011d. son effet pr\u00e9judiciable) par des directives appropri\u00e9es au jury. Des directives appropri\u00e9es peuvent effectivement permettre aux jur\u00e9s de comprendre comment utiliser un \u00e9l\u00e9ment de preuve de mani\u00e8re judiciaire (<i>R. c. Khill<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc37\/2021csc37.html\">2021 CSC 37<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc37\/2021csc37.html#par116\">116<\/a>; <i>R. c. Griffin<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc28\/2009csc28.html\">2009 CSC 28<\/a>, [2009] 2 R.C.S. 42, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc28\/2009csc28.html#par69\">69<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"62\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"62\" data-viibes-start=\"61\" data-viibes-end=\"60\">[62] La d\u00e9cision par le juge pr\u00e9sidant un proc\u00e8s que la valeur probante d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve l\u2019emporte sur son effet pr\u00e9judiciable est une d\u00e9cision discr\u00e9tionnaire qui commande la d\u00e9f\u00e9rence en cas de contr\u00f4le (<i>R. c. Araya<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc11\/2015csc11.html\">2015 CSC 11<\/a>, [2015] 1 R.C.S. 581, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc11\/2015csc11.html#par31\">31<\/a>; <i>R. c. Shearing<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc58\/2002csc58.html\">2002 CSC 58<\/a>, [2002] 3 R.C.S. 33, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc58\/2002csc58.html#par73\">73<\/a>). En outre, les cours d\u2019appel doivent examiner les erreurs susceptibles d\u2019avoir entach\u00e9 les directives au jury \u00ab\u00a0dans le contexte de l\u2019ensemble de l\u2019expos\u00e9 au jury et du d\u00e9roulement g\u00e9n\u00e9ral du proc\u00e8s\u00a0\u00bb (<i>R. c. Jaw<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc42\/2009csc42.html\">2009 CSC 42<\/a>, [2009] 3 R.C.S. 26, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc42\/2009csc42.html#par32\">32<\/a>, cit\u00e9 dans <i>Araya<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc11\/2015csc11.html#par39\">39<\/a>), de mani\u00e8re \u00e0 laisser aux juges qui pr\u00e9sident des proc\u00e8s \u00ab\u00a0une certaine latitude dans la formulation de [leurs] directives\u00a0\u00bb (<i>Araya<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc11\/2015csc11.html#par39\">39<\/a>). Je tiens \u00e0 souligner \u00e0 quel point il est important que le juge du proc\u00e8s expose une analyse claire de la valeur probante et de l\u2019effet pr\u00e9judiciable d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve afin de faciliter le contr\u00f4le de cette question en appel.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">L\u2019arr\u00eat <i>Ferris<\/i> portait sur l\u2019admissibilit\u00e9 d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve par ou\u00ef\u2011dire que la Couronne souhaitait pr\u00e9senter en tant qu\u2019aveux \u00e9manant d\u2019une partie. Dans un court jugement prononc\u00e9 \u00e0 l\u2019audience, le juge Sopinka a affirm\u00e9 que, m\u00eame si la preuve bas\u00e9e sur les mots entendus avait eu quelque pertinence que ce soit, sa signification \u00e9tait \u00ab si conjecturale et sa valeur probante si faible que le juge du proc\u00e8s aurait d\u00fb l\u2019exclure pour le motif que son effet pr\u00e9judiciable l\u2019emportait sur sa valeur probante \u00bb.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"65\" data-viibes-start=\"64\" data-viibes-end=\"63\">[65] Je vais maintenant me pencher sur l\u2019arr\u00eat <i>Ferris<\/i>, la d\u00e9cision de notre Cour qui, comme l\u2019ont reconnu la juge du proc\u00e8s et la Cour d\u2019appel en l\u2019esp\u00e8ce, r\u00e9git l\u2019admissibilit\u00e9 de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"66\" data-viibes-start=\"65\" data-viibes-end=\"64\">[66] L\u2019arr\u00eat <i>Ferris<\/i> portait sur l\u2019admissibilit\u00e9 d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve par ou\u00ef\u2011dire que la Couronne souhaitait pr\u00e9senter en tant qu\u2019aveux \u00e9manant d\u2019une partie. Dans cette affaire, la police a arr\u00eat\u00e9 M.