{"id":18958,"date":"2023-02-19T16:27:29","date_gmt":"2023-02-19T21:27:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/?p=18787"},"modified":"2023-02-19T16:27:29","modified_gmt":"2023-02-19T21:27:29","slug":"la-theorie-des-objets-bien-vue-plain-view-sapplique-sous-une-forme-ou-une-autre-aux-appareils-electroniques-r-c-mcgregor-2023-csc-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/la-theorie-des-objets-bien-vue-plain-view-sapplique-sous-une-forme-ou-une-autre-aux-appareils-electroniques-r-c-mcgregor-2023-csc-4\/","title":{"rendered":"La th\u00e9orie des objets bien vue (plain view) s\u2019applique sous une forme ou une autre aux appareils \u00e9lectroniques : R. c. McGregor, 2023 CSC 4"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/canlii.ca\/t\/jvkk8\">R. c. McGregor, 2023 CSC 4<\/a><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">\u00c0 titre de r\u00e8gle, dont la Cour ne devrait s\u2019\u00e9carter que dans des situations rares et exceptionnelles, nous ne devrions pas infirmer un pr\u00e9c\u00e9dent sans qu\u2019une partie nous ait demand\u00e9 de le faire.<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">[<\/span>22<span style=\"font-weight: 400;\">]\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Certes, notre Cour a d\u00e9j\u00e0 tenu compte d\u2019\u00e9crits doctrinaux en consid\u00e9rant la justesse de ses propres pr\u00e9c\u00e9dents (voir <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">Canada (Ministre de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration) c. Vavilov<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2019\/2019csc65\/2019csc65.html\">2019 CSC 65<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, [2019] 4 R.C.S. 653, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2019\/2019csc65\/2019csc65.html#par39\">39 et 209<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">Nishi c. Rascal Trucking Ltd<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">.,<\/span> <a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc33\/2013csc33.html\">2013 CSC 33<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, [2013] 2 R.C.S. 438, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc33\/2013csc33.html#par28\">28<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">Canada c. Craig<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc43\/2012csc43.html\">2012 CSC 43<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, [2012] 2 R.C.S. 489, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc43\/2012csc43.html#par29\">29<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">Ontario (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. Fraser<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2011\/2011csc20\/2011csc20.html\">2011 CSC 20<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">[2011] 2 R.C.S. 3<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2011\/2011csc20\/2011csc20.html#par86\">86\u201188<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, 146\u2011148 et 235\u2011246; <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">R. c. Robinson<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1996\/1996canlii233\/1996canlii233.html\">1996 CanLII 233 (CSC)<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">[1996] 1 R.C.S. 683<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1996\/1996canlii233\/1996canlii233.html#par39\">39<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">Tolofson c. Jensen<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1994\/1994canlii44\/1994canlii44.html\">1994 CanLII 44 (CSC)<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, [1994] 3 R.C.S. 1022, p.\u00a01042; <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">R. c. B. (K.G.)<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1993\/1993canlii116\/1993canlii116.html\">1993 CanLII 116 (CSC)<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">[1993] 1 R.C.S. 740<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, p.\u00a0765\u2011771<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><em>London Drugs Ltd. c. Kuehne &amp; Nagel International Ltd.<\/em><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1992\/1992canlii41\/1992canlii41.html\">1992 CanLII 41 (CSC)<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">[1992] 3 R.C.S. 299<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, p.\u00a0421\u2011423<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><em>R. c. Bernard<\/em><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1988\/1988canlii22\/1988canlii22.html\">1988 CanLII 22 (CSC)<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">[1988] 2 R.C.S. 833<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, p.