{"id":25538,"date":"2026-02-10T08:06:53","date_gmt":"2026-02-10T13:06:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/?p=25538"},"modified":"2026-02-10T08:06:53","modified_gmt":"2026-02-10T13:06:53","slug":"le-par-242-ninvite-pas-a-faire-une-evaluation-autonome-de-la-solidite-ultime-de-lelement-de-preuve-pour-prouver-laccusation-r-c-fox-2026-csc-4-par-121","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/le-par-242-ninvite-pas-a-faire-une-evaluation-autonome-de-la-solidite-ultime-de-lelement-de-preuve-pour-prouver-laccusation-r-c-fox-2026-csc-4-par-121\/","title":{"rendered":"Le par.\u00a024(2)\u00a0n\u2019invite pas \u00e0 faire une \u00e9valuation autonome de la solidit\u00e9 ultime de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve pour prouver l\u2019accusation : R. c. Fox, 2026 CSC 4, par. 121"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/canlii.ca\/t\/kj15s\">R. c. Fox, 2026 CSC 4<\/a><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Le secret professionnel existe si trois conditions sont r\u00e9unies : (i) une communication a lieu entre un avocat et son client; (ii) qui comporte une consultation ou un avis juridique; et (iii) que les parties consid\u00e8rent de nature confidentielle. (par. 31)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"31\" data-lbh-p-anchor=\"par31\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=31\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"31\" data-viibes-start=\"30\" data-viibes-end=\"29\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par31\"><\/a>31] Le secret professionnel de l\u2019avocat repr\u00e9sente le droit du client de communiquer avec son avocat de fa\u00e7on confidentielle. Le secret professionnel existe si trois conditions sont r\u00e9unies : (i) une communication a lieu entre un avocat et son client; (ii) qui comporte une consultation ou un avis juridique; et (iii) que les parties consid\u00e8rent de nature confidentielle (<i>Solosky c. La Reine<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1979\/1979canlii9\/1979canlii9.html\">1979 CanLII 9 (CSC)<\/a>, [1980] 1 R.C.S. 821, p.\u00a0837; <i>Pritchard c. Ontario (Commission des droits de la personne)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc31\/2004csc31.html\">2004 CSC 31<\/a>, [2004] 1 R.C.S. 809, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc31\/2004csc31.html#par15\">15<\/a>). Le privil\u00e8ge ne s\u2019\u00e9tend pas aux communications criminelles en elles\u2011m\u00eames ou \u00e0 celles qui visent \u00e0 faciliter un comportement ill\u00e9gal, parce que de telles communications ne font aucunement partie du r\u00f4le professionnel de l\u2019avocat (<i>Canada (Commissaire \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e) c.<\/i> <i>Blood Tribe Department of Health<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2008\/2008csc44\/2008csc44.html\">2008 CSC 44<\/a>, [2008] 2 R.C.S. 574, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2008\/2008csc44\/2008csc44.html#par10\">10<\/a>; <i>Pritchard<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc31\/2004csc31.html#par16\">16<\/a>; <i>Solosky<\/i>, p. 835\u2011836).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"32\" data-lbh-p-anchor=\"par32\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=32\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"32\" data-viibes-start=\"31\" data-viibes-end=\"30\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par32\"><\/a>32] Le secret professionnel de l\u2019avocat appartient au client et seul celui\u2011ci peut y renoncer par son consentement \u00e9clair\u00e9 (<i>Lavallee, Rackel &amp; Heintz c. Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc61\/2002csc61.html\">2002 CSC 61<\/a>, [2002] 3 R.C.S. 209, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc61\/2002csc61.html#par39\">39<\/a>; <i>McClure<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2001\/2001csc14\/2001csc14.html#par37\">37<\/a>; <i>R. c. Campbell<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1999\/1999canlii676\/1999canlii676.html\">1999 CanLII 676 (CSC)<\/a>, [1999] 1 R.C.S. 565, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1999\/1999canlii676\/1999canlii676.html#par67\">67\u201171<\/a>). Sous r\u00e9serve d\u2019exceptions limit\u00e9es, le secret professionnel de l\u2019avocat prot\u00e8ge contre toute intrusion dans les communications entre l\u2019avocat et son client sans le consentement de ce dernier (A.\u00a0M.\u00a0Dodek, <i>Solicitor\u2011Client Privilege<\/i> (2014), p.\u00a0li; <a name=\"_Hlk208321753\"><\/a>S.\u00a0N.\u00a0Lederman, M.\u00a0K.\u00a0Fuerst et H.\u00a0C.\u00a0Stewart, <i>Sopinka, Lederman &amp; Bryant\u00a0: The Law of Evidence in Canada<\/i> (6<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2022), \u00b614.48; R\u00a0W.\u00a0Hubbard et K.\u00a0Doherty, <i>The Law of Privilege in Canada<\/i> (feuilles mobiles), <a name=\"_Hlk208485606\"><\/a>\u00a7\u00a011:1; M.\u00a0Vauclair, T.\u00a0Desjardins et P.\u00a0Lachance, <i>Trait\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral de preuve et de proc\u00e9dure p\u00e9nales 2025<\/i> (32<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2025), par. 43.8).