{"id":22221,"date":"2024-07-29T22:12:31","date_gmt":"2024-07-30T02:12:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/?p=22221"},"modified":"2024-07-31T09:59:10","modified_gmt":"2024-07-31T13:59:10","slug":"letat-peut-etre-tenu-de-verser-des-dommages%e2%80%91interets-fondes-sur-la-charte-pour-avoir-adopte-une-loi-invalide-uniquement-si-celle%e2%80%91ci-est-clairement-inconstitutionnelle-ou-parti","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/letat-peut-etre-tenu-de-verser-des-dommages%e2%80%91interets-fondes-sur-la-charte-pour-avoir-adopte-une-loi-invalide-uniquement-si-celle%e2%80%91ci-est-clairement-inconstitutionnelle-ou-parti\/","title":{"rendered":"L\u2019\u00c9tat peut \u00eatre tenu de verser des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats fond\u00e9s sur la Charte pour avoir adopt\u00e9 une loi invalide uniquement si celle\u2011ci est clairement inconstitutionnelle ou participait d\u2019un comportement de mauvaise foi ou d\u2019abus de pouvoir : Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. Power, 2024 CSC 26"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html\">Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. Power, 2024 CSC 26<\/a><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">L&#8217;interpr\u00e9tation de la Charte : Il faut donner \u00e0 la Charte une interpr\u00e9tation large et lib\u00e9rale, et non \u00e9troite, technique ou l\u00e9galiste<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"26\" data-lbh-p-anchor=\"par26\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=26\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"26\" data-viibes-start=\"25\" data-viibes-end=\"24\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par26\"><\/a>26] Il faut donner \u00e0 la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> une interpr\u00e9tation large et lib\u00e9rale, et non \u00e9troite, technique ou l\u00e9galiste (<i>Hunter c. Southam Inc.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1984\/1984canlii33\/1984canlii33.html\">1984 CanLII 33 (CSC)<\/a>, [1984] 2 R.C.S. 145, p.\u00a0156). Les dispositions de la <i>Charte<\/i> doivent recevoir \u00ab\u00a0une interpr\u00e9tation large et t\u00e9l\u00e9ologique et [\u00eatre] situ\u00e9[es] dans leurs contextes linguistique, philosophique et historique appropri\u00e9s\u00a0\u00bb (<i>Renvoi relatif \u00e0 la r\u00e9forme du S\u00e9nat<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc32\/2014csc32.html\">2014 CSC 32<\/a>, [2014] 1 R.C.S. 704, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc32\/2014csc32.html#par25\">25<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"27\" data-lbh-p-anchor=\"par27\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=27\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"27\" data-viibes-start=\"26\" data-viibes-end=\"25\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par27\"><\/a>27] Une approche t\u00e9l\u00e9ologique tient compte des principes constitutionnels. En effet, \u00ab la Constitution doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e de fa\u00e7on \u00e0 discerner la structure de gouvernement qu\u2019elle vise \u00e0 mettre en \u0153uvre. Les pr\u00e9misses qui sous\u2011tendent le texte et la fa\u00e7on dont les dispositions constitutionnelles sont cens\u00e9es interagir les unes avec les autres doivent contribuer \u00e0 notre interpr\u00e9tation et \u00e0 notre compr\u00e9hension du texte, ainsi qu\u2019\u00e0 son application \u00bb (<i>Renvoi relatif \u00e0 la r\u00e9forme du S\u00e9nat<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc32\/2014csc32.html#par26\">26<\/a>).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"27\" data-viibes-start=\"26\" data-viibes-end=\"25\">L&#8217;application de la Charte : Le par. 32(1) et l\u2019art. 24 de la Charte, de m\u00eame que le par. 52(1) de la Loi constitutionnelle de 1982, consacrent le r\u00f4le de la cour de tenir le gouvernement responsable des violations de la Charte<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"29\" data-lbh-p-anchor=\"par29\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=29\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"29\" data-viibes-start=\"28\" data-viibes-end=\"27\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par29\"><\/a>29] Aux termes du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art32par1_smooth\">par.\u00a032(1)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, celle\u2011ci s\u2019applique au \u00ab\u00a0Parlement et au gouvernement du Canada, pour tous les domaines relevant du Parlement\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0\u00e0 la l\u00e9gislature et au gouvernement de chaque province, pour tous les domaines relevant de cette l\u00e9gislature\u00a0\u00bb.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"30\" data-lbh-p-anchor=\"par30\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=30\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"30\" data-viibes-start=\"29\" data-viibes-end=\"28\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par30\"><\/a>30] Manifestement, le Parlement f\u00e9d\u00e9ral et les l\u00e9gislatures provinciales peuvent faire l\u2019objet d\u2019un examen fond\u00e9 sur la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Comme l\u2019a expliqu\u00e9 notre Cour, le texte du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a032(1)<\/span> indique que \u00ab\u00a0la <i>Charte<\/i> est essentiellement un instrument de contr\u00f4le des pouvoirs du gouvernement sur le particulier\u00a0\u00bb (<i>McKinney c. Universit\u00e9 de Guelph<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii60\/1990canlii60.html\">1990 CanLII 60 (CSC)<\/a>, [1990] 3 R.C.S. 229, p.\u00a0261). La <i>Charte<\/i> \u00ab\u00a0vise \u00e0 emp\u00eacher le gouvernement d\u2019agir \u00e0 l\u2019encontre de ces droits et libert\u00e9s\u00a0\u00bb (<i>Hunter<\/i>, p.\u00a0156). Comme nous l\u2019expliquerons davantage plus loin, le <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art32par1_smooth\">par.\u00a032(1)<\/a> et l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24_smooth\">art.\u00a024<\/a> de la <i>Charte<\/i>, de m\u00eame que le <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art52par1_smooth\">par.\u00a052(1)<\/a> de la <i>Loi constitutionnelle de 1982<\/i>,<i> <\/i>consacrent le r\u00f4le de la cour de tenir le gouvernement responsable des violations de la <i>Charte<\/i>(M.\u00a0L.\u00a0Pilkington, \u00ab\u00a0Damages as a Remedy for Infringement of the Canadian Charter of Rights and Freedoms\u00a0\u00bb (1984), 62 <i>R. du B. can.<\/i> 517, p.\u00a0535 et 552\u2011567).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"30\" data-viibes-start=\"29\" data-viibes-end=\"28\">Les r\u00e9parations en cas de violations \u00e0 la Charte : Accorder des r\u00e9parations constitue la fonction la plus importante des tribunaux sous le r\u00e9gime de la Charte.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"31\" data-lbh-p-anchor=\"par31\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=31\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"31\" data-viibes-start=\"30\" data-viibes-end=\"29\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par31\"><\/a>31] La <i>Charte<\/i> garantit les droits et libert\u00e9s de toute la population canadienne et pr\u00e9voit des r\u00e9parations en cas de violation. Accorder des r\u00e9parations constitue la \u00ab\u00a0fonction la plus importante [des tribunaux] sous le r\u00e9gime de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>\u00a0\u00bb (<i>Nelles c. Ontario<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1989\/1989canlii77\/1989canlii77.html\">1989 CanLII 77 (CSC)<\/a>, [1989] 2 R.C.S. 170, p.\u00a0196).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"32\" data-lbh-p-anchor=\"par32\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=32\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"32\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"32\" data-lbh-p-anchor=\"par32\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=32\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"32\" data-viibes-start=\"31\" data-viibes-end=\"30\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par32\"><\/a>32] Il est bien reconnu que la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019une interpr\u00e9tation t\u00e9l\u00e9ologique et g\u00e9n\u00e9reuse de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> \u00ab\u00a0vaut autant pour les r\u00e9parations fond\u00e9es sur la <i>Charte<\/i> que pour les droits qui y sont garantis\u00a0\u00bb (<i>Doucet\u2011Boudreau c. Nouvelle\u2011\u00c9cosse (Ministre de l\u2019\u00c9ducation)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc62\/2003csc62.html\">2003 CSC 62<\/a>, [2003] 3 R.C.S. 3, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc62\/2003csc62.html#par24\">24<\/a>). Les tribunaux ont l\u2019obligation de d\u00e9terminer la r\u00e9paration constitutionnelle qu\u2019ils jugent convenable en cas de violation de la <i>Charte<\/i> et de veiller \u00e0 ce qu\u2019elle soit proportionn\u00e9e \u00e0 la violation (<i>Corbiere c. Canada (Ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1999\/1999canlii687\/1999canlii687.html\">1999 CanLII 687 (CSC)<\/a>, [1999] 2 R.C.S. 203, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1999\/1999canlii687\/1999canlii687.html#par46\">46<\/a>). Le pr\u00e9sent pourvoi porte sur des d\u00e9clarations d\u2019inconstitutionnalit\u00e9 prononc\u00e9es en application du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art52par1_smooth\">par.\u00a052(1)<\/a> de la <i>Loi constitutionnelle de 1982<\/i> et sur des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats r\u00e9clam\u00e9s en vertu du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par1_smooth\">par.\u00a024(1)<\/a> de la <i>Charte<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"33\" data-lbh-p-anchor=\"par33\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=33\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"33\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<p style=\"text-align: justify;\">[33] Le paragraphe 52(1) dispose que la \u00ab Constitution du Canada est la loi supr\u00eame du Canada; elle rend inop\u00e9rantes les dispositions incompatibles de toute autre r\u00e8gle de droit \u00bb.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"34\" data-lbh-p-anchor=\"par34\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=34\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"34\" data-viibes-start=\"33\" data-viibes-end=\"32\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par34\"><\/a>34] \u00a0Une d\u00e9claration d\u2019invalidit\u00e9 prononc\u00e9e en application du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a052(1)<\/span> est le \u00ab\u00a0premier et le plus important [des] recours\u00a0\u00bb lorsqu\u2019il est question d\u2019une loi inconstitutionnelle (<i>Vancouver (Ville) c. Ward<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html\">2010 CSC 27<\/a>, [2010] 2 R.C.S. 28, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par1\">1<\/a>). Ce paragraphe \u00e9tablit la supr\u00e9matie de la Constitution et conf\u00e8re aux tribunaux le pouvoir de d\u00e9clarer une loi \u00ab\u00a0inop\u00e9rant[e]\u00a0\u00bb en tout ou en partie. Cette r\u00e9paration permet aux tribunaux de prot\u00e9ger les droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> tout en respectant le r\u00f4le distinct que joue le l\u00e9gislateur dans notre ordre constitutionnel (<i>Schachter c. Canada<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1992\/1992canlii74\/1992canlii74.html\">1992 CanLII 74 (CSC)<\/a>, [1992] 2 R.C.S. 679, p.