\u00a0Ferris pour meurtre et l\u2019a amen\u00e9 au poste. Ce dernier a alors demand\u00e9 \u00e0 faire un appel t\u00e9l\u00e9phonique. Un policier a pass\u00e9 l\u2019appel, a remis le t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 M.\u00a0Ferris, puis s\u2019est dirig\u00e9 vers son bureau. En quittant la pi\u00e8ce, le policier a entendu M.\u00a0Ferris dire [traduction] \u00ab\u00a0J\u2019ai \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9\u00a0\u00bb et ensuite \u00ab\u00a0J\u2019ai tu\u00e9 David\u00a0\u00bb (<i>Ferris <\/i>(C.A.), par.\u00a07). Le juge du proc\u00e8s a admis le t\u00e9moignage du policier concernant ce qu\u2019il avait entendu M.\u00a0Ferris dire. Ce dernier a \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9 coupable par le jury de meurtre au deuxi\u00e8me degr\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"67\" data-viibes-start=\"66\" data-viibes-end=\"65\">[67] \u00a0La Cour d\u2019appel de l\u2019Alberta a infirm\u00e9 la d\u00e9cision du tribunal de premi\u00e8re instance, concluant qu\u2019un jury ayant re\u00e7u des directives appropri\u00e9es n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 en mesure d\u2019attribuer une <i>signification<\/i> aux propos que le policier avait entendus. Des propos incapables de signification ne pouvaient avoir de valeur probante \u00e0 l\u2019\u00e9gard de quelque question que ce soit et n\u2019\u00e9taient donc pas pertinents. Un \u00e9l\u00e9ment de preuve qui n\u2019\u00e9tait pas pertinent n\u2019\u00e9tait pas admissible. La question en litige n\u2019\u00e9tait pas de savoir quel poids devait \u00eatre accord\u00e9 au t\u00e9moignage du policier, mais plut\u00f4t si les propos qu\u2019il avait entendus avaient <i>quelque<\/i> signification. La Cour d\u2019appel a fait observer que [traduction] \u00ab\u00a0les r\u00e8gles relatives au ou\u00ef\u2011dire n\u2019\u00e9cartent pas l\u2019exigence relative \u00e0 la pertinence\u00a0\u00bb (par.\u00a032).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"68\" data-viibes-start=\"67\" data-viibes-end=\"66\">[68] La Cour d\u2019appel a expliqu\u00e9 qu\u2019il \u00e9tait possible que les mots \u00ab\u00a0J\u2019ai tu\u00e9 David\u00a0\u00bb aient \u00e9t\u00e9 un aveu. Il \u00e9tait \u00e9galement possible qu\u2019ils aient fait partie d\u2019une r\u00e9ponse \u00e0 la question [traduction] \u00ab\u00a0qu\u2019est\u2011ce que la police pense [que vous] avez fait?\u00a0\u00bb (par.\u00a017). [traduction] \u00ab\u00a0[E]n soi\u00a0\u00bb, ces mots ne pouvaient \u00ab\u00a0permettre de comprendre et d\u2019appr\u00e9cier v\u00e9ritablement la signification de la d\u00e9claration\u00a0\u00bb (par.\u00a024). Le t\u00e9moignage du policier \u00e9tait inadmissible parce que le jury ne pouvait interpr\u00e9ter la signification des mots en question sans se livrer \u00e0 [traduction] \u00ab\u00a0de flagrantes conjectures\u00a0\u00bb (par.\u00a049).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"69\" data-viibes-start=\"68\" data-viibes-end=\"67\">[69] Notre Cour a confirm\u00e9 en d\u00e9finitive la d\u00e9cision de la Cour d\u2019appel dans <i>Ferris<\/i>. Dans un court jugement prononc\u00e9 \u00e0 l\u2019audience, le juge Sopinka a affirm\u00e9 que, m\u00eame si la preuve bas\u00e9e sur les mots entendus avait eu quelque pertinence que ce soit, sa signification<span class=\"highlighted\"> \u00e9tait \u00ab\u00a0si conjecturale et sa valeur probante si faible que le juge du proc\u00e8s aurait d\u00fb l\u2019exclure pour le motif que son effet pr\u00e9judiciable l\u2019emportait sur sa valeur probante\u00a0\u00bb<\/span> (p.