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"33\" data-lbh-p-anchor=\"par33\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=33\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"33\" data-viibes-start=\"32\" data-viibes-end=\"31\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par33\"><\/a>33] En g\u00e9n\u00e9ral, le secret professionnel de l\u2019avocat s\u2019applique lorsque \u00ab la communication s\u2019inscrit dans le cadre habituel et ordinaire de la relation professionnelle \u00bb (<i>Pritchard<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc31\/2004csc31.html#par16\">16<\/a>). La relation client\u2011avocat prend naissance \u00ab\u00a0d\u00e8s les premi\u00e8res d\u00e9marches du client virtuel, donc avant m\u00eame la formation du mandat formel\u00a0\u00bb (par.\u00a016, citant<i> <\/i><i>Desc\u00f4teaux c. Mierzwinski<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1982\/1982canlii22\/1982canlii22.html\">1982 CanLII 22 (CSC)<\/a>, [1982] 1 R.C.S. 860, p.\u00a0893). Le privil\u00e8ge constitue un large \u00ab\u00a0parapluie\u00a0\u00bb qui prot\u00e8ge \u00ab\u00a0des confidences dont l\u2019importance et le caract\u00e8re crucial diff\u00e8rent\u00a0\u00bb (<i>Celanese Canada Inc. c. Murray Demolition Corp.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc36\/2006csc36.html\">2006 CSC 36<\/a>, [2006] 2 R.C.S. 189, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc36\/2006csc36.html#par34\">34<\/a>; <i>Pritchard<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc31\/2004csc31.html#par16\">16<\/a>).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"33\" data-viibes-start=\"32\" data-viibes-end=\"31\">Si une personne ne peut \u00eatre \u00ab certaine que ses communications avec son avocat resteront enti\u00e8rement confidentielles, sa capacit\u00e9 de parler librement sera amoindrie \u00bb. (par. 40)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"39\" data-lbh-p-anchor=\"par39\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=39\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"39\" data-viibes-start=\"38\" data-viibes-end=\"37\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par39\"><\/a>39] Pr\u00e8s de 20 ans plus tard, dans l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i>, le secret professionnel de l\u2019avocat a franchi le Rubicon pour passer en territoire constitutionnel, et il a \u00e9t\u00e9 reconnu comme un principe de justice fondamentale garanti par l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art7_smooth\">art.\u00a07<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> (par.\u00a041; voir aussi <i>Lavallee<\/i>, par.\u00a024 et 49; <i>University of Calgary<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc53\/2016csc53.html#par20\">20<\/a>; <i>Thompson<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc21\/2016csc21.html#par17\">17<\/a>; <i>Chambre des notaires du Qu\u00e9bec<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc20\/2016csc20.html#par28\">28<\/a>). L\u2019ann\u00e9e suivante, dans l\u2019arr\u00eat <i>Lavallee<\/i>, la Cour a statu\u00e9 que le secret professionnel de l\u2019avocat est \u00e9galement prot\u00e9g\u00e9 en tant qu\u2019aspect du droit fondamental du client au respect de sa vie priv\u00e9e garanti par l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i>Charte<\/i> (par.\u00a046; voir aussi <i>University of Calgary<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc53\/2016csc53.html#par20\">20<\/a>). Depuis lors, notre Cour a confirm\u00e9 que \u00ab\u00a0l\u2019attente raisonnable \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la confidentialit\u00e9 des communications prot\u00e9g\u00e9es par le secret professionnel de l\u2019avocat est invariablement \u00e9lev\u00e9e, peu importe le contexte\u00a0\u00bb (<i>Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) c. F\u00e9d\u00e9ration des ordres professionnels de juristes du Canada<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc7\/2015csc7.html\">2015 CSC 7<\/a>, [2015] 1 R.C.S. 401, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2015\/2015csc7\/2015csc7.html#par38\">38<\/a>; voir aussi <i>Chambre des notaires du Qu\u00e9bec<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc20\/2016csc20.html#par30\">30 et 39<\/a>; <i>Maranda c. Richer<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc67\/2003csc67.html\">2003 CSC 67<\/a>, [2003] 3 R.C.S. 193, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc67\/2003csc67.html#par57\">57<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"40\" data-lbh-p-anchor=\"par40\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=40\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"40\" data-viibes-start=\"39\" data-viibes-end=\"38\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par40\"><\/a>40] Aujourd\u2019hui, le secret professionnel de l\u2019avocat est reconnu comme [traduction] \u00ab le privil\u00e8ge le plus solide prot\u00e9g\u00e9 par le droit \u00bb (Dodek, p. xlix, citant <i>Smith c. Jones<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1999\/1999canlii674\/1999canlii674.html\">1999 CanLII 674 (CSC)<\/a>, [1999] 1 R.C.S. 455, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1999\/1999canlii674\/1999canlii674.html#par44\">44<\/a>; Vauclair, Desjardins et Lachance, par.