\u00a0715; <i>Ontario (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. G<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2020\/2020csc38\/2020csc38.html\">2020 CSC 38<\/a>, [2020] 3 R.C.S. 629, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2020\/2020csc38\/2020csc38.html#par84\">84\u201199<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"35\" data-lbh-p-anchor=\"par35\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=35\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"35\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"35\" data-lbh-p-anchor=\"par35\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=35\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"35\" data-viibes-start=\"34\" data-viibes-end=\"33\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par35\"><\/a>35] Le paragraphe 24(1) dispose que toute personne victime de violation ou de n\u00e9gation des droits ou libert\u00e9s qui lui sont garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> peut demander \u00ab\u00a0la r\u00e9paration que le tribunal estime convenable et juste eu \u00e9gard aux circonstances\u00a0\u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"36\" data-lbh-p-anchor=\"par36\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=36\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"36\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<p style=\"text-align: justify;\">[36] Le paragraphe 24(1) pr\u00e9voit une r\u00e9paration \u00ab personnelle \u00bb ou \u00ab individuelle \u00bb en ce sens qu\u2019elle est propre \u00e0 la violation des droits du demandeur (R. c. Albashir, 2021 CSC 48, par. 33; R. c. Ferguson, 2008 CSC 6, [2008] 1 R.C.S. 96, par. 61). Il faut cependant se rappeler qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une \u00ab r\u00e9paration de droit public tout \u00e0 fait particuli\u00e8re \u00bb contre l\u2019\u00c9tat qui ne devrait pas \u00eatre assimil\u00e9e aux r\u00e9parations de droit priv\u00e9 (Ward, par. 22 et 31; Ravndahl c. Saskatchewan, 2009 CSC 7, [2009] 1 R.C.S. 181, par. 26\u201127).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"37\" data-lbh-p-anchor=\"par37\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=37\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"37\" data-viibes-start=\"36\" data-viibes-end=\"35\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par37\"><\/a>37] Tout comme les autres dispositions de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, le <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span>doit faire l\u2019objet d\u2019une interpr\u00e9tation g\u00e9n\u00e9reuse et t\u00e9l\u00e9ologique (<i>Doucet\u2011Boudreau<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc62\/2003csc62.html#par24\">24<\/a>). Il doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 d\u2019une \u00ab\u00a0mani\u00e8re [.\u00a0.\u00a0.] qui soit compatible avec la r\u00e9alisation de son objet\u00a0\u00bb et, plus g\u00e9n\u00e9ralement, il b\u00e9n\u00e9ficie de la r\u00e8gle d\u2019interpr\u00e9tation l\u00e9gislative selon laquelle les lois r\u00e9paratrices re\u00e7oivent une interpr\u00e9tation \u00ab\u00a0large et lib\u00e9rale\u00a0\u00bb (<i>R. c. 974649 Ontario Inc.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2001\/2001csc81\/2001csc81.html\">2001 CSC 81<\/a>, [2001] 3 R.C.S. 575 (\u00ab\u00a0<i>Dunedin<\/i>\u00a0\u00bb), par.\u00a018).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"38\" data-lbh-p-anchor=\"par38\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=38\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"38\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"38\" data-lbh-p-anchor=\"par38\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=38\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"38\" data-viibes-start=\"37\" data-viibes-end=\"36\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par38\"><\/a>38] Le paragraphe 24(1) conf\u00e8re aux tribunaux un vaste pouvoir discr\u00e9tionnaire en mati\u00e8re de r\u00e9paration. Notre Cour a d\u00e9clar\u00e9 que \u00ab le texte de cette disposition para\u00eet accorder au tribunal le plus vaste pouvoir discr\u00e9tionnaire possible aux fins d\u2019\u00e9laboration des r\u00e9parations applicables en cas de violations des droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>\u00a0\u00bb (<i>Dunedin<\/i>, par.\u00a018), et qu\u2019il \u00ab\u00a0est difficile de concevoir comment on pourrait donner au tribunal un pouvoir discr\u00e9tionnaire plus large et plus absolu\u00a0\u00bb (<i>Mills c. La Reine<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1986\/1986canlii17\/1986canlii17.html\">1986 CanLII 17 (CSC)<\/a>, [1986] 1 R.C.S. 863, p.\u00a0965).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"39\" data-lbh-p-anchor=\"par39\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=39\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"39\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"39\" data-lbh-p-anchor=\"par39\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=39\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"39\" data-viibes-start=\"38\" data-viibes-end=\"37\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par39\"><\/a>39] Le large pouvoir discr\u00e9tionnaire conf\u00e9r\u00e9 par le par. 24(1) et une interpr\u00e9tation t\u00e9l\u00e9ologique des r\u00e9parations se conjuguent pour donner un sens \u00e0 l\u2019id\u00e9e que les droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> ne sont efficaces que dans la mesure des r\u00e9parations accord\u00e9es en cas de violation de ceux-ci, sans plus. Ainsi, le <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span> est \u00ab\u00a0[la] pierre angulaire sur laquelle reposent les droits et libert\u00e9s garantis par la <i>Charte<\/i> et [le] m\u00e9canisme essentiel \u00e0 leur concr\u00e9tisation et \u00e0 leur protection\u00a0\u00bb (<i>Dunedin<\/i>, par.\u00a020).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"40\" data-lbh-p-anchor=\"par40\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=40\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"40\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"40\" data-lbh-p-anchor=\"par40\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=40\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"40\" data-viibes-start=\"39\" data-viibes-end=\"38\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par40\"><\/a>40] Dans l\u2019arr\u00eat <i>Doucet\u2011Boudreau<\/i>, notre Cour a soulign\u00e9 qu\u2019il faut laisser l\u2019<span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">art.\u00a024<\/span> \u00e9voluer en fonction des divers contextes dans lesquels les violations de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> sont commises, et il doit rester souple et adapt\u00e9 aux besoins en cause (par.\u00a059). De fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, la Cour a expliqu\u00e9 que la r\u00e9paration convenable et juste au sens du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span>\u00a0: (1)\u00a0permettra de d\u00e9fendre utilement les droits et libert\u00e9s du demandeur; (2)\u00a0fera appel \u00e0 des moyens l\u00e9gitimes dans le cadre de notre d\u00e9mocratie constitutionnelle; (3)\u00a0sera une r\u00e9paration judiciaire qui d\u00e9fend le droit en cause tout en mettant \u00e0 contribution le r\u00f4le et les pouvoirs d\u2019un tribunal; (4)\u00a0sera \u00e9quitable pour la partie vis\u00e9e par l\u2019ordonnance (par.\u00a055\u201158).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"40\" data-viibes-start=\"39\" data-viibes-end=\"38\">Les dommages-int\u00e9r\u00eats \u00e0 titre de r\u00e9paration fond\u00e9e sur le par. 24(1) de la <em>Charte<\/em>.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"41\" data-lbh-p-anchor=\"par41\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=41\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"41\" data-viibes-start=\"40\" data-viibes-end=\"39\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par41\"><\/a>41] Condamner l\u2019\u00c9tat \u00e0 verser des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats pour avoir outrepass\u00e9 les pouvoirs que lui conf\u00e8re la loi est reconnu depuis longtemps comme une exigence importante de la primaut\u00e9 du droit (K. Roach, <i>Constitutional Remedies in Canada <\/i>(2<sup>e<\/sup>\u00a0\u00e9d. (feuilles mobiles)), \u00a7\u00a011:1, citant <i>Roncarelli c. Duplessis<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/ca\/scc\/doc\/1959\/1959canlii50\/1959canlii50.html\">1959 CanLII 50 (SCC)<\/a>, [1959] R.C.S. 121; voir aussi W.\u00a0H.\u00a0Charles, <i>Understanding Charter Damages\u00a0: The Judicial Evolution of a Charter Remedy <\/i>(2016)).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"42\" data-lbh-p-anchor=\"par42\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=42\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"42\" data-viibes-start=\"41\" data-viibes-end=\"40\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par42\"><\/a>42] Dans l\u2019arr\u00eat <i>Ward<\/i>, notre Cour a \u00e9nonc\u00e9 une analyse en quatre \u00e9tapes pour d\u00e9terminer si des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats constituent une r\u00e9paration convenable et juste\u00a0:<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"Title6LevelTitre6Niveau\" style=\"text-align: justify;\">1. Un droit garanti par la <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> a\u2011t\u2011il \u00e9t\u00e9 viol\u00e9?<\/p>\n<p class=\"Title6LevelTitre6Niveau\" style=\"text-align: justify;\">2. Les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats rempliraient\u2011ils au moins une des fonctions interreli\u00e9es suivantes : l\u2019indemnisation, la d\u00e9fense du droit en cause et la dissuasion contre toute nouvelle violation?<\/p>\n<p class=\"Title6LevelTitre6Niveau\" style=\"text-align: justify;\">3. L\u2019\u00c9tat a\u2011t\u2011il d\u00e9montr\u00e9 que des facteurs faisant contrepoids l\u2019emportent sur les consid\u00e9rations fonctionnelles favorables \u00e0 l\u2019octroi de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats, de sorte que ces derniers ne seraient ni convenables ni justes?<\/p>\n<p class=\"Title6LevelTitre6Niveau\" style=\"text-align: justify;\">4. Quel est le montant convenable des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats?<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"42\" data-lbh-p-anchor=\"par42\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=42\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"42\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">Bien qu\u2019il existe une pr\u00e9somption g\u00e9n\u00e9rale contre le fait de jumeler les r\u00e9parations fond\u00e9es sur les <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span> et <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">52(1)<\/span> (<i>Schachter<\/i>, p.\u00a0720; <i>Mackin<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc13\/2002csc13.html#par78\">78\u201181<\/a>), aucune restriction cat\u00e9gorique ne l\u2019emp\u00eache.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Pourvu que l\u2019octroi de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats en vertu de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> n\u2019emporte pas duplication, il doit rester possible de combiner un jugement d\u00e9claratoire et des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats dans les cas o\u00f9 un jugement d\u00e9claratoire ne r\u00e9pondrait pas aux besoins fonctionnels d\u2019indemnisation, de d\u00e9fense du droit ou de v\u00e9ritable dissuasion contre toute nouvelle violation.