\u00a0756). Il ressort d\u2019une lecture attentive des motifs du juge Sopinka que ce dernier <i>n\u2019<\/i>a <i>pas<\/i> dit que la preuve \u00e9tait inadmissible pour des raisons de pertinence. Notre Cour n\u2019a pas confirm\u00e9 l\u2019analyse de la pertinence effectu\u00e9e par la Cour d\u2019appel ou l\u2019application par celle\u2011ci de l\u2019approche raisonn\u00e9e. Le juge Sopinka a plut\u00f4t d\u00e9clar\u00e9 que, m\u00eame si le t\u00e9moignage avait \u00e9t\u00e9 pertinent, il aurait d\u00fb \u00eatre \u00e9cart\u00e9 apr\u00e8s une mise en balance de sa valeur probante et de son effet pr\u00e9judiciable.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"61\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">La preuve pr\u00e9sent\u00e9e au proc\u00e8s dans l\u2019affaire <i>Ferris<\/i> \u00e9tait diff\u00e9rente de celle dont il est question en l\u2019esp\u00e8ce. Dans <i>Ferris<\/i>, l\u2019accus\u00e9 et le policier \u00e9taient des \u00e9trangers l\u2019un par rapport \u00e0 l\u2019autre.<\/h2>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"70\" data-viibes-start=\"69\" data-viibes-end=\"68\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par70\"><\/a>70] La preuve pr\u00e9sent\u00e9e au proc\u00e8s dans l\u2019affaire <i>Ferris<\/i> \u00e9tait diff\u00e9rente de celle dont il est question en l\u2019esp\u00e8ce. Dans <i>Ferris<\/i>, l\u2019accus\u00e9 et le policier \u00e9taient des \u00e9trangers l\u2019un par rapport \u00e0 l\u2019autre. Il n\u2019y avait dans cette affaire absolument rien de similaire aux circonstances, \u00e0 la chronologie des \u00e9v\u00e9nements et aux conversations qui ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9, dans le pr\u00e9sent cas, les paroles que le fr\u00e8re a entendues durant la conversation de l\u2019accus\u00e9 avec son \u00e9pouse.<\/p>\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"70\" data-viibes-start=\"69\" data-viibes-end=\"68\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par71\"><\/a>71] Encore une fois, il faut garder \u00e0 l\u2019esprit la diff\u00e9rence entre la pertinence et la fiabilit\u00e9 en derni\u00e8re analyse. La fid\u00e9lit\u00e9 avec laquelle le fr\u00e8re se rappelait des paroles prononc\u00e9es par l\u2019accus\u00e9 se rapporte \u00e0 la fiabilit\u00e9 en derni\u00e8re analyse, une question qui rel\u00e8ve du juge des faits. Peu de gens seraient en mesure de se souvenir des paroles exactes qui ont \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9es lors d\u2019une conversation r\u00e9cente qu\u2019ils ont \u00e9cout\u00e9e attentivement. N\u00e9anmoins, bon nombre d\u2019entre nous seraient capables de se rappeler l\u2019essentiel de cette conversation. Les r\u00e8gles de preuve doivent tenir compte de cette r\u00e9alit\u00e9. <strong>L\u2019analyse de la valeur probante et le poids accord\u00e9 \u00e0 un \u00e9l\u00e9ment de preuve par le juge des faits sont des m\u00e9canismes suffisants pour tenir compte des lacunes de la m\u00e9moire. Il n\u2019est pas n\u00e9cessaire que ces lacunes soient <i>aussi<\/i> prises en compte dans la d\u00e9termination de la pertinence<\/strong>.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"72\" data-viibes-start=\"71\" data-viibes-end=\"70\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par72\"><\/a>72]\u00a0<span class=\"highlighted\">L\u2019arr\u00eat<\/span><i><span class=\"highlighted\"> Ferris<\/span><\/i><span class=\"highlighted\"> demeure valable, mais il doit \u00eatre lu avec soin. Effectivement, \u00ab\u00a0[l]\u2019exclusion d\u2019une conversation partielle n\u2019est [.\u00a0.\u00a0.] pas automatique et l\u2019analyse est avant tout contextuelle\u00a0\u00bb (Vauclair et Desjardins, p.