\u00a0865\u2011868<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">). <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Bien entendu, cela ne signifie pas que les juges sont tenus d\u2019adopter l\u2019approche pr\u00e9conis\u00e9e dans les articles de doctrine ou que les critiques des auteurs constituent une raison suffisante pour faire fi du principe du <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">stare decisis <\/em><span style=\"font-weight: 400;\">(voir <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">Fraser<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2011\/2011csc20\/2011csc20.html#par86\">86<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">;<\/span> <em style=\"font-weight: 400;\">R. c. Tran<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc58\/2010csc58.html\">2010 CSC 58<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">[2010] 3 R.C.S. 350<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc58\/2010csc58.html#par28\">28\u201129<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">Friesen c. Canada<\/em><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1995\/1995canlii62\/1995canlii62.html\">1995 CanLII 62 (CSC)<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">[1995] 3 R.C.S. 103<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1995\/1995canlii62\/1995canlii62.html#par56\">56 et 58<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">; <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><em>B. (K.G.)<\/em><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, p.\u00a0774\u2011777<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">). Il importe de rappeler ce que j\u2019ai \u00e9crit avec mes coll\u00e8gues les juges Brown et Rowe <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">dans l\u2019arr\u00eat <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><em>R. c. Kirkpatrick<\/em><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc33\/2022csc33.html\">2022 CSC 33<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, par.\u00a0<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc33\/2022csc33.html#par248\">248<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0: la <em>seule existence<\/em> de critiques ne justifie pas que la Cour infirme l\u2019un de ses propres jugements, mais elle peut aider une partie \u00e0 plaider en faveur de l\u2019infirmation d\u2019un jugement sur le fondement de motifs l\u00e9gitimes<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2023\/2023csc4\/2023csc4.html?autocompleteStr=2023%20csc%204&amp;autocompletePos=1#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><sup>[3]<\/sup><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"23\" data-viibes-start=\"22\" data-viibes-end=\"21\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par23\"><\/a>23]\u00a0<span class=\"sccrespondentforrunningheadchar0\">Je ne crois pas que la pr\u00e9sente affaire est un cas appropri\u00e9 pour r\u00e9examiner l\u2019application extraterritoriale de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Les parties ne plaident pas que le cadre d\u2019<\/span><span class=\"sccrespondentforrunningheadchar0\">analyse \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <\/span><span class=\"sccrespondentforrunningheadchar0\"><i>Hape<\/i><\/span><span class=\"sccrespondentforrunningheadchar0\"> devrait \u00eatre r\u00e9examin\u00e9; elles d\u00e9battent simplement de son application aux faits de l\u2019esp\u00e8ce.<span class=\"highlighted\"> \u00c0 titre de r\u00e8gle, dont la Cour ne devrait s\u2019\u00e9carter que dans des situations rares et exceptionnelles, nous ne devrions pas infirmer un pr\u00e9c\u00e9dent sans qu\u2019une partie nous ait demand\u00e9 de le faire.<\/span> En l\u2019esp\u00e8ce, seuls certains intervenants nous ont demand\u00e9 d\u2019infirmer l\u2019<\/span><span class=\"sccrespondentforrunningheadchar0\">arr\u00eat <\/span><span class=\"sccrespondentforrunningheadchar0\"><i>Hape<\/i><\/span><span class=\"sccrespondentforrunningheadchar0\">; en agissant ainsi, ils outrepassent leur r\u00f4le. Acc\u00e9der \u00e0 leur demande signifie que nous nous retrouverions \u00e0 trancher une question qui ne nous a pas d\u00fbment \u00e9t\u00e9 soumise. De plus, comme je l\u2019ai mentionn\u00e9 plus t\u00f4t, l\u2019application extraterritoriale de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> n\u2019a aucune incidence sur l\u2019issue du pr\u00e9sent pourvoi. De fait, les actions des enqu\u00eateurs du SNEFC \u00e9taient conformes \u00e0 la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, comme cela ressort clairement de l\u2019analyse fond\u00e9e sur l\u2019<span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">art.\u00a08<\/span> qui suit. Autrement dit, je suis d\u2019avis de rejeter le pourvoi, m\u00eame si je devais accepter l\u2019argument du caporal McGregor selon lequel la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>s\u2019applique de mani\u00e8re extraterritoriale dans le pr\u00e9sent contexte.