<\/h2>\n<div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"45\" data-lbh-p-anchor=\"par45\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=45\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"45\" data-viibes-start=\"44\" data-viibes-end=\"43\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par45\"><\/a>45] Bien qu\u2019il existe une pr\u00e9somption g\u00e9n\u00e9rale contre le fait de jumeler les r\u00e9parations fond\u00e9es sur les <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span> et <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">52(1)<\/span> (<i>Schachter<\/i>, p.\u00a0720; <i>Mackin<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc13\/2002csc13.html#par78\">78\u201181<\/a>), aucune restriction cat\u00e9gorique ne l\u2019emp\u00eache. Notre Cour a plut\u00f4t adopt\u00e9 une approche fonctionnelle et souple qui permet de jumeler des r\u00e9parations et qui repose sur des principes et des consid\u00e9rations t\u00e9l\u00e9ologiques (<i>Ferguson<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2008\/2008csc6\/2008csc6.html#par53\">53<\/a>; <i>G<\/i>, par.\u00a0147; Roach, <i>Constitutional Remedies<\/i>,<i> <\/i>\u00a7\u00a03:8\u20113:18). Certes, l\u2019existence d\u2019un autre recours est une consid\u00e9ration qui peut faire contrepoids (<i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par33\">33<\/a>). Cependant, le souci que fait na\u00eetre l\u2019existence d\u2019autres recours est d\u2019\u00e9viter la duplication des r\u00e9parations et une double indemnisation (par.\u00a035; <i>Brazeau c. Canada (Attorney General)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2020\/2020onca184\/2020onca184.html\">2020 ONCA 184<\/a>, 149 O.R. (3d) 705, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2020\/2020onca184\/2020onca184.html#par43\">43<\/a>). Pourvu que l\u2019octroi de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats en vertu de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> n\u2019emporte pas duplication, il doit rester possible de combiner un jugement d\u00e9claratoire et des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats dans les cas o\u00f9 un jugement d\u00e9claratoire ne r\u00e9pondrait pas aux besoins fonctionnels d\u2019indemnisation, de d\u00e9fense du droit ou de v\u00e9ritable dissuasion contre toute nouvelle violation (<i>Albashir<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc48\/2021csc48.html#par61\">61\u201167<\/a>; <i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par56\">56<\/a>; voir aussi P.\u00a0W.\u00a0Hogg et W.\u00a0K.\u00a0Wright, <i>Constitutional Law of Canada<\/i> (5<sup>e<\/sup>\u00a0\u00e9d. suppl.), \u00a7\u00a040:13). Dans certains cas, une d\u00e9claration d\u2019invalidit\u00e9 \u00e0 elle seule peut \u00eatre insuffisante et peut m\u00eame se r\u00e9v\u00e9ler futile. La possibilit\u00e9 d\u2019obtenir un jugement d\u00e9claratoire au titre du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a052(1)<\/span> ne saurait \u00e9carter de fa\u00e7on absolue l\u2019action en dommages\u2011int\u00e9r\u00eats intent\u00e9e en vertu du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span>. Il en va de m\u00eame pour la possibilit\u00e9 de faire contr\u00f4ler judiciairement une d\u00e9cision prise en vertu de la loi invalide.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"46\" data-lbh-p-anchor=\"par46\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=46\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"46\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">Les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats peuvent contribuer au bon gouvernement en favorisant la conformit\u00e9 \u00e0 la Constitution et en ayant un effet de dissuasion contre les violations de la <i>Charte.<\/i><\/h2>\n<div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"46\" data-lbh-p-anchor=\"par46\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=46\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"46\" data-viibes-start=\"45\" data-viibes-end=\"44\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par46\"><\/a>46] Les pr\u00e9occupations relatives au bon gouvernement, que le Canada invoque \u00e0 l\u2019appui de l\u2019immunit\u00e9 absolue, constituent la deuxi\u00e8me consid\u00e9ration pouvant faire contrepoids. Le Canada soutient que l\u2019octroi de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats en vertu de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> nuirait \u00e0 la fonction l\u00e9gislative du Parlement, ce qui compromettrait la capacit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat \u00e0 gouverner efficacement. Bien que notre Cour ait conclu que les pr\u00e9occupations relatives au bon gouvernement peuvent l\u2019emporter sur l\u2019octroi de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats, nous avons \u00e9galement pr\u00e9cis\u00e9 qu\u2019il ne suffit pas de simplement pr\u00e9tendre que l\u2019octroi de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats aura un effet paralysant sur le gouvernement pour faire \u00e9chec au droit fonctionnel du demandeur \u00e0 des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats fond\u00e9s sur la <i>Charte<\/i> \u00e9tabli aux premi\u00e8re et deuxi\u00e8me \u00e9tapes de l\u2019analyse en quatre \u00e9tapes (<i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par38\">38<\/a>). En effet, les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats peuvent contribuer au bon gouvernement en favorisant la conformit\u00e9 \u00e0 la Constitution et en ayant un effet de dissuasion contre les violations de la <i>Charte<\/i>. Le Canada soutient tout de m\u00eame que les principes constitutionnels \u2014 sur lesquels reposent ces pr\u00e9occupations relatives au bon gouvernement \u2014 exigent que les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats fond\u00e9s sur la <i>Charte<\/i> soient interdits de fa\u00e7on absolue pour l\u2019adoption d\u2019une loi inconstitutionnelle.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">La s\u00e9paration des pouvoirs permet \u00e0 chaque branche de remplir son r\u00f4le institutionnel distinct mais compl\u00e9mentaire sans ing\u00e9rence indue et cr\u00e9e un syst\u00e8me de freins et de contrepoids au sein de notre d\u00e9mocratie constitutionnelle.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"48\" data-lbh-p-anchor=\"par48\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=48\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"48\" data-viibes-start=\"47\" data-viibes-end=\"46\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par48\"><\/a>48] Le Canada souligne \u00e0 juste titre que la souverainet\u00e9 parlementaire, la s\u00e9paration des pouvoirs et le privil\u00e8ge parlementaire sont des principes constitutionnels qui font en sorte que les repr\u00e9sentants d\u00e9mocratiquement \u00e9lus sont libres de l\u00e9gif\u00e9rer et de demander \u00e0 l\u2019ex\u00e9cutif de rendre des comptes, et ce, sans ing\u00e9rence indue d\u2019une magistrature non \u00e9lue. Le pr\u00e9ambule de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/30---31-victoria-c-3\/derniere\/30---31-victoria-c-3.html\">Loi constitutionnelle de 1867<\/a><\/i> \u00e9nonce que le Canada a \u00ab\u00a0une constitution reposant sur les m\u00eames principes que celle du Royaume\u2011Uni\u00a0\u00bb. <span class=\"highlighted\">La souverainet\u00e9 parlementaire, la s\u00e9paration des pouvoirs et le privil\u00e8ge parlementaire sont des caract\u00e9ristiques fondamentales de la Constitution britannique<\/span> (<i>R. (on the application of Miller) c. Prime Minister<\/i>, <span class=\"reflex3-missing\" data-path=\"\/fr\/reflex\/21292450.html\">[2019] UKSC 41, [2019] 4 All E.R. 299<\/span>). <span class=\"highlighted\">En cons\u00e9quence, ils constituent \u00e9galement d\u2019importants principes constitutionnels au Canada<\/span>.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"49\" data-lbh-p-anchor=\"par49\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=49\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"49\" data-viibes-start=\"48\" data-viibes-end=\"47\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par49\"><\/a>49] Pour ce qui est de la souverainet\u00e9 parlementaire, il existe de grandes diff\u00e9rences entre le Royaume\u2011Uni et le Canada. <span class=\"highlighted\">Au Royaume\u2011Uni, [<\/span><span class=\"highlighted\">traduction<\/span><span class=\"highlighted\">] \u00ab\u00a0les lois adopt\u00e9es par la Couronne au Parlement sont la forme supr\u00eame de droit\u00a0\u00bb (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Miller<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a041; voir aussi <\/span><i><span class=\"highlighted\">Renvoi relatif \u00e0 la r\u00e9glementation pancanadienne des valeurs mobili\u00e8res<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, <\/span><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc48\/2018csc48.html\"><span class=\"highlighted\">2018 CSC 48<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">, [2018] 3 R.C.S. 189, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc48\/2018csc48.html#par54\"><span class=\"highlighted\">54\u201155<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">). Au Canada, c\u2019est la Constitution qui est la loi supr\u00eame\u00a0: le l\u00e9gislateur peut \u00ab\u00a0adopter ou abroger une loi \u00e0 son gr\u00e9, <\/span><u><span class=\"highlighted\">dans les limites des pouvoirs que lui conf\u00e8re la Constitution<\/span><\/u>\u00a0\u00bb (<i>Mikisew<\/i>, par.\u00a036 (nous soulignons)). Autrement dit, au Canada, il ne faut pas confondre le principe de la souverainet\u00e9 parlementaire et la supr\u00e9matie du Parlement (<i>Renvoi relatif \u00e0 la r\u00e9mun\u00e9ration des juges de la Cour provinciale de l\u2019\u00cele\u2011du\u2011Prince\u2011\u00c9douard<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii317\/1997canlii317.html\">1997 CanLII 317 (CSC)<\/a>, [1997] 3 R.C.S. 3, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii317\/1997canlii317.html#par308\">308\u2011309<\/a>).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"50\" data-lbh-p-anchor=\"par50\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=50\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"50\" data-viibes-start=\"49\" data-viibes-end=\"48\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par50\"><\/a>50] La s\u00e9paration des pouvoirs fait partie de l\u2019architecture de base de notre ordre constitutionnel. Il s\u2019agit d\u2019un principe constitutionnel qui reconna\u00eet que les trois branches du gouvernement ont des fonctions, des attributions institutionnelles et une expertise diff\u00e9rentes et qu\u2019elles doivent s\u2019abstenir d\u2019empi\u00e9ter <i>ind\u00fbment<\/i> les unes sur les autres (<i>Fraser c. Commission des relations de travail dans la Fonction publique<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1985\/1985canlii14\/1985canlii14.html\">1985 CanLII 14 (CSC)<\/a>, [1985] 2 R.C.S. 455, p.