\u00a0970)<\/span>. Je tiens \u00e0 souligner l\u2019application de cet arr\u00eat dans trois d\u00e9cisions\u00a0: <i>R. c. Bennight<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2012\/2012bcca190\/2012bcca190.html\">2012 BCCA 190<\/a>, 320 B.C.A.C. 195, <i>R. c. Buttazzoni<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2019\/2019onca645\/2019onca645.html\">2019 ONCA 645<\/a>, et <i>R. c. Hummel<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/yk\/ykca\/doc\/2002\/2002ykca6\/2002ykca6.html\">2002 YKCA 6<\/a>, 166 C.C.C. (3d) 30. Voir aussi <i>R. c. Reierson<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2010\/2010bcca381\/2010bcca381.html\">2010 BCCA 381<\/a>, 259 C.C.C. (3d) 32, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2010\/2010bcca381\/2010bcca381.html#par40\">40<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"73\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"73\" data-viibes-start=\"72\" data-viibes-end=\"71\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par73\"><\/a>73] L\u2019arr\u00eat <i>Bennight<\/i> est factuellement assez similaire \u00e0 la pr\u00e9sente esp\u00e8ce. Dans cette affaire, la Cour d\u2019appel de la Colombie\u2011Britannique avait admis en preuve le t\u00e9moignage d\u2019une agente correctionnelle qui n\u2019arrivait pas \u00e0 se souvenir des paroles pr\u00e9cises que lui avait dites le contrevenant. La cour a estim\u00e9 qu\u2019il suffisait que [traduction] \u00ab\u00a0le t\u00e9moin puisse t\u00e9moigner \u00e0 la fois \u00e0 l\u2019\u00e9gard de \u201cl\u2019essence\u201d de la d\u00e9claration et du contexte dans lequel elle a \u00e9t\u00e9 faite\u00a0\u00bb (par.\u00a092). Le fait que l\u2019agente \u00e9tait incapable de se rappeler les paroles pr\u00e9cises n\u2019\u00e9tait pas pertinent pour l\u2019analyse de la pertinence effectu\u00e9e par le juge; le caract\u00e8re incomplet du t\u00e9moignage \u00e9tait un facteur \u00e0 soupeser par le jury. En l\u2019esp\u00e8ce, l\u2019accus\u00e9 a fait valoir devant notre Cour que l\u2019arr\u00eat <i>Bennight<\/i> diff\u00e9rait de la pr\u00e9sente instance en ce que dans <i>Bennight<\/i> l\u2019agente correctionnelle avait entendu les paroles prononc\u00e9es par les deux parties \u00e0 la conversation. J\u2019estime qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une distinction sans cons\u00e9quence. Ce qui importe, c\u2019est la question de savoir si l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve tend \u00e0 accro\u00eetre ou \u00e0 diminuer la probabilit\u00e9 de l\u2019existence d\u2019un fait, et non les circonstances particuli\u00e8res \u00e0 l\u2019origine de cette preuve.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"74\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"74\" data-viibes-start=\"73\" data-viibes-end=\"72\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par74\"><\/a>74] Dans l\u2019affaire <i>Buttazzoni<\/i>,<i> <\/i>la Cour d\u2019appel de l\u2019Ontario a conclu que le juge du proc\u00e8s avait \u00e0 juste titre admis en preuve [traduction] \u00ab\u00a0des propos relat\u00e9s [qui] ont \u00e9t\u00e9 qualifi\u00e9s de \u201cpresque textuels\u201d\u00a0\u00bb, et <i>\u00e9galement<\/i> admis \u00e0 bon droit des propos relat\u00e9s qui constituaient \u00ab\u00a0un r\u00e9sum\u00e9 paraphras\u00e9\u00a0\u00bb (par.\u00a056). La question de l\u2019exactitude des souvenirs ne concernait pas la pertinence, mais constituait plut\u00f4t un facteur qui devait \u00eatre soupes\u00e9 par le juge des faits. Tout comme dans l\u2019affaire <i>Bennight<\/i>, le t\u00e9moin avait entendu les paroles prononc\u00e9es par les deux parties \u00e0 la conversation. Toutefois, comme je l\u2019ai soulign\u00e9, il ne s\u2019agit pas d\u2019une justification raisonn\u00e9e permettant d\u2019\u00e9tablir une distinction entre ces affaires et les circonstances du pr\u00e9sent pourvoi.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"75\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"75\" data-viibes-start=\"74\" data-viibes-end=\"73\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par75\"><\/a>75] Dans l\u2019affaire <i>Hummel<\/i>, l\u2019accus\u00e9 soutenait en appel que le juge du proc\u00e8s avait erron\u00e9ment admis un t\u00e9moignage sugg\u00e9rant qu\u2019il avait dit [traduction] \u00ab\u00a0J\u2019entends la voix d\u2019une femme appelant mon nom\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0d\u2019outre\u2011tombe\u00a0\u00bb (par.