<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"23\" data-viibes-start=\"22\" data-viibes-end=\"21\">Notre Cour a dit \u00e0 maintes reprises qu\u2019elle ne devait pas se prononcer sur des points de droit lorsqu\u2019il n\u2019est pas n\u00e9cessaire de le faire pour r\u00e9gler un pourvoi. Cela est particuli\u00e8rement vrai quand il s\u2019agit de questions constitutionnelles .\u00a0.\u00a0.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"24\" data-viibes-start=\"23\" data-viibes-end=\"22\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par24\"><\/a>24] Il est donc pr\u00e9f\u00e9rable de remettre \u00e0 un autre jour tout r\u00e9examen du cadre d\u2019analyse \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>Hape<\/i>. Une approche empreinte de retenue est amplement \u00e9tay\u00e9e par notre jurisprudence. Comme l\u2019a soulign\u00e9 le juge Sopinka dans l\u2019arr\u00eat<i> Phillips c. Nouvelle\u2011\u00c9cosse (Commission d\u2019enqu\u00eate sur la trag\u00e9die de la mine Westray)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1995\/1995canlii86\/1995canlii86.html\">1995 CanLII 86 (CSC)<\/a>, [1995] 2 R.C.S. 97\u00a0: \u00ab\u00a0<span class=\"highlighted\">Notre Cour a dit \u00e0 maintes reprises qu\u2019elle ne devait pas se prononcer sur des points de droit lorsqu\u2019il n\u2019est pas n\u00e9cessaire de le faire pour r\u00e9gler un pourvoi. Cela est particuli\u00e8rement vrai quand il s\u2019agit de questions constitutionnelles .\u00a0.\u00a0.<\/span>\u00a0\u00bb (par.\u00a06; voir aussi <i>R. c. Yusuf<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc2\/2021csc2.html\">2021 CSC 2<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc2\/2021csc2.html#par3\">3\u20115<\/a>;<i> <\/i><i>Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. F\u00e9d\u00e9ration des ordres professionnels de juristes du Canada<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc7\/2015csc7.html\">2015 CSC 7<\/a>, [2015] 1 R.C.S. 401, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc7\/2015csc7.html#par86\">86<\/a>; <i>Law Society of Upper Canada c. Skapinker<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1984\/1984canlii3\/1984canlii3.html\">1984 CanLII 3 (CSC)<\/a>, [1984] 1 R.C.S. 357, p.\u00a0381\u2011382;<i> <\/i><i>La Reine du chef du Manitoba c. Air Canada<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1980\/1980canlii16\/1980canlii16.html\">1980 CanLII 16 (CSC)<\/a>, [1980] 2 R.C.S. 303, p.\u00a0320;<i>Procureur g\u00e9n\u00e9ral (Qu\u00e9.) c. <\/i><i>Cumming<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1978\/1978canlii192\/1978canlii192.html\">1978 CanLII 192 (CSC)<\/a>, [1978] 2 R.C.S. 605, p.\u00a0610\u2011611; <i>Winner c.<\/i> <i>S.M.T. (Eastern) Ltd.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/ca\/scc\/doc\/1951\/1951canlii2\/1951canlii2.html\">1951 CanLII 2 (SCC)<\/a>, [1951] R.C.S. 887, p.\u00a0901, le juge en chef Rinfret (inf. en partie par <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/ca\/ukjcpc\/doc\/1954\/1954canlii289\/1954canlii289.html\">1954 CanLII 289 (UK JCPC)<\/a>, [1954] A.C. 541 (C.P.); <i>John Deere Plow Co. c. Wharton<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/ca\/ukjcpc\/doc\/1914\/1914canlii603\/1914canlii603.html\">1914 CanLII 603 (UK JCPC)<\/a>, [1915] A.C. 330 (C.P.), p.\u00a0339;<i> Citizens Insurance Co. of Canada c. Parsons <\/i>(1881), <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/ca\/scc\/doc\/1880\/1880canlii6\/1880canlii6.html\">1880 CanLII 6 (SCC)<\/a>, 7 App. Cas. 96 (C.P.), p.\u00a0109; <i>Renvoi relatif \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration des juges de la Cour provinciale de l\u2019\u00cele\u2011du\u2011Prince\u2011\u00c9douard<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii317\/1997canlii317.html\">1997 CanLII 317 (CSC)<\/a>, [1997] 3 R.C.S. 3, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii317\/1997canlii317.html#par301\">301\u2011302<\/a>, le juge La\u00a0Forest, dissident). <span class=\"highlighted\">Il n\u2019y a pas de \u00ab\u00a0circonstances exceptionnelles\u00a0\u00bb (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Cumming<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, p.\u00a0611) qui justifient de s\u2019\u00e9carter de ce principe g\u00e9n\u00e9ral dans le pr\u00e9sent pourvoi<\/span>. Par cons\u00e9quent, je d\u00e9cline l\u2019invitation des intervenants \u00e0 r\u00e9examiner l\u2019approche qu\u2019il convient d\u2019adopter quant \u00e0 l\u2019application extraterritoriale de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. J\u2019ajouterais, <span class=\"highlighted\">comme l\u2019ont fait observer mes coll\u00e8gues les juges Brown et Rowe au par.\u00a075 de l\u2019arr\u00eat <\/span><i><span class=\"highlighted\">R. c. Sharma<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, <\/span><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc39\/2022csc39.html\"><span class=\"highlighted\">2022 CSC 39<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">, qu\u2019il est inappropri\u00e9 pour les intervenants de compl\u00e9ter le dossier de preuve en appel<\/span>. Dans l\u2019analyse fond\u00e9e sur l\u2019<span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">art.