\u00a0469\u2011470; <i>Colombie\u2011Britannique (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. Provincial Court Judges\u2019 Association of British Columbia<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2020\/2020csc20\/2020csc20.html\">2020 CSC 20<\/a>, [2020] 2 R.C.S. 506, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2020\/2020csc20\/2020csc20.html#par65\">65\u201166<\/a>). La s\u00e9paration des pouvoirs permet \u00e0 chaque branche de remplir son r\u00f4le institutionnel distinct mais compl\u00e9mentaire sans ing\u00e9rence indue et cr\u00e9e un syst\u00e8me de freins et de contrepoids au sein de notre d\u00e9mocratie constitutionnelle (<i>Ontario c. Criminal Lawyers\u2019 Association of Ontario<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc43\/2013csc43.html\">2013 CSC 43<\/a>, [2013] 3 R.C.S. 3, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc43\/2013csc43.html#par29\">29<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"51\" data-lbh-p-anchor=\"par51\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=51\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"51\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"51\" data-lbh-p-anchor=\"par51\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=51\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"51\" data-viibes-start=\"50\" data-viibes-end=\"49\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par51\"><\/a>51] Le privil\u00e8ge parlementaire joue un r\u00f4le essentiel dans notre ordre d\u00e9mocratique et constitutionnel en permettant aux repr\u00e9sentants des organes l\u00e9gislatifs d\u2019exercer leurs fonctions, qui consistent notamment \u00e0 d\u00e9battre vigoureusement des lois et \u00e0 demander \u00e0 l\u2019ex\u00e9cutif de rendre des comptes (<i>Chagnon c. Syndicat de la fonction publique et parapublique du Qu\u00e9bec<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc39\/2018csc39.html\">2018 CSC 39<\/a>, [2018] 2 R.C.S. 687, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc39\/2018csc39.html#par1\">1 et 20\u201121<\/a>; <i>New Brunswick Broadcasting Co. c. Nouvelle\u2011\u00c9cosse (Pr\u00e9sident de l\u2019Assembl\u00e9e l\u00e9gislative)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1993\/1993canlii153\/1993canlii153.html\">1993 CanLII 153 (CSC)<\/a>, [1993] 1 R.C.S. 319, p.\u00a0354).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"52\" data-lbh-p-anchor=\"par52\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=52\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"52\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"52\" data-lbh-p-anchor=\"par52\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=52\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"52\" data-viibes-start=\"51\" data-viibes-end=\"50\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par52\"><\/a>52] Notre Cour a d\u00e9fini le privil\u00e8ge parlementaire comme \u00e9tant \u00ab la somme des privil\u00e8ges, immunit\u00e9s et pouvoirs dont jouissent le S\u00e9nat, la Chambre des communes et les assembl\u00e9es l\u00e9gislatives provinciales ainsi que les membres de chaque Chambre individuellement, sans lesquels ils ne pourraient s\u2019acquitter de leurs fonctions \u00bb (<i>Canada (Chambre des communes) c. Vaid<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc30\/2005csc30.html\">2005 CSC 30<\/a>, [2005] 1 R.C.S. 667, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc30\/2005csc30.html#par29\">29<\/a>; voir aussi J.\u00a0P.\u00a0J.\u00a0Maingot, <i>Le privil\u00e8ge parlementaire au Canada <\/i>(2<sup>e<\/sup>\u00a0\u00e9d. 1997), p.\u00a014\u201116). Les tribunaux ne peuvent examiner une conduite relevant du privil\u00e8ge parlementaire, m\u00eame pour s\u2019assurer qu\u2019elle respecte la <i>Charte<\/i> (<i>New Brunswick Broadcasting<\/i>, p.\u00a0384). Il faut donc scruter \u00e0 la loupe la sph\u00e8re d\u2019activit\u00e9 pour laquelle un privil\u00e8ge est revendiqu\u00e9, et elle ne b\u00e9n\u00e9ficiera d\u2019une protection que si elle est \u00e9troitement et directement li\u00e9e \u00e0 l\u2019acquittement par l\u2019assembl\u00e9e ou ses membres de leurs fonctions en tant qu\u2019organe l\u00e9gislatif et d\u00e9lib\u00e9rant (<i>Chagnon<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc39\/2018csc39.html#par27\">27<\/a>; <i>Vaid<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc30\/2005csc30.html#par46\">46<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Les principes de la primaut\u00e9 du droit et du constitutionnalisme<span class=\"highlighted\"> obligent les tribunaux \u00e0 accorder des r\u00e9parations utiles et efficaces en cas de violations de la Charte.<\/span><i><\/i><\/h2>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"53\" data-lbh-p-anchor=\"par53\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=53\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"53\" data-viibes-start=\"52\" data-viibes-end=\"51\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par53\"><\/a>53] Monsieur Power soutient qu\u2019aucun des principes susmentionn\u00e9s n\u2019est absolu et qu\u2019aucun d\u2019entre eux ne commande l\u2019immunit\u00e9 absolue. Ces principes doivent plut\u00f4t \u00eatre concili\u00e9s avec le r\u00f4le des tribunaux en tant que gardiens de la Constitution, comme en t\u00e9moignent les principes de la primaut\u00e9 du droit et du constitutionnalisme, <span class=\"highlighted\">lesquels obligent tous deux les tribunaux \u00e0 accorder des r\u00e9parations utiles et efficaces en cas de violations de la <\/span><i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\"><span class=\"highlighted\">Charte<\/span><\/a><\/i>(<i>Renvoi relatif \u00e0 la s\u00e9cession du Qu\u00e9bec<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1998\/1998canlii793\/1998canlii793.html\">1998 CanLII 793 (CSC)<\/a>, [1998] 2 R.C.S. 217, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1998\/1998canlii793\/1998canlii793.html#par72\">72<\/a>; <i>Doucet\u2011Boudreau<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc62\/2003csc62.html#par25\">25<\/a>).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"54\" data-lbh-p-anchor=\"par54\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=54\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"54\" data-viibes-start=\"53\" data-viibes-end=\"52\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par54\"><\/a>54] La primaut\u00e9 du droit est [traduction] \u00ab un des postulats fondamentaux de notre structure constitutionnelle \u00bb (<i>Roncarelli<\/i>, p.\u00a0142) et est \u00ab\u00a0nettement implicite de par la nature m\u00eame d\u2019une constitution\u00a0\u00bb (<i>Renvoi\u00a0relatif aux droits linguistiques au Manitoba<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1985\/1985canlii33\/1985canlii33.html\">1985 CanLII 33 (CSC)<\/a>, [1985] 1 R.C.S. 721, p.\u00a0750). Elle prot\u00e8ge les \u00ab\u00a0personnes [.\u00a0.\u00a0.] contre l\u2019arbitraire de l\u2019\u00c9tat\u00a0\u00bb en \u00e9tablissant \u00ab\u00a0la supr\u00e9matie du droit sur les actes du gouvernement et des particuliers\u00a0\u00bb (<i>Renvoi relatif \u00e0 la s\u00e9cession du Qu\u00e9bec<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1998\/1998canlii793\/1998canlii793.html#par70\">70\u201171<\/a>).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"55\" data-lbh-p-anchor=\"par55\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=55\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"55\" data-viibes-start=\"54\" data-viibes-end=\"53\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par55\"><\/a>55] La Constitution est la loi supr\u00eame du Canada. Le principe du constitutionnalisme est clairement exprim\u00e9 au <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art52par1_smooth\">par.\u00a052(1)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Loi constitutionnelle de 1982<\/a><\/i>. Ainsi, \u00ab\u00a0dans une large mesure, l\u2019adoption de la <i>Charte<\/i> avait fait passer le syst\u00e8me canadien de gouvernement de la supr\u00e9matie parlementaire \u00e0 la supr\u00e9matie constitutionnelle\u00a0\u00bb (<i>Renvoi relatif \u00e0 la s\u00e9cession du Qu\u00e9bec<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1998\/1998canlii793\/1998canlii793.html#par72\">72<\/a>; voir aussi <i>Terre\u2011Neuve (Conseil du Tr\u00e9sor) c. N.A.P.E.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc66\/2004csc66.html\">2004 CSC 66<\/a>, [2004] 3 R.C.S. 381, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc66\/2004csc66.html#par105\">105\u2011106<\/a>; C.\u00a0Mathen et P.\u00a0Macklem, dir., <i>Canadian Constitutional Law<\/i> (6<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2022), p.\u00a016\u20111 et 1275; L.\u00a0E.\u00a0Weinrib, \u00ab\u00a0Of diligence and dice\u00a0: Reconstituting Canada\u2019s Constitution\u00a0\u00bb (1992), 42 <i>U.T.L.J.<\/i> 207; K.\u00a0Roach, \u00ab\u00a0The Separation and Interconnection of Powers in Canada\u00a0: The Role of Courts, the Executive and the Legislature in Crafting Constitutional Remedies\u00a0\u00bb (2018), 5 <i>J.I.C.L.<\/i> 315).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"56\" data-lbh-p-anchor=\"par56\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=56\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"56\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"56\" data-lbh-p-anchor=\"par56\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=56\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"56\" data-viibes-start=\"55\" data-viibes-end=\"54\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par56\"><\/a>56] Ces principes \u00ab sont \u00e0 la base de notre syst\u00e8me de gouvernement \u00bb (<i>Renvoi relatif \u00e0 la s\u00e9cession du Qu\u00e9bec<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1998\/1998canlii793\/1998canlii793.html#par70\">70<\/a>). Ensemble, ils expliquent la fonction qu\u2019ont les tribunaux \u00ab\u00a0de veiller attentivement au respect des droits garantis par la Constitution et au maintien de la primaut\u00e9 du droit\u00a0\u00bb (<i>Doucet\u2011Boudreau<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc62\/2003csc62.html#par110\">110<\/a>). Par cons\u00e9quent, les tribunaux jouent un r\u00f4le fondamental en demandant aux branches ex\u00e9cutive et l\u00e9gislative du gouvernement de rendre des comptes dans l\u2019ordre constitutionnel canadien.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"57\" data-lbh-p-anchor=\"par57\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=57\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"57\" data-viibes-start=\"56\" data-viibes-end=\"55\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par57\"><\/a>57] Nous sommes d\u2019accord avec M. Power pour dire qu\u2019il faut respecter ces principes constitutionnels afin de d\u00e9terminer jusqu\u2019o\u00f9 peuvent aller les tribunaux pour accorder des r\u00e9parations utiles en cas de violations de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Ensemble, ils permettent de trouver le juste \u00e9quilibre qui sous\u2011tend l\u2019\u00e9tendue de l\u2019immunit\u00e9 relativement \u00e0 l\u2019adoption d\u2019une loi inconstitutionnelle.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"57\" data-lbh-p-anchor=\"par57\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=57\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"57\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">Nos r\u00e9parations constitutionnelles doivent refl\u00e9ter l\u2019interd\u00e9pendance des principes et parvenir \u00e0 un \u00e9quilibre entre l\u2019autonomie gouvernementale et l\u2019obligation de rendre des comptes.<\/h2>\n<div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"77\" data-lbh-p-anchor=\"par77\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=77\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"77\" data-viibes-start=\"76\" data-viibes-end=\"75\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par77\"><\/a>77] Nous partageons l\u2019avis de M. Power. Le Canada n\u2019a pas fourni de raison imp\u00e9rieuse d\u2019infirmer un pr\u00e9c\u00e9dent de notre Cour. Par cons\u00e9quent, nous n\u2019infirmerions pas l\u2019arr\u00eat <i>Mackin<\/i>. L\u2019immunit\u00e9 restreinte respecte les principes constitutionnels qui sous\u2011tendent l\u2019autonomie et la responsabilit\u00e9 du l\u00e9gislateur. Comme notre Cour l\u2019a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9clar\u00e9, <span class=\"highlighted\">l\u2019efficacit\u00e9 gouvernementale et le respect des droits constitutionnels sont tous deux de \u00ab\u00a0grands piliers de notre d\u00e9mocratie\u00a0\u00bb<\/span> (<i>Ernst<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc1\/2017csc1.html#par25\">25<\/a>). Pour remplir sa fonction institutionnelle, la branche l\u00e9gislative a besoin d\u2019un espace ind\u00e9pendant pour que les repr\u00e9sentants \u00e9lus puissent s\u2019acquitter de leurs fonctions parlementaires, d\u00e9battre en toute libert\u00e9, d\u00e9cider quelles lois devraient s\u2019appliquer et avoir toute la latitude voulue pour demander \u00e0 la branche ex\u00e9cutive de l\u2019\u00c9tat de rendre des comptes. L\u2019immunit\u00e9 absolue contrecarrerait toutefois les principes qui exigent que le gouvernement respecte la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> ainsi que le r\u00f4le des tribunaux dans l\u2019application de ses garanties fondamentales.