\u00a08). La Cour d\u2019appel du Yukon a conclu qu\u2019il y avait [traduction] \u00ab\u00a0amplement de contexte au regard duquel les paroles pouvaient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es\u00a0\u00bb, puisque l\u2019accus\u00e9 avait prononc\u00e9 ces paroles le matin qui avait suivi le moment o\u00f9 la victime avait \u00e9t\u00e9 vue vivante pour la derni\u00e8re fois et qu\u2019il y avait d\u2019autres \u00e9l\u00e9ments de preuve le rattachant \u00e0 celle\u2011ci avant sa disparition (par.\u00a032). Le jury pouvait inf\u00e9rer que l\u2019accus\u00e9 exprimait des remords par ces paroles.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"76\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"76\" data-viibes-start=\"75\" data-viibes-end=\"74\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par76\"><\/a>76] <strong>Ces d\u00e9cisions montrent qu\u2019il ne faut pas consid\u00e9rer que l\u2019arr\u00eat <i>Ferris<\/i> permet d\u2019affirmer que le souvenir incomplet d\u2019aveux \u00e9manant d\u2019une partie entra\u00eene l\u2019exclusion d\u2019un tel \u00e9l\u00e9ment de preuve, ou que seul le \u00ab\u00a0micro\u2011contexte\u00a0\u00bb peut \u00e9clairer la signification des paroles prononc\u00e9es et, par cons\u00e9quent, la pertinence.<\/strong> Dans l\u2019appr\u00e9ciation de la pertinence (logique), ce qui importe c\u2019est de savoir si l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve tend \u00e0 accro\u00eetre ou \u00e0 diminuer la probabilit\u00e9 de l\u2019existence d\u2019un fait en litige (<i>Arp<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1998\/1998canlii769\/1998canlii769.html#par38\">38<\/a>).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"77\" data-viibes-start=\"76\" data-viibes-end=\"75\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par77\"><\/a>77] M\u00eame s\u2019il n\u2019\u00e9tait pas en mesure de se rappeler les paroles exactes qu\u2019avait prononc\u00e9es l\u2019accus\u00e9, le fr\u00e8re a t\u00e9moign\u00e9 qu\u2019il avait entendu une conversation t\u00e9l\u00e9phonique au cours de laquelle l\u2019accus\u00e9 avait admis avoir tu\u00e9 M<sup>me<\/sup>\u00a0Kogawa. Si le jury y pr\u00eate foi, le souvenir du fr\u00e8re concernant l\u2019appel t\u00e9l\u00e9phonique (pour reprendre les termes utilis\u00e9s dans <i>Arp<\/i>) \u00ab\u00a0ten[d] \u00e0 [traduction] \u201caccro\u00eetre [.\u00a0.\u00a0.] la probabilit\u00e9\u201d\u00a0\u00bb que l\u2019accus\u00e9 ait \u00e9t\u00e9 responsable de la mort de la victime. \u00c0 la lumi\u00e8re des autres \u00e9l\u00e9ments de preuve, le t\u00e9moignage du fr\u00e8re rapportait des propos capables de signification non conjecturale et il \u00e9tait pertinent.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. Schneider, 2022 CSC 34 Les \u00e9l\u00e9ments de preuve qui sont pertinents \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une question en litige au proc\u00e8s sont admissibles, pourvu qu\u2019ils ne soient pas vis\u00e9s par une r\u00e8gle d\u2019exclusion et que le juge du proc\u00e8s ne les \u00e9carte pas dans l\u2019exercice de son pouvoir discr\u00e9tionnaire. [36] Les \u00e9l\u00e9ments de preuve qui [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[483,88,5567],"yst_prominent_words":[370,494,959,2079,5325],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17957"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17957"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17957\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17957"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17957"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17957"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=17957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}