\u00a08<\/span> qui suit, je d\u00e9montre que m\u00eame si la <i>Charte<\/i> devait s\u2019appliquer aux actions des enqu\u00eateurs du SNEFC, le pourvoi serait tout de m\u00eame rejet\u00e9.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"24\" data-viibes-start=\"23\" data-viibes-end=\"22\"><span class=\"highlighted\">La jurisprudence de notre Cour sur les fouilles num\u00e9riques a toujours mis l\u2019accent sur les \u00ab\u00a0divers droits \u00e0 la vie priv\u00e9e \u2014 \u00e0 la fois sup\u00e9rieurs et distinctifs \u2014 qui existent \u00e0 l\u2019\u00e9gard des donn\u00e9es figurant dans un ordinateur personnel<\/span>\u00a0\u00bb.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"27\" data-viibes-start=\"26\" data-viibes-end=\"25\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par27\"><\/a>27] Au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, les tribunaux ont \u00e9t\u00e9 confront\u00e9s aux difficult\u00e9s que posent les innovations technologiques dans l\u2019\u00e9volution du droit relatif aux fouilles, perquisitions et saisies. <span class=\"highlighted\">La jurisprudence de notre Cour sur les fouilles num\u00e9riques a toujours mis l\u2019accent sur les \u00ab\u00a0divers droits \u00e0 la vie priv\u00e9e \u2014 \u00e0 la fois sup\u00e9rieurs et distinctifs \u2014 qui existent \u00e0 l\u2019\u00e9gard des donn\u00e9es figurant dans un ordinateur personnel<\/span>\u00a0\u00bb (<i>R. c. Reeves<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc56\/2018csc56.html\">2018 CSC 56<\/a>, [2018] 3 R.C.S. 531, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc56\/2018csc56.html#par35\">35<\/a>; voir aussi<i> <\/i><i>Fearon<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc77\/2014csc77.html#par74\">74, 132 et 197<\/a>; <i>R<span class=\"sccappellantforrunningheadchar0\">. <\/span>c. S<span class=\"sccappellantforrunningheadchar0\">pencer<\/span><\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc43\/2014csc43.html\">2014 CSC 43<\/a>, [2014] 2 R.C.S. 212, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc43\/2014csc43.html#par50\">50<\/a>; <i>Vu<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc60\/2013csc60.html#par40\">40\u201141 et 47<\/a>; <i>R. c. Cole<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc53\/2012csc53.html\">2012 CSC 53<\/a>, [2012] 3 R.C.S. 34, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc53\/2012csc53.html#par47\">47<\/a>; <i>R. c.<\/i> <i>Morelli<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc8\/2010csc8.html\">2010 CSC 8<\/a>, [2010] 1 R.C.S. 253, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc8\/2010csc8.html#par105\">105\u2011106<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"28\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">Si les policiers ont l\u2019intention de fouiller les ordinateurs se trouvant dans le lieu \u00e0 l\u2019\u00e9gard duquel ils sollicitent un mandat, ils doivent convaincre le juge de paix saisi de la demande d\u2019autorisation qu\u2019ils ont des motifs raisonnables de croire que tout ordinateur qu\u2019ils pourraient y trouver contiendra les choses qu\u2019ils recherchent.<\/h2>\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">Si, dans le cours d\u2019une perquisition avec mandat, les policiers trouvent un ordinateur susceptible de contenir des \u00e9l\u00e9ments qu\u2019ils sont autoris\u00e9s \u00e0 rechercher, et que le mandat dont ils disposent ne les autorise pas de mani\u00e8re expresse et pr\u00e9alable \u00e0 fouiller des ordinateurs, ils peuvent saisir l\u2019appareil, mais doivent obtenir une autre autorisation avant de le fouiller.<\/h2>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"28\" data-viibes-start=\"27\" data-viibes-end=\"26\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par28\"><\/a>28] Dans l\u2019arr\u00eat <i>Vu<\/i>, la Cour a reconnu que la \u00ab\u00a0nature particuli\u00e8re des ordinateurs\u00a0\u00bb (par.\u00a039) justifie des contraintes sp\u00e9cifiques sous l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, tant pour l\u2019autorisation que pour l\u2019ex\u00e9cution raisonnable de fouilles num\u00e9riques. Dans un jugement unanime r\u00e9dig\u00e9 par le juge Cromwell, la Cour a \u00e9tabli une \u00ab\u00a0obligation [pr\u00e9sum\u00e9e] d\u2019obtenir une autorisation expresse pr\u00e9alable\u00a0\u00bb applicable aux fouilles num\u00e9riques, comme cela est r\u00e9sum\u00e9 au par.