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"78\" data-lbh-p-anchor=\"par78\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=78\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"78\" data-viibes-start=\"77\" data-viibes-end=\"76\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par78\"><\/a>78] Comme l\u2019a expliqu\u00e9 la juge McLachlin, plus tard juge en chef, dans l\u2019arr\u00eat <i>Harvey c. Nouveau\u2011Brunswick (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1996\/1996canlii163\/1996canlii163.html\">1996 CanLII 163 (CSC)<\/a>, [1996] 2 R.C.S. 876, \u00ab\u00a0[l]orsque surgissent des conflits apparents entre diff\u00e9rents principes constitutionnels, <span class=\"highlighted\">il convient non pas de r\u00e9soudre ces conflits en subordonnant un principe \u00e0 l\u2019autre, mais plut\u00f4t d\u2019essayer de les concilier\u00a0\u00bb (par.\u00a069). Et comme le souligne M.\u00a0Power, la jurisprudence de notre Cour d\u00e9montre [<\/span><span class=\"highlighted\">traduction<\/span><span class=\"highlighted\">] \u00ab\u00a0qu\u2019il n\u2019y a pas qu\u2019un seul principe constitutionnel qui pr\u00e9domine dans l\u2019analyse relative aux r\u00e9parations\u00a0<\/span>\u00bb (m.i., par.\u00a076, citant <i>G<\/i>, par.\u00a089\u201199, <i>R. c. Sullivan<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc19\/2022csc19.html\">2022 CSC 19<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc19\/2022csc19.html#par60\">60<\/a>, et <i>Albashir<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc48\/2021csc48.html#par34\">34<\/a>).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"79\" data-lbh-p-anchor=\"par79\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=79\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"79\" data-viibes-start=\"78\" data-viibes-end=\"77\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par79\"><\/a>79] Dans notre jurisprudence en droit constitutionnel, notre Cour n\u2019a pas cr\u00e9\u00e9 de hi\u00e9rarchie des principes constitutionnels. Elle a cherch\u00e9 \u00e0 donner de la souplesse et de la latitude \u00e0 la qu\u00eate du bon gouvernement et du respect des droits fondamentaux. Cela est d\u2019autant plus important \u00e0 une \u00e9poque de transparence accrue et d\u2019obligation croissante de rendre des comptes. Nos r\u00e9parations constitutionnelles doivent refl\u00e9ter l\u2019interd\u00e9pendance des principes et parvenir \u00e0 un \u00e9quilibre entre l\u2019autonomie gouvernementale et l\u2019obligation de rendre des comptes.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"79\" data-viibes-start=\"78\" data-viibes-end=\"77\">Le privil\u00e8ge parlementaire et la s\u00e9paration des pouvoirs commande une certaine immunit\u00e9, mais non une immunit\u00e9 absolue. Une immunit\u00e9 restreinte permet de concilier l\u2019importance du privil\u00e8ge parlementaire et la Charte en veillant \u00e0 ce que le privil\u00e8ge n\u2019ait pas une plus grande port\u00e9e que ce qui est justifi\u00e9 pour assurer une d\u00e9mocratie constitutionnelle fonctionnelle.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"83\" data-lbh-p-anchor=\"par83\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=83\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"83\" data-viibes-start=\"82\" data-viibes-end=\"81\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par83\"><\/a>83] Tout comme le privil\u00e8ge parlementaire, dont il sera question plus loin, la s\u00e9paration des pouvoirs commande une certaine immunit\u00e9, mais non une immunit\u00e9 absolue. Ordonner au l\u00e9gislateur de verser des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats fond\u00e9s sur la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> lorsqu\u2019il abuse gravement de son pouvoir l\u00e9gislatif ne constitue pas une ing\u00e9rence indue des tribunaux dans le processus l\u00e9gislatif. Les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats sont plut\u00f4t une r\u00e9paration apr\u00e8s le fait en cas de violation de la <i>Charte<\/i>. Dans la mesure o\u00f9 l\u2019octroi de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats fournit quelque ligne directrice que ce soit au l\u00e9gislateur, il indique simplement que \u00ab\u00a0l\u2019\u00c9tat et ses repr\u00e9sentants sont tenus d\u2019exercer leurs pouvoirs de bonne foi et de respecter les r\u00e8gles de droit \u201c\u00e9tablies et incontestables\u201d qui d\u00e9finissent les droits constitutionnels des individus\u00a0\u00bb (<i>Mackin<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc13\/2002csc13.html#par79\">79<\/a>). Selon le principe de la s\u00e9paration des pouvoirs, il est essentiel que le l\u00e9gislateur b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une grande autonomie, mais ce principe n\u00e9cessite \u00e9galement que le l\u00e9gislateur rende des comptes par le biais du r\u00f4le des tribunaux.<\/p>\n<p data-viibes-parag=\"83\" data-viibes-start=\"82\" data-viibes-end=\"81\">&#8230;<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"89\" data-lbh-p-anchor=\"par89\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=89\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"89\" data-viibes-start=\"88\" data-viibes-end=\"87\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par89\"><\/a>89] Une immunit\u00e9 restreinte permet de concilier l\u2019importance du privil\u00e8ge parlementaire et la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> en veillant \u00e0 ce que le privil\u00e8ge n\u2019ait pas une plus grande port\u00e9e que ce qui est justifi\u00e9 pour assurer une d\u00e9mocratie constitutionnelle fonctionnelle. \u00c0 cet \u00e9gard, nous convenons que [traduction] \u00ab\u00a0le privil\u00e8ge parlementaire, tout comme les institutions parlementaires elles\u2011m\u00eames, doit op\u00e9rer au sein du cadre constitutionnel d\u2019o\u00f9 sont issues ces [institutions parlementaires] et dont elles d\u00e9pendent pour exercer l\u00e9gitimement leur autorit\u00e9 et leurs pouvoirs \u2014 et ne jamais le supplanter. Dans un pays respectueux de la primaut\u00e9 du droit, les tribunaux doivent continuer de maintenir la supr\u00e9matie des normes constitutionnelles\u00a0\u00bb (W.\u00a0J.\u00a0Newman, \u00ab\u00a0Parliamentary Privilege, the Canadian Constitution and the Courts\u00a0\u00bb (2008), 39 <i>R.D. Ottawa <\/i>573, p.\u00a0609).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"90\" data-lbh-p-anchor=\"par90\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=90\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"90\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"90\" data-lbh-p-anchor=\"par90\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=90\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"90\" data-viibes-start=\"89\" data-viibes-end=\"88\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par90\"><\/a>90] Signalons en outre que notre Cour a indiqu\u00e9 clairement que les revendications de privil\u00e8ge ne devraient pas \u00eatre jug\u00e9es \u00ab d\u2019un point de vue trop g\u00e9n\u00e9ral \u00bb (<i>Vaid<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc30\/2005csc30.html#par51\">51<\/a>). Comme le fait valoir M. Power, [traduction] \u00ab [l]es questions concernant l\u2019admissibilit\u00e9 des d\u00e9clarations parlementaires ne peuvent \u00eatre tranch\u00e9es dans l\u2019abstrait \u00bb (m.i., titre du par. 94). Une revendication de privil\u00e8ge doit \u00eatre adapt\u00e9e \u00e0 ses circonstances.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"90\" data-viibes-start=\"89\" data-viibes-end=\"88\">Dans le contexte d\u2019un litige de droit public, les tribunaux s\u2019appuient couramment sur de nombreux types de documents l\u00e9gislatifs. Par exemple, dans l\u2019arr\u00eat <i>Brazeau<\/i>, les juges Sharpe et Juriansz se sont appuy\u00e9s sur des m\u00e9moires et des rapports gouvernementaux, des documents publics ainsi que des rapports dans le domaine des sciences sociales et des rapports d\u2019expert pour examiner une action en dommages\u2011int\u00e9r\u00eats intent\u00e9e en vertu du par. 24(1).<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"91\" data-lbh-p-anchor=\"par91\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=91\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"91\" data-viibes-start=\"90\" data-viibes-end=\"89\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par91\"><\/a>91] Pr\u00e9cisons toutefois que le privil\u00e8ge parlementaire peut emp\u00eacher les demandeurs de produire certains types d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve li\u00e9s au processus l\u00e9gislatif. Le privil\u00e8ge parlementaire peut limiter ainsi la capacit\u00e9 pratique du demandeur de satisfaire au seuil dans un cas donn\u00e9. En effet, il se peut fort bien qu\u2019un demandeur ne soit pas en mesure de produire quelque \u00e9l\u00e9ment de preuve que ce soit. Toutefois, cette possibilit\u00e9 n\u2019emp\u00eache pas qu\u2019une telle cause d\u2019action soit invoqu\u00e9e en principe. Bien qu\u2019un demandeur ne puisse \u00e9videmment pas, par exemple, assigner des d\u00e9put\u00e9s \u00e0 compara\u00eetre pour \u00e9tablir le bien\u2011fond\u00e9 d\u2019une demande de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats, il pourrait pr\u00e9senter d\u2019autres \u00e9l\u00e9ments de preuve li\u00e9s au processus parlementaire et pertinents quant \u00e0 sa demande. Dans le contexte d\u2019un litige de droit public, les tribunaux s\u2019appuient couramment sur de nombreux types de documents l\u00e9gislatifs. Par exemple, dans l\u2019arr\u00eat <i>Brazeau<\/i>, les juges Sharpe et Juriansz se sont appuy\u00e9s sur des m\u00e9moires et des rapports gouvernementaux, des documents publics ainsi que des rapports dans le domaine des sciences sociales et des rapports d\u2019expert pour examiner une action en dommages\u2011int\u00e9r\u00eats intent\u00e9e en vertu du par.\u00a024(1) (par.\u00a074\u201186). En cons\u00e9quence, bien qu\u2019il ne fasse aucun doute que les actes et les discours prot\u00e9g\u00e9s par le privil\u00e8ge parlementaire sont \u00e0 l\u2019abri d\u2019un examen fond\u00e9 sur la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> par le judiciaire (<i>New\u00a0Brunswick Broadcasting<\/i>, p.\u00a0384), nous ne croyons pas que le privil\u00e8ge parlementaire \u00e9carte de par sa nature m\u00eame toute possibilit\u00e9 d\u2019obtenir des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats fond\u00e9s sur la <i>Charte <\/i>pour une loi inconstitutionnelle.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"92\" data-lbh-p-anchor=\"par92\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=92\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"92\" data-viibes-start=\"91\" data-viibes-end=\"90\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par92\"><\/a>92] Les tribunaux ne minent pas de fa\u00e7on irr\u00e9guli\u00e8re le privil\u00e8ge parlementaire lorsque, dans l\u2019exercice d\u2019une fonction judiciaire l\u00e9gitime, ils examinent la preuve et se prononcent sur une revendication de privil\u00e8ge dans le contexte d\u2019une action en dommages\u2011int\u00e9r\u00eats. Ils examinent r\u00e9guli\u00e8rement ce genre de preuve, dont les d\u00e9bats parlementaires, pour d\u00e9terminer le contexte et l\u2019objet d\u2019une loi dans le cadre d\u2019une analyse fond\u00e9e sur l\u2019article premier (voir, p. ex., <i>R. c. Big M Drug Mart Ltd.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1985\/1985canlii69\/1985canlii69.html\">1985 CanLII 69 (CSC)<\/a>, [1985] 1 R.C.S. 295; <i>R. c. Morgentaler<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1993\/1993canlii74\/1993canlii74.html\">1993 CanLII 74 (CSC)<\/a>, [1993] 3 R.C.S. 463, p.\u00a0484; <i>R. c. Moriarity<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc55\/2015csc55.html\">2015 CSC 55<\/a>, [2015] 3 R.C.S. 485, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc55\/2015csc55.html#par31\">31<\/a>; <i>R. c. Sharma<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc39\/2022csc39.html\">2022 CSC 39<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc39\/2022csc39.html#par88\">88\u201190<\/a>). De fait, notre Cour a examin\u00e9 dans d\u2019autres contextes si le l\u00e9gislateur avait agi de bonne foi en adoptant une loi (voir, p.\u00a0ex., <i>Libman c. Qu\u00e9bec (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii326\/1997canlii326.html\">1997 CanLII 326 (CSC)<\/a>, [1997] 3 R.C.S. 569, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii326\/1997canlii326.html#par63\">63<\/a>; <i>Ell c. Alberta<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc35\/2003csc35.html\">2003 CSC 35<\/a>, [2003] 1 R.C.S. 857, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc35\/2003csc35.html#par3\">3 et 38<\/a>), ou si l\u2019\u00c9tat \u00e9tait effectivement au courant des effets inconstitutionnels d\u2019une loi ou en avait connaissance par interpr\u00e9tation (<i>Conseil canadien pour les r\u00e9fugi\u00e9s c. Canada (Citoyennet\u00e9 et Immigration)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2023\/2023csc17\/2023csc17.html\">2023 CSC 17<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2023\/2023csc17\/2023csc17.html#par114\">114<\/a>). Certes, l\u2019objectif de l\u2019examen peut \u00eatre diff\u00e9rent pour une action en dommages\u2011int\u00e9r\u00eats intent\u00e9e en vertu de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Toutefois, il appert de ces exemples que les tribunaux peuvent proc\u00e9der \u00e0 l\u2019examen de la nature d\u2019une loi et du but poursuivi par le Parlement lors de son adoption sans violer le privil\u00e8ge parlementaire.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"92\" data-viibes-start=\"91\" data-viibes-end=\"90\">Une immunit\u00e9 absolue ne tient pas compte des principes reconnus dans la jurisprudence de notre Cour en mati\u00e8re de r\u00e9parations constitutionnelles. Elle laisse peu de place aux principes qui sous\u2011tendent l\u2019obligation du l\u00e9gislateur de rendre des comptes, notamment l\u2019interpr\u00e9tation large et t\u00e9l\u00e9ologique des droits et des dispositions r\u00e9paratrices contenus dans la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> ainsi que le constitutionnalisme et la primaut\u00e9 du droit. Tous ces principes militent contre une immunit\u00e9 absolue.<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"93\" data-lbh-p-anchor=\"par93\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=93\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"93\" data-viibes-start=\"92\" data-viibes-end=\"91\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par93\"><\/a>93] Quatri\u00e8mement, une immunit\u00e9 absolue ne tient pas compte des principes reconnus dans la jurisprudence de notre Cour en mati\u00e8re de r\u00e9parations constitutionnelles. Elle laisse peu de place aux principes qui sous\u2011tendent l\u2019obligation du l\u00e9gislateur de rendre des comptes, notamment l\u2019interpr\u00e9tation large et t\u00e9l\u00e9ologique des droits et des dispositions r\u00e9paratrices contenus dans la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> ainsi que le constitutionnalisme et la primaut\u00e9 du droit. Tous ces principes militent contre une immunit\u00e9 absolue. \u00c0 cet \u00e9gard, nous sommes d\u2019accord avec M.\u00a0Power, qui soutient qu\u2019une [traduction] \u00ab\u00a0immunit\u00e9 absolue est [.\u00a0.\u00a0.] incompatible avec le pouvoir discr\u00e9tionnaire de r\u00e9paration des tribunaux \u2014 \u201cun \u00e9l\u00e9ment fondamental de la <i>Charte<\/i>\u201d \u2014 et avec l\u2019id\u00e9e \u201cqu\u2019un tribunal doit jouir d\u2019une certaine latitude pour d\u00e9terminer la r\u00e9paration qu\u2019il estime convenable conform\u00e9ment \u00e0 la loi\u201d\u00a0\u00bb (m.i., par.\u00a081, citant <i>G<\/i>, par.\u00a0101 et 146).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"93\" data-viibes-start=\"92\" data-viibes-end=\"91\"><span class=\"highlighted\">La <\/span><i><span class=\"highlighted\">Charte<\/span><\/i><span class=\"highlighted\"> oblige les tribunaux \u00e0 faire respecter les droits constitutionnels. Les faire respecter veut dire veiller \u00e0 ce que la r\u00e9paration accord\u00e9e soit proportionn\u00e9e \u00e0 l\u2019atteinte.<\/span><\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"94\" data-lbh-p-anchor=\"par94\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=94\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"94\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"94\" data-lbh-p-anchor=\"par94\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=94\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"94\" data-viibes-start=\"93\" data-viibes-end=\"92\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par94\"><\/a>94] Comme nous l\u2019avons d\u00e9j\u00e0 mentionn\u00e9, la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> a effectu\u00e9 une [traduction] \u00ab\u00a0transformation r\u00e9volutionnaire du r\u00e9gime politique canadien\u00a0\u00bb sous lequel les tribunaux \u00ab\u00a0devaient rendre tout le syst\u00e8me juridique conforme \u00e0 une nouvelle structure complexe de protection des droits\u00a0\u00bb (L.\u00a0E.\u00a0Weinrib, \u00ab\u00a0Canada\u2019s <i>Charter of Rights\u00a0<\/i>: Paradigm Lost?\u00a0\u00bb (2002), 6 <i>R. \u00e9tudes const.<\/i>119, p.\u00a0120). M\u00eame avant la <i>Charte<\/i>, le r\u00f4le que joue le tribunal en exigeant des comptes du l\u00e9gislateur a \u00e9t\u00e9 reconnu comme faisant partie du tissu de l\u2019ordre constitutionnel canadien. Tel que l\u2019a expliqu\u00e9 le juge Dickson (plus tard juge en chef) dans l\u2019arr\u00eat <i>Amax Potash Ltd. c. Gouvernement de la Saskatchewan<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1976\/1976canlii15\/1976canlii15.html\">1976 CanLII 15 (CSC)<\/a>, [1977] 2 R.C.S. 576, p.\u00a0590\u00a0:<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">On dit qu\u2019un \u00c9tat est souverain et qu\u2019il n\u2019appartient pas aux tribunaux de juger de la raison d\u2019\u00eatre ni de la sagesse de la volont\u00e9 expresse du l\u00e9gislateur. En tant que d\u00e9claration de principe, c\u2019est indubitablement exact, mais dans un \u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral, le principe g\u00e9n\u00e9ral doit c\u00e9der devant les exigences de la constitution qui d\u00e9finit les limites de la souverainet\u00e9 et de la supr\u00e9matie. Les tribunaux ne mettront pas en doute la sagesse des textes l\u00e9gislatifs qui, aux termes de la Constitution canadienne, rel\u00e8vent de la comp\u00e9tence des l\u00e9gislatures, <u>mais une des hautes fonctions de cette Cour est de s\u2019assurer que les l\u00e9gislatures n\u2019outrepassent pas les limites de leur mandat constitutionnel et n\u2019exercent pas ill\u00e9galement certains pouvoirs<\/u>. [Nous soulignons.]<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">(Voir aussi <i>Renvoi relatif aux droits linguistiques au Manitoba<\/i>, p.\u00a0745.)<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"95\" data-lbh-p-anchor=\"par95\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=95\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"95\" data-viibes-start=\"94\" data-viibes-end=\"93\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par95\"><\/a>95] <span class=\"highlighted\">La <\/span><i><span class=\"highlighted\">Charte<\/span><\/i><span class=\"highlighted\"> exige que le pouvoir l\u00e9gislatif soit limit\u00e9 par les droits constitutionnels<\/span>. La Constitution oblige les tribunaux \u00e0 tenir le gouvernement responsable lorsqu\u2019il viole de tels droits, notamment en accordant des r\u00e9parations utiles dans de tels cas. Une immunit\u00e9 absolue minerait l\u2019objet et le texte du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span>, lequel demande aux tribunaux de tenir compte du contexte particulier d\u2019une violation donn\u00e9e pour d\u00e9terminer si une r\u00e9paration est convenable et juste. La <i>Charte<\/i> oblige les tribunaux \u00e0 faire respecter les droits constitutionnels. Les faire respecter veut dire veiller \u00e0 ce que la r\u00e9paration accord\u00e9e soit proportionn\u00e9e \u00e0 l\u2019atteinte (<i>Corbiere<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1999\/1999canlii687\/1999canlii687.html#par46\">46<\/a>). Ainsi, la s\u00e9paration des pouvoirs prot\u00e8ge \u00e9galement l\u2019ind\u00e9pendance des tribunaux dans l\u2019ex\u00e9cution des obligations que leur impose la Constitution\u00a0: \u00ab\u00a0Le maintien de l\u2019ordre normatif du syst\u00e8me juridique canadien ne command[e] rien de moins\u00a0\u00bb (<i>Doucet\u2011Boudreau<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc62\/2003csc62.html#par109\">109<\/a>).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"96\" data-lbh-p-anchor=\"par96\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=96\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"96\" data-viibes-start=\"95\" data-viibes-end=\"94\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par96\"><\/a>96] Une immunit\u00e9 absolue prot\u00e9gerait le gouvernement contre toute action en dommages\u2011int\u00e9r\u00eats relativement \u00e0 <i>toute<\/i> loi inconstitutionnelle, si flagrante soit\u2011elle. Nous souscrivons \u00e0 l\u2019affirmation de M.\u00a0Power selon laquelle une immunit\u00e9 absolue permet \u00e0 un ensemble restreint d\u2019int\u00e9r\u00eats constitutionnels de pr\u00e9valoir dans l\u2019analyse (m.i., par.\u00a081).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"97\" data-lbh-p-anchor=\"par97\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=97\">\n<h2 class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" style=\"text-align: justify;\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"97\">La d\u00e9fense de l\u2019efficacit\u00e9 gouvernementale l\u2019emportera \u00e0 moins que la loi soit clairement inconstitutionnelle ou qu\u2019elle participe d\u2019un comportement de mauvaise foi ou d\u2019abus de pouvoir.