\u00a03\u00a0:<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">En pratique, voici ce que signifie l\u2019obligation d\u2019obtenir une autorisation expresse pr\u00e9alable\u00a0: <span class=\"highlighted\">si les policiers ont l\u2019intention de fouiller les ordinateurs se trouvant dans le lieu \u00e0 l\u2019\u00e9gard duquel ils sollicitent un mandat, ils doivent convaincre le juge de paix saisi de la demande d\u2019autorisation qu\u2019ils ont des motifs raisonnables de croire que tout ordinateur qu\u2019ils pourraient y trouver contiendra les choses qu\u2019ils recherchent. Si, dans le cours d\u2019une perquisition avec mandat, les policiers trouvent un ordinateur susceptible de contenir des \u00e9l\u00e9ments qu\u2019ils sont autoris\u00e9s \u00e0 rechercher, et que le mandat dont ils disposent ne les autorise pas de mani\u00e8re expresse et pr\u00e9alable \u00e0 fouiller des ordinateurs, ils peuvent saisir l\u2019appareil, mais doivent obtenir une autre autorisation avant de le fouiller.<\/span><\/p>\n<p class=\"ContinueParaSuitedupar-AltP\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"highlighted\">J\u2019ajoute que cette obligation s\u2019applique aux autres appareils \u00e9lectroniques qui ont [<\/span><span class=\"highlighted\">traduction<\/span><span class=\"highlighted\">] \u00ab\u00a0une capacit\u00e9 de m\u00e9moire analogue \u00e0 celle d\u2019un ordinateur\u00a0\u00bb (par.\u00a038). Cette vaste cat\u00e9gorie comprend, par exemple, les appareils qui stockent des donn\u00e9es personnelles, comme les t\u00e9l\u00e9phones cellulaires (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Fearon<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc77\/2014csc77.html#par52\"><span class=\"highlighted\">52<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">)<\/span>.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"highlighted\">La Cour d\u2019appel de la cour martiale a statu\u00e9 \u00e0 juste titre que la substance de l\u2019arr\u00eat <\/span><i><span class=\"highlighted\">Vu<\/span><\/i><span class=\"highlighted\"> ne vise pas la forme du mandat de perquisition, mais plut\u00f4t l\u2019exigence que les policiers aient des motifs distincts de fouiller les appareils \u00e9lectroniques (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Vu<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc60\/2013csc60.html#par48\"><span class=\"highlighted\">48<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">).<\/span><\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"32\" data-viibes-start=\"31\" data-viibes-end=\"30\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par32\"><\/a>32] N\u00e9anmoins, le caporal McGregor soutient que la participation du SNEFC \u00e0 la fouille n\u2019\u00e9tait pas autoris\u00e9e par la loi. Son premier argument \u00e0 cet \u00e9gard est que la fouille ne respectait pas l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, parce que l\u2019arr\u00eat <i>Vu<\/i> exige un mandat distinct autorisant la fouille d\u2019appareils \u00e9lectroniques, c\u2019est\u2011\u00e0\u2011dire un mandat distinct de celui autorisant la fouille de la r\u00e9sidence elle\u2011m\u00eame. <span class=\"highlighted\">Toutefois, la Cour d\u2019appel de la cour martiale a statu\u00e9 \u00e0 juste titre que la substance de l\u2019arr\u00eat <\/span><i><span class=\"highlighted\">Vu<\/span><\/i><span class=\"highlighted\"> ne vise pas la forme du mandat de perquisition, mais plut\u00f4t l\u2019exigence que les policiers aient des motifs distincts de fouiller les appareils \u00e9lectroniques (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Vu<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc60\/2013csc60.html#par48\"><span class=\"highlighted\">48<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">)<\/span>. De tels motifs existaient en l\u2019esp\u00e8ce, car on pouvait raisonnablement s\u2019attendre \u00e0 ce que les appareils contiennent des preuves de l\u2019infraction de voyeurisme.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"33\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"highlighted\">La d\u00e9couverte d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve inattendus n\u2019invalide pas l\u2019autorisation d\u2019effectuer une fouille pour les fins \u00e9nonc\u00e9es dans le mandat original.<\/span><\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"35\" data-viibes-start=\"34\" data-viibes-end=\"33\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par35\"><\/a>35] Le caporal McGregor fait en outre valoir que la fouille \u00e9tait abusive, au regard des normes de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, en ce sens qu\u2019elle \u00e9tait plus intrusive que n\u00e9cessaire. Il plaide que les enqu\u00eateurs ont \u00e9largi de fa\u00e7on injustifi\u00e9e la port\u00e9e de la fouille des appareils \u00e9lectroniques pour qu\u2019elle comprenne les infractions d\u2019agression sexuelle et (ce qu\u2019ils ont cru \u00eatre) de pornographie juv\u00e9nile, alors que le mandat visait uniquement les infractions d\u2019introduction par effraction, de m\u00e9fait, d\u2019interception, de harc\u00e8lement et de voyeurisme. Selon lui, une fois que les enqu\u00eateurs ont d\u00e9couvert ces \u00e9l\u00e9ments de preuve inattendus, la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> exigeait qu\u2019ils mettent fin \u00e0 la fouille, qu\u2019ils saisissent les appareils \u00e9lectroniques et qu\u2019ils obtiennent un mandat subs\u00e9quent permettant l\u2019analyse des fichiers en question.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"36\" data-viibes-start=\"35\" data-viibes-end=\"34\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par36\"><\/a>36] Je ne peux accepter cet argument. Il est incontest\u00e9 que le mandat de la Virginie n\u2019englobait pas l\u2019enqu\u00eate sur les infractions d\u2019agression sexuelle. Toutefois, l<span class=\"highlighted\">a d\u00e9couverte d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve inattendus n\u2019invalide pas l\u2019autorisation d\u2019effectuer une fouille pour les fins \u00e9nonc\u00e9es dans le mandat original<\/span>. Ce principe n\u2019est pas nouveau et il rend l\u2019argument du caporal McGregor sans fondement, du moins en ce qui concerne la preuve recherch\u00e9e (voir, par exemple, <i>Canadian Pacific Wine Co. c. Tuley<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/ca\/ukjcpc\/doc\/1921\/1921canlii405\/1921canlii405.html\">1921 CanLII 405 (UK JCPC)<\/a>, [1921] 2 A.C. 417 (C.P.), p.\u00a0424\u2011425). En l\u2019esp\u00e8ce, les enqu\u00eateurs ont d\u00e9couvert la preuve contest\u00e9e<span class=\"highlighted\"> alors qu\u2019ils effectuaient le tri<\/span> des appareils \u00e9lectroniques du caporal McGregor sur les lieux de la fouille, comme l\u2019autorisait express\u00e9ment le mandat. Les enqu\u00eateurs ont mis de c\u00f4t\u00e9 les appareils incriminants en vue de la saisie et d\u2019une analyse plus approfondie. De fait, le SNEFC a obtenu des mandats canadiens avant d\u2019analyser davantage leur contenu. \u00c0 mon avis, un tel processus d\u2019enqu\u00eate \u00e9tait conforme \u00e0 l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"36\" data-viibes-start=\"35\" data-viibes-end=\"34\">Th\u00e9orie des objets bien en vue : <span class=\"highlighted\">La jurisprudence de notre Cour nous enseigne que deux exigences doivent \u00eatre remplies pour que la th\u00e9orie des objets bien en vue s\u2019applique\u00a0: <\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\" data-viibes-parag=\"36\" data-viibes-start=\"35\" data-viibes-end=\"34\"><span class=\"highlighted\">(1)\u00a0les policiers doivent avoir \u00e9t\u00e9 \u00ab\u00a0pr\u00e9alablement justifi\u00e9s pour une raison l\u00e9gitime de s\u2019introduire dans les lieux o\u00f9 ont \u00e9t\u00e9 saisis les objets \u201cbien en vue\u201d\u00a0\u00bb <\/span><span class=\"highlighted\">; et <\/span><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\" data-viibes-parag=\"36\" data-viibes-start=\"35\" data-viibes-end=\"34\"><span class=\"highlighted\">(2)\u00a0la preuve incriminante doit \u00eatre bien en vue en ce qu\u2019elle est \u00ab\u00a0imm\u00e9diatement apparente\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0d\u00e9couverte par inadvertance\u00a0\u00bb par les policiers<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par37\"><\/a>37]\u00a0<span class=\"highlighted\">L\u2019admission des \u00e9l\u00e9ments de preuve inattendus d\u00e9couverts pendant le processus de triage ne contrevient pas non plus aux droits que l\u2019art.\u00a08 garantit au caporal McGregor<\/span>. L\u2019\u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 de mon raisonnement <span class=\"highlighted\">est l\u2019application de la th\u00e9orie des objets bien en vue<\/span> aux fichiers r\u00e9v\u00e9lant la preuve de l\u2019agression sexuelle. Cette th\u00e9orie de common law repousse la pr\u00e9somption selon laquelle les saisies doivent \u00eatre autoris\u00e9es par voie judiciaire. <span class=\"highlighted\">La jurisprudence de notre Cour nous enseigne que deux exigences doivent \u00eatre remplies pour que la th\u00e9orie des objets bien en vue s\u2019applique\u00a0: (1)\u00a0les policiers doivent avoir \u00e9t\u00e9 \u00ab\u00a0pr\u00e9alablement justifi\u00e9[s] [pour une raison l\u00e9gitime] de s\u2019introduire dans les lieux o\u00f9 ont \u00e9t\u00e9 saisis les objets \u201cbien en vue\u201d\u00a0\u00bb (<\/span><i><span class=\"highlighted\">R. c.