<\/h2>\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"97\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"103\" data-lbh-p-anchor=\"par103\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=103\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"103\" data-viibes-start=\"102\" data-viibes-end=\"101\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par103\"><\/a>103] N\u00e9anmoins, une \u00e9valuation objective de l\u2019inconstitutionnalit\u00e9 de la loi peut aider \u00e0 d\u00e9terminer si le seuil est atteint, pourvu que la norme reste \u00e9lev\u00e9e. En effet, tout comme la n\u00e9gligence, l\u2019expression \u00ab clairement fautif \u00bb employ\u00e9e dans l\u2019arr\u00eat <i>Mackin<\/i> t\u00e9moigne d\u2019une telle norme objective. Plusieurs intervenants ont privil\u00e9gi\u00e9 un seuil qui est ax\u00e9 sur un examen objectif de la loi et dont le fondement est l\u2019\u00e9l\u00e9ment \u00ab\u00a0clairement fautif\u00a0\u00bb du seuil. D\u2019autres intervenants signalent que la notion du \u00ab\u00a0caract\u00e8re fautif\u00a0\u00bb a cr\u00e9\u00e9 une certaine confusion. Nous pr\u00e9cisons qu\u2019il vaut mieux consid\u00e9rer l\u2019analyse comme s\u2019attachant \u00e0 la question de savoir si la loi est \u00ab\u00a0clairement inconstitutionnelle\u00a0\u00bb, ce qui am\u00e8ne le juge \u00e0 examiner objectivement la loi elle\u2011m\u00eame, plus particuli\u00e8rement la nature et la port\u00e9e de son invalidit\u00e9 constitutionnelle. Cette \u00e9valuation objective repose sur la pr\u00e9somption selon laquelle le l\u00e9gislateur conna\u00eet et respecte les droits fondamentaux garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"104\" data-lbh-p-anchor=\"par104\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=104\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"104\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"104\" data-lbh-p-anchor=\"par104\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=104\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"104\" data-viibes-start=\"103\" data-viibes-end=\"102\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par104\"><\/a>104] Cependant, nous rejetons toutes les formulations propos\u00e9es par les intervenants qui \u00e9tablissent un seuil si \u00e9lev\u00e9 qu\u2019il met le gouvernement \u00e0 l\u2019abri de toute responsabilit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard de violations constitutionnelles in\u00e9dites, mais graves. Par cons\u00e9quent, le seuil est atteint dans les cas o\u00f9 la loi \u00e9tait [traduction] \u00ab clairement inconstitutionnelle \u00bb en ce sens qu\u2019au moment de son adoption, elle violait clairement des droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>(M.\u00a0L.\u00a0Pilkington, \u00ab\u00a0Monetary Redress for <i>Charter<\/i> Infringement\u00a0\u00bb, dans R.\u00a0J.\u00a0Sharpe, dir., <i>Charter Litigation<\/i> (1987), 307, p.\u00a0319\u2011320, cit\u00e9 avec approbation dans <i>Guimond c. Qu\u00e9bec (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1996\/1996canlii175\/1996canlii175.html\">1996 CanLII 175 (CSC)<\/a>, [1996] 3 R.C.S. 347, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1996\/1996canlii175\/1996canlii175.html#par15\">15<\/a>; R.\u00a0J.\u00a0Sharpe et K.\u00a0Roach, <i>The Charter of Rights and Freedoms <\/i>(7<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2021), p.\u00a0511). De telles violations graves ou manifestes des droits garantis par la <i>Charte<\/i> sont clairement fautives. Nous ne sommes pas d\u2019avis d\u2019arr\u00eater un crit\u00e8re aussi exigeant que celui propos\u00e9 par le juge Jamal dans sa formulation du seuil \u00ab\u00a0clairement inconstitutionnel\u00a0\u00bb.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"105\" data-lbh-p-anchor=\"par105\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=105\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"105\" data-viibes-start=\"104\" data-viibes-end=\"103\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par105\"><\/a>105] Une conclusion d\u2019inconstitutionnalit\u00e9 claire impliquera habituellement que l\u2019\u00c9tat savait que la loi \u00e9tait clairement inconstitutionnelle ou qu\u2019il a fait preuve d\u2019insouciance ou d\u2019aveuglement volontaire \u00e0 l\u2019\u00e9gard de son inconstitutionnalit\u00e9. Comme l\u2019ont utilement expliqu\u00e9 les juges Sharpe and Juriansz dans l\u2019arr\u00eat <i>Brazeau<\/i>, lorsque la loi est clairement inconstitutionnelle, il se peut que l\u2019\u00c9tat ait fait preuve d\u2019une [traduction] \u00ab\u00a0\u201cinsouciance manifeste\u201d \u00e0 l\u2019\u00e9gard des droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>\u00a0\u00bb en \u00ab\u00a0agissant alors qu\u2019il connaissait l\u2019existence d\u2019un risque de violation de la <i>Charte<\/i> ou en omettant d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de v\u00e9rifier la probabilit\u00e9 qu\u2019il y ait atteinte \u00e0 la <i>Charte<\/i>alors qu\u2019il savait qu\u2019il avait une bonne raison de le faire\u00a0\u00bb (par.\u00a087, citant <i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par43\">43<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"106\" data-lbh-p-anchor=\"par106\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=106\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"106\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"106\" data-lbh-p-anchor=\"par106\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=106\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"106\" data-viibes-start=\"105\" data-viibes-end=\"104\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par106\"><\/a>106] Si la norme dite \u00ab clairement inconstitutionnelle \u00bb permet vraisemblablement de r\u00e9gler, dans la plupart des cas, la question de savoir si l\u2019immunit\u00e9 restreinte s\u2019applique, dans d\u2019autres situations rares, les juges pourraient \u00eatre oblig\u00e9s de se demander s\u2019il existe des \u00e9l\u00e9ments de preuve d\u00e9montrant que l\u2019\u00c9tat a agi de mauvaise foi ou qu\u2019il a abus\u00e9 de son pouvoir en adoptant la loi invalide. Les principes du constitutionnalisme et de la l\u00e9galit\u00e9 exigent que le seuil permette l\u2019exercice d\u2019un recours utile en cas de violation des droits constitutionnels impliquant une telle faute intentionnelle de la part de l\u2019\u00c9tat.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"107\" data-lbh-p-anchor=\"par107\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=107\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"107\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"107\" data-lbh-p-anchor=\"par107\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=107\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"107\" data-viibes-start=\"106\" data-viibes-end=\"105\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par107\"><\/a>107] Nous ne tenterions pas de d\u00e9finir avec exactitude la mauvaise foi ou l\u2019abus de pouvoir dans le processus l\u00e9gislatif sans disposer d\u2019un dossier complet et d\u2019observations \u00e0 ce sujet. Il sera satisfait \u00e0 cette norme, par exemple, dans les cas o\u00f9 l\u2019\u00c9tat a agi pour un motif ill\u00e9gitime ou a \u00e9t\u00e9 malhonn\u00eate. Nous ne sommes toutefois pas d\u2019avis de restreindre les concepts de mauvaise foi et d\u2019abus de pouvoir \u00e0 un examen de l\u2019objet de la loi.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"108\" data-lbh-p-anchor=\"par108\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=108\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"108\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"108\" data-lbh-p-anchor=\"par108\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=108\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"108\" data-viibes-start=\"107\" data-viibes-end=\"106\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par108\"><\/a>108] Lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00e9valuer une all\u00e9gation de mauvaise foi ou d\u2019abus de pouvoir au vu de faits pr\u00e9cis, d\u2019autres contextes de mauvaise foi et d\u2019abus de pouvoir peuvent fournir des indications (voir, p. ex., <i>Roncarelli<\/i>, p.\u00a0141; <i>Finney c. Barreau du Qu\u00e9bec<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc36\/2004csc36.html\">2004 CSC 36<\/a>, [2004] 2 R.C.S. 17, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc36\/2004csc36.html#par39\">39<\/a>; <i>Hinse c. Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc35\/2015csc35.html\">2015 CSC 35<\/a>, [2015] 2 R.C.S. 621, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc35\/2015csc35.html#par48\">48\u201153<\/a>; voir aussi <i>Special Lectures of the Law Society of Upper Canada 1979 \u2014 The Abuse of Power and the Role of an Independent Judicial System in Its Regulation and Control <\/i>(1979). Toutefois, nous soulignons que ces notions sont \u00ab\u00a0flexible[s]\u00a0\u00bb et que leur \u00ab\u00a0contenu varie selon les domaines du droit\u00a0\u00bb (<i>Entreprises Sibeca Inc. c. Frelighsburg (Municipalit\u00e9)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc61\/2004csc61.html\">2004 CSC 61<\/a>, [2004] 3 R.C.S. 304, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc61\/2004csc61.html#par25\">25<\/a>). Dans le contexte de la fonction l\u00e9gislative de l\u2019\u00c9tat, au sein de laquelle le Parlement et les institutions l\u00e9gislatives ont le droit d\u2019adopter toute loi \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de leurs limites constitutionnelles, la mauvaise foi et l\u2019abus de pouvoir requi\u00e8rent peut\u2011\u00eatre une faute plus grave que dans d\u2019autres contextes. Ce sont l\u00e0 des normes juridiques appliqu\u00e9es par les tribunaux; ils ne constituent pas des moyens d\u2019\u00e9valuer la sagesse ou la raison d\u2019\u00eatre du processus d\u2019adoption ou de la loi adopt\u00e9e.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"109\" data-lbh-p-anchor=\"par109\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=109\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"109\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"109\" data-lbh-p-anchor=\"par109\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=109\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"109\" data-viibes-start=\"108\" data-viibes-end=\"107\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par109\"><\/a>109] Notre coll\u00e8gue le juge Jamal accepte la norme dite \u00ab clairement inconstitutionnelle \u00bb, mais rejette les notions de mauvaise foi et d\u2019abus de pouvoir. Il estime que, m\u00eame si la norme dite \u00ab clairement inconstitutionnelle \u00bb est objective, compte tenu de l\u2019adoption de la loi, la mauvaise foi et l\u2019abus de pouvoir impliquent de par leur nature m\u00eame une conduite qui \u00e9chappe au contr\u00f4le judiciaire. Nous ne sommes pas de cet avis. Selon nous, il est possible de satisfaire au crit\u00e8re de la mauvaise foi ou de l\u2019abus de pouvoir sans violer le privil\u00e8ge parlementaire. De plus, tout comme la mauvaise foi et l\u2019abus de pouvoir, la norme dite \u00ab clairement inconstitutionnelle \u00bb met en cause la mani\u00e8re dont le Parlement s\u2019est comport\u00e9 en adoptant des lois. Comme nous l\u2019avons expliqu\u00e9, une conclusion d\u2019inconstitutionnalit\u00e9 claire revient \u00e0 conclure qu\u2019en \u00ab adoptant \u00bb la loi, les l\u00e9gislateurs savaient que la loi \u00e9tait inconstitutionnelle, ou ont fait preuve d\u2019insouciance ou d\u2019aveuglement volontaire \u00e0 l\u2019\u00e9gard de son inconstitutionnalit\u00e9. Remplacer le verbe \u00ab adopter \u00bb par le nom \u00ab adoption \u00bb ne modifie pas la nature de l\u2019analyse.