<\/span><\/i> <i><span class=\"highlighted\">Buhay<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, <\/span><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc30\/2003csc30.html\"><span class=\"highlighted\">2003 CSC 30<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">, [2003] 1 R.C.S. 631, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc30\/2003csc30.html#par37\"><span class=\"highlighted\">37<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">); et (2)\u00a0la preuve incriminante doit \u00eatre bien en vue en ce qu\u2019elle est \u00ab\u00a0imm\u00e9diatement apparente\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0d\u00e9couverte par inadvertance\u00a0\u00bb par les policiers (<\/span><i><span class=\"highlighted\">R. c. Law<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, <\/span><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc10\/2002csc10.html\"><span class=\"highlighted\">2002 CSC 10<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">, [2002] 1 R.C.S. 227, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc10\/2002csc10.html#par27\"><span class=\"highlighted\">27<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">; voir aussi <\/span><i><span class=\"highlighted\">Buhay<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc30\/2003csc30.html#par37\"><span class=\"highlighted\">37<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">)<\/span>. Des auteurs ont exprim\u00e9 des r\u00e9serves sur la th\u00e9orie des objets bien en vue dans le contexte des saisies d\u2019appareils \u00e9lectroniques (p.\u00a0ex., L.\u00a0J\u00f8rgensen, \u00ab\u00a0In Plain View?: <i>R v Jones<\/i><i> <\/i>and the Challenge of Protecting Privacy Rights in an Era of Computer Search\u00a0\u00bb (2013), 46 <i>U.B.C. L. Rev.<\/i> 791). <span class=\"highlighted\">Vu la fa\u00e7on dont la pr\u00e9sente affaire a \u00e9t\u00e9 plaid\u00e9e, j\u2019estime qu\u2019il n\u2019est pas n\u00e9cessaire d\u2019exprimer une opinion d\u00e9finitive sur les limites de la th\u00e9orie. Toutefois, je suis convaincue qu\u2019elle s\u2019applique sous une forme ou une autre aux appareils \u00e9lectroniques (<\/span><i><span class=\"highlighted\">R. c. Jones<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, <\/span><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2011\/2011onca632\/2011onca632.html\"><span class=\"highlighted\">2011 ONCA 632<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">, 107 O.R. (3d) 241). En l\u2019esp\u00e8ce, il ne fait aucun doute que la th\u00e9orie s\u2019applique.<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"highlighted\">Il doit y avoir un <\/span><span class=\"highlighted\">lien raisonnable entre les fichiers examin\u00e9s et les fins du mandat<\/span><span class=\"highlighted\"> pour que la fouille num\u00e9rique r\u00e9ponde \u00e0 la premi\u00e8re exigence de la th\u00e9orie des objets bien en vue.<\/span><\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"38\" data-viibes-start=\"37\" data-viibes-end=\"36\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par38\"><\/a>38]\u00a0<span class=\"highlighted\">Un mandat fournit g\u00e9n\u00e9ralement une justification l\u00e9gitime pr\u00e9alable \u00e0 l\u2019intrusion, ce qui satisfait \u00e0 la premi\u00e8re exigence de la th\u00e9orie des objets bien en vue. Tel n\u2019est pas le cas, toutefois, lorsque les policiers effectuent une fouille abusive. Dans le contexte des fouilles num\u00e9riques, l\u2019autorisation pr\u00e9alable s\u2019applique uniquement <\/span><span class=\"highlighted\">aux types de fichiers<\/span><span class=\"highlighted\"> qui sont <\/span><span class=\"highlighted\">\u00ab\u00a0raisonnablement n\u00e9cessaire[s]\u00a0\u00bb<\/span><span class=\"highlighted\"> \u00e0 la bonne ex\u00e9cution d\u2019une telle fouille (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Vu<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc60\/2013csc60.html#par22\"><span class=\"highlighted\">22<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">). Autrement dit, il doit y avoir un <\/span><span class=\"highlighted\">lien raisonnable entre les fichiers examin\u00e9s et les fins du mandat<\/span><span class=\"highlighted\"> pour que la fouille r\u00e9ponde \u00e0 la premi\u00e8re exigence de la th\u00e9orie des objets bien en vue.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox\" title=\"Outils de paragraphe \" data-with-parag=\"39\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"highlighted\">M\u00eame lorsque les policiers sont au d\u00e9part justifi\u00e9s d\u2019examiner un fichier num\u00e9rique, la preuve inattendue qui y est contenue n\u2019est pas n\u00e9cessairement bien en vue.<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"39\" data-viibes-start=\"38\" data-viibes-end=\"37\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par39\"><\/a>39]\u00a0<span class=\"highlighted\">M\u00eame lorsque les policiers sont au d\u00e9part justifi\u00e9s d\u2019examiner un fichier num\u00e9rique, la preuve inattendue qui y est contenue n\u2019est pas n\u00e9cessairement bien en vue<\/span>. Le raisonnement de la Cour dans l\u2019arr\u00eat <i>Law<\/i>illustre bien la deuxi\u00e8me exigence de la th\u00e9orie des objets bien en vue. Dans cette affaire, un policier a proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 un examen superficiel des documents en question et a conclu que\u00a0les documents \u00ab\u00a0ne paraissaient pas irr\u00e9guliers \u00e0 premi\u00e8re vue\u00a0\u00bb (par.