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"110\" data-lbh-p-anchor=\"par110\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=110\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"110\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"110\" data-lbh-p-anchor=\"par110\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=110\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"110\" data-viibes-start=\"109\" data-viibes-end=\"108\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par110\"><\/a>110] Nous comprenons qu\u2019il est difficile de discerner la motivation institutionnelle ou la connaissance qu\u2019ont les institutions l\u00e9gislatives au moment d\u2019adopter une loi. Nous comprenons en outre que, m\u00eame si c\u2019est l\u2019\u00c9tat et non des parlementaires ou des repr\u00e9sentants du gouvernement qui est condamn\u00e9 \u00e0 des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats fond\u00e9s sur la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, l\u2019\u00c9tat agit par l\u2019entremise d\u2019individus. Tout comme d\u2019autres contextes de conduite institutionnelle de l\u2019\u00c9tat, la possibilit\u00e9 ou non d\u2019imputer la mauvaise foi ou l\u2019abus de pouvoir d\u2019un individu ou d\u2019un groupe \u00e0 l\u2019institution elle\u2011m\u00eame est tributaire des faits d\u2019une affaire donn\u00e9e. Il vaut la peine de r\u00e9p\u00e9ter ici que le fondement de la responsabilit\u00e9 au titre du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span> est la violation par l\u2019\u00c9tat d\u2019un droit garanti par la <i>Charte<\/i>. Dans des cas comme celui de la demande de M.\u00a0Power, c\u2019est la loi invalide qui a viol\u00e9 son droit. Toute analyse de la faute commise par l\u2019\u00c9tat en adoptant la loi invalide consiste \u00e0 d\u00e9terminer s\u2019il est juste et convenable d\u2019octroyer des dommages\u2011int\u00e9r\u00eats pour cette violation, et non \u00e0 cr\u00e9er un fondement autonome de responsabilit\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"111\" data-lbh-p-anchor=\"par111\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=111\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"111\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"111\" data-lbh-p-anchor=\"par111\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=111\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"111\" data-viibes-start=\"110\" data-viibes-end=\"109\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par111\"><\/a>111] Lorsque le demandeur pr\u00e9sente une all\u00e9gation d\u00e9taill\u00e9e selon laquelle le seuil \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>Mackin<\/i> a \u00e9t\u00e9 atteint, il faut \u00e9valuer la demande compte tenu d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve obtenus d\u2019une mani\u00e8re qui ne viole pas le privil\u00e8ge parlementaire, comme des d\u00e9clarations faites \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du processus parlementaire.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"112\" data-lbh-p-anchor=\"par112\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=112\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"112\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"112\" data-lbh-p-anchor=\"par112\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=112\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"112\" data-viibes-start=\"111\" data-viibes-end=\"110\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par112\"><\/a>112] Ainsi, nous pr\u00e9cisons que l\u2019expression \u00ab clairement fautif \u00bb traduit une \u00e9valuation objective de la question de savoir si la loi \u00e9tait clairement inconstitutionnelle au moment de son adoption, et que la mauvaise foi et l\u2019abus de pouvoir font toujours partie du seuil. \u00c0 cet \u00e9gard, nous reformulerions le seuil \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>Mackin<\/i> relativement \u00e0 l\u2019adoption d\u2019une loi subs\u00e9quemment d\u00e9clar\u00e9e inconstitutionnelle\u00a0: la d\u00e9fense de l\u2019efficacit\u00e9 gouvernementale l\u2019emportera \u00e0 moins que la loi soit clairement inconstitutionnelle ou qu\u2019elle participe d\u2019un comportement de mauvaise foi ou d\u2019abus de pouvoir. Vu le caract\u00e8re rigoureux du seuil, l\u2019omission du demandeur de fournir des pr\u00e9cisions sera fatale \u00e0 sa demande \u00e0 l\u2019\u00e9tape des actes de proc\u00e9dure (<i>Henry <\/i>(2015), par.\u00a043). Des affirmations sommaires ou vagues seront forc\u00e9ment insuffisantes.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"112\" data-viibes-start=\"111\" data-viibes-end=\"110\">L\u2019immunit\u00e9 restreinte s\u2019arr\u00eate l\u00e0 o\u00f9 elle ne permet plus d\u2019\u00e9tablir un \u00e9quilibre constitutionnel justifiable. Si l\u2019\u00c9tat adopte une loi qui est par la suite d\u00e9clar\u00e9e invalide et qui est clairement inconstitutionnelle, ou constitue de la mauvaise foi ou de l\u2019abus de pouvoir, le souci de l\u2019efficacit\u00e9 gouvernementale ne peut plus servir \u00e0 soustraire le gouvernement \u00e0 sa responsabilit\u00e9 pour avoir viol\u00e9 des droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>.<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"112\" data-viibes-start=\"111\" data-viibes-end=\"110\">Les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats peuvent plut\u00f4t \u00ab\u00a0contribue[r] au bon gouvernement\u00a0\u00bb en renfor\u00e7ant le \u00ab\u00a0principe fondamental de bon gouvernement\u00a0\u00bb selon lequel les actes de l\u2019\u00c9tat doivent respecter la Constitution (<i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par38\">38<\/a>).<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"113\" data-lbh-p-anchor=\"par113\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=113\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"113\" data-viibes-start=\"112\" data-viibes-end=\"111\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par113\"><\/a>113] Le Canada soutient que le seuil d\u2019immunit\u00e9 devrait \u00eatre trait\u00e9 \u00e0 titre pr\u00e9liminaire, avant d\u2019appliquer le cadre d\u2019analyse de l\u2019arr\u00eat <i>Ward<\/i>. Subsidiairement, il fait valoir que le seuil peut op\u00e9rer \u00e0 la troisi\u00e8me \u00e9tape du crit\u00e8re de l\u2019arr\u00eat <i>Ward<\/i>. Monsieur Power affirme que les consid\u00e9rations pouvant faire contrepoids invoqu\u00e9es par le Canada en l\u2019esp\u00e8ce devraient \u00eatre examin\u00e9es et soupes\u00e9es \u00e0 la troisi\u00e8me \u00e9tape de l\u2019analyse \u00e9nonc\u00e9e dans <i>Ward<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"114\" data-lbh-p-anchor=\"par114\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=114\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"114\" data-viibes-start=\"113\" data-viibes-end=\"112\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par114\"><\/a>114] \u00c0 notre avis, l\u2019analyse en quatre \u00e9tapes de l\u2019arr\u00eat <i>Ward<\/i>s\u2019applique \u00e0 toutes les actions en dommages\u2011int\u00e9r\u00eats intent\u00e9es en vertu de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. L\u2019immunit\u00e9 n\u2019est pas une question pr\u00e9liminaire dans une action de ce genre fond\u00e9e sur une loi invalide. La d\u00e9fense d\u2019immunit\u00e9 restreinte de l\u2019\u00c9tat fait davantage partie des facteurs \u00e0 examiner \u00e0 la troisi\u00e8me \u00e9tape de l\u2019analyse \u00e9nonc\u00e9e dans <i>Ward<\/i>. Pour faire \u00e9valuer en vertu du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a024(1)<\/span> l\u2019immunit\u00e9 restreinte dont b\u00e9n\u00e9ficie l\u2019\u00c9tat, le demandeur doit d\u2019abord d\u00e9montrer que ses droits ont \u00e9t\u00e9 viol\u00e9s par suite d\u2019une loi inconstitutionnelle, et que les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats sont par ailleurs une r\u00e9paration convenable et juste pour cette violation (<i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par23\">23\u201124<\/a>). Notre Cour et d\u2019autres tribunaux ont reconnu que le seuil \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>Mackin<\/i> et d\u2019autres consid\u00e9rations relatives \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 sont une manifestation des principes sous\u2011tendant le souci de l\u2019efficacit\u00e9 gouvernementale examin\u00e9 \u00e0 la troisi\u00e8me \u00e9tape de l\u2019analyse de l\u2019arr\u00eat <i>Ward<\/i> (<i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par39\">39 et 68<\/a>; <i>Ernst<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc1\/2017csc1.html#par42\">42<\/a>; <i>Brazeau<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2020\/2020onca184\/2020onca184.html#par46\">46\u201148<\/a>; Roach, <i>Constitutional Remedies<\/i>,<i> <\/i>\u00a7\u00a011:11 et 11:20; P.\u00a0W.\u00a0Hogg, P.\u00a0J.\u00a0Monahan et W.\u00a0K.\u00a0Wright, <i>Liability of the Crown<\/i> (4<sup>e<\/sup>\u00a0\u00e9d. 2011), p.\u00a0204\u2011205; Hogg et Wright, \u00a7\u00a040:19). Tout comme pour le souci de l\u2019efficacit\u00e9 gouvernementale dans d\u2019autres contextes, le seuil de l\u2019immunit\u00e9 restreinte vise \u00e0 s\u2019assurer que les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats qui pourraient par ailleurs nuire au bon gouvernement ne sont accord\u00e9s que si le comportement de l\u2019\u00c9tat atteint un seuil minimal de gravit\u00e9 (<i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par39\">39<\/a>; <i>Henry <\/i>(2015), par. 39\u201141).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"115\" data-lbh-p-anchor=\"par115\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc26\/2024csc26.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=115\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"115\" data-viibes-start=\"114\" data-viibes-end=\"113\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par115\"><\/a>115] L\u2019immunit\u00e9 restreinte s\u2019arr\u00eate l\u00e0 o\u00f9 elle ne permet plus d\u2019\u00e9tablir un \u00e9quilibre constitutionnel justifiable. Si l\u2019\u00c9tat adopte une loi qui est par la suite d\u00e9clar\u00e9e invalide et qui est clairement inconstitutionnelle, ou constitue de la mauvaise foi ou de l\u2019abus de pouvoir, le souci de l\u2019efficacit\u00e9 gouvernementale ne peut plus servir \u00e0 soustraire le gouvernement \u00e0 sa responsabilit\u00e9 pour avoir viol\u00e9 des droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Les dommages\u2011int\u00e9r\u00eats peuvent plut\u00f4t \u00ab\u00a0contribue[r] au bon gouvernement\u00a0\u00bb en renfor\u00e7ant le \u00ab\u00a0principe fondamental de bon gouvernement\u00a0\u00bb selon lequel les actes de l\u2019\u00c9tat doivent respecter la Constitution (<i>Ward<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc27\/2010csc27.html#par38\">38<\/a>). Si le seuil \u00e9tabli dans <i>Mackin<\/i> n\u2019est pas atteint, la balance des principes constitutionnels penche du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019immunit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat. Dans de tels cas, l\u2019imp\u00e9ratif constitutionnel selon lequel le gouvernement doit b\u00e9n\u00e9ficier de l\u2019autonomie n\u00e9cessaire pour gouverner efficacement l\u2019emportera sur la demande de dommages\u2011int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. Power, 2024 CSC 26 L&#8217;interpr\u00e9tation de la Charte : Il faut donner \u00e0 la Charte une interpr\u00e9tation large et lib\u00e9rale, et non \u00e9troite, technique ou l\u00e9galiste [26] Il faut donner \u00e0 la Charte une interpr\u00e9tation large et lib\u00e9rale, et non \u00e9troite, technique ou l\u00e9galiste (Hunter c. Southam Inc., 1984 CanLII 33 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[5638,5729,5747],"yst_prominent_words":[4044,435,568,1232,1278,2144,2376,3248],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22221"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22221"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22221\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22223,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22221\/revisions\/22223"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22221"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22221"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22221"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=22221"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}