\u00a027). Le policier n\u2019a \u00ab\u00a0d\u00e9tect\u00e9 aucun \u00e9l\u00e9ment incriminant par le seul usage de ses sens\u00a0\u00bb, car la nature incriminante de la preuve \u00ab\u00a0a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte seulement apr\u00e8s qu\u2019il eut examin\u00e9, fait traduire et photocopi\u00e9 plusieurs documents\u00a0\u00bb (par.\u00a027; voir aussi <i>Buhay<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc30\/2003csc30.html#par37\">37<\/a>;<i> <\/i><i>R<\/i>.<i> c. Gill<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2019\/2019bcca260\/2019bcca260.html\">2019 BCCA 260<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2019\/2019bcca260\/2019bcca260.html#par59\">59<\/a> (CanLII)). En cons\u00e9quence, notre Cour a rejet\u00e9 l\u2019argument selon lequel les documents \u00e9taient bien en vue, puisqu\u2019ils \u00ab\u00a0n\u2019[avaient] pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert[s] par inadvertance et [.\u00a0.\u00a0.] n\u2019\u00e9taient pas <span class=\"highlighted\">[des] \u00e9l\u00e9ment[s] de preuve manifeste[s]\u00a0<\/span>\u00bb (<i>Law<\/i>, par.\u00a010).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"39\" data-viibes-start=\"38\" data-viibes-end=\"37\"><span class=\"highlighted\">Un mandat en soi ne constitue pas un pouvoir de chercher tout ce qui pourrait servir de preuve \u00e0 l\u2019\u00e9gard de toute infraction que ce soit, ou de saisir de tels \u00e9l\u00e9ments; la th\u00e9orie des objets bien en vue ou l\u2019<\/span><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art489_smooth\"><span class=\"highlighted\">art.\u00a0489<\/span><\/a><span class=\"highlighted\"> du <\/span><i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\"><span class=\"highlighted\">Code criminel<\/span><\/a><\/i><span class=\"highlighted\"> peut autoriser de telles saisies, mais seulement si les exigences relatives \u00e0 celles\u2011ci sont respect\u00e9es<\/span><\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"43\" data-viibes-start=\"42\" data-viibes-end=\"41\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par43\"><\/a>43] Avec \u00e9gards pour l\u2019opinion contraire de mes coll\u00e8gues les juges Karakatsanis et Martin, je crois que l\u2019application de la th\u00e9orie des objets bien en vue est n\u00e9cessaire en l\u2019esp\u00e8ce. Je ne vois pas sur quel fondement la police pourrait justifier la saisie des appareils contenant la preuve d\u2019une agression sexuelle, ou les donn\u00e9es r\u00e9elles constituant cette preuve, sans avoir recours \u00e0 cette th\u00e9orie. Je reconnais que les appareils ont \u00e9t\u00e9 fouill\u00e9s conform\u00e9ment au mandat de la Virginie, mais ce mandat n\u2019autorisait pas la saisie de preuves d\u2019une agression sexuelle. Apr\u00e8s tout, le mandat a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9 en vue de la recherche et de la saisie de preuves pour voyeurisme. <span class=\"highlighted\">Un mandat en soi ne constitue pas un pouvoir de chercher tout ce qui pourrait servir de preuve \u00e0 l\u2019\u00e9gard de toute infraction que ce soit, ou de saisir de tels \u00e9l\u00e9ments; la th\u00e9orie des objets bien en vue ou l\u2019<\/span><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art489_smooth\"><span class=\"highlighted\">art.\u00a0489<\/span><\/a><span class=\"highlighted\"> du <\/span><i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\"><span class=\"highlighted\">Code criminel<\/span><\/a><\/i><span class=\"highlighted\"> peut autoriser de telles saisies, mais seulement si les exigences relatives \u00e0 celles\u2011ci sont respect\u00e9es<\/span>. Pour \u00eatre claire, je suis donc en d\u00e9saccord avec mes coll\u00e8gues les juges Karakatsanis et Martin, et je ne vois pas l\u2019utilit\u00e9 d\u2019analyser davantage leurs motifs \u00e0 ce sujet.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. McGregor, 2023 CSC 4 \u00c0 titre de r\u00e8gle, dont la Cour ne devrait s\u2019\u00e9carter que dans des situations rares et exceptionnelles, nous ne devrions pas infirmer un pr\u00e9c\u00e9dent sans qu\u2019une partie nous ait demand\u00e9 de le faire. [22]\u00a0Certes, notre Cour a d\u00e9j\u00e0 tenu compte d\u2019\u00e9crits doctrinaux en consid\u00e9rant la justesse de ses propres [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[120],"tags":[154,5604,5605,5606],"yst_prominent_words":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18958"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18958"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18958\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18958"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18958"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18958"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=18958"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}