\u00a043.13). Comme l\u2019a soulign\u00e9 notre Cour, \u00ab\u00a0[l]a protection des communications avocat\u2011client confidentielles rev\u00eat une grande importance\u00a0\u00bb (<i>Celanese<\/i>, par.\u00a054). Le privil\u00e8ge b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une protection \u00ab\u00a0quasi absolue\u00a0\u00bb (<i>Blank<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2006\/2006csc39\/2006csc39.html#par23\">23<\/a>), et il doit \u00eatre \u00ab\u00a0jalousement prot\u00e9g\u00e9\u00a0\u00bb (<i>Pritchard<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc31\/2004csc31.html#par17\">17<\/a>). Il ne devrait \u00eatre \u00e9cart\u00e9 \u00ab\u00a0que dans les cas les plus inusit\u00e9s\u00a0\u00bb, parce que si une personne ne peut \u00eatre \u00ab\u00a0certaine que ses communications avec son avocat resteront enti\u00e8rement confidentielles, sa capacit\u00e9 de parler librement sera amoindrie\u00a0\u00bb (<i>McClure<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2001\/2001csc14\/2001csc14.html#par46\">46<\/a>). Le privil\u00e8ge doit \u00eatre \u00ab\u00a0aussi absolu que possible pour assurer la confiance du public et demeurer pertinent\u00a0\u00bb (par.\u00a035;<i> Lavallee<\/i>,<i> <\/i>par.\u00a036).<\/p>\n<\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"33\" data-viibes-start=\"32\" data-viibes-end=\"31\">[L]\u2019aversion des Canadiens pour les condamnations injustifi\u00e9es fait l\u00e9g\u00e8rement pencher la balance en faveur de la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9, par rapport au privil\u00e8ge du secret professionnel \u00bb. (par. 42)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"42\" data-lbh-p-anchor=\"par42\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=42\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"42\" data-viibes-start=\"41\" data-viibes-end=\"40\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par42\"><\/a>42] Dans l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i>, notre Cour a adapt\u00e9 l\u2019exception relative \u00e0 la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9 au privil\u00e8ge relatif aux indicateurs de police reconnue dans <i>R. c. Leipert<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii367\/1997canlii367.html\">1997 CanLII 367 (CSC)<\/a>, [1997] 1 R.C.S. 281, afin de reconna\u00eetre une exception relative \u00e0 la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9 applicable au secret professionnel de l\u2019avocat existant en faveur d\u2019un tiers. L\u2019ann\u00e9e suivante, dans l\u2019arr\u00eat <i>Brown<\/i>, la Cour a pr\u00e9cis\u00e9 le test de <i>McClure<\/i> et a r\u00e9affirm\u00e9 que tant le secret professionnel de l\u2019avocat que le droit de pr\u00e9senter une d\u00e9fense pleine et enti\u00e8re \u00e0 une accusation criminelle sont des principes de justice fondamentale garantis par l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art7_smooth\">art.\u00a07<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Lorsque ces principes sont en concurrence, le secret professionnel de l\u2019avocat peut, dans de rares circonstances, \u00eatre \u00ab\u00a0subordonn\u00e9\u00a0\u00bb au droit d\u2019un accus\u00e9 de pr\u00e9senter une d\u00e9fense pleine et enti\u00e8re et \u00ab\u00a0devoir c\u00e9der le pas\u00a0\u00bb pour permettre l\u2019exercice de ce droit (<i>McClure<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2001\/2001csc14\/2001csc14.html#par4\">4<\/a>; <i>Brown<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc32\/2002csc32.html#par1\">1<\/a>). Comme l\u2019a expliqu\u00e9 notre Cour, \u00ab\u00a0[n]otre syst\u00e8me ne tol\u00e8re pas qu\u2019un innocent soit d\u00e9clar\u00e9 coupable\u00a0\u00bb (<i>McClure<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2001\/2001csc14\/2001csc14.html#par40\">40<\/a>). \u00ab\u00a0[L]\u2019aversion des Canadiens pour les condamnations injustifi\u00e9es fait l\u00e9g\u00e8rement pencher la balance en faveur de la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9, par rapport au privil\u00e8ge du secret professionnel\u00a0\u00bb (<i>Brown<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc32\/2002csc32.html#par2\">2<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"43\" data-lbh-p-anchor=\"par43\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=43\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"43\">\n<div class=\"dropdown dropleft\">\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"43\" data-lbh-p-anchor=\"par43\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=43\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"43\" data-viibes-start=\"42\" data-viibes-end=\"41\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par43\"><\/a>43] Le test \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i> impose un seuil d\u2019application \u00ab\u00a0rigoureux\u00a0\u00bb et est utilis\u00e9 uniquement en \u00ab\u00a0dernier recours\u00a0\u00bb, lorsque l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9 est en jeu; il n\u2019est satisfait \u00e0 ce test que dans \u00ab\u00a0de rares circonstances\u00a0\u00bb (par.\u00a04\u20115; <i>Brown<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc32\/2002csc32.html#par3\">3, 27 et 63<\/a>). Le test de l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i> comporte une question pr\u00e9liminaire et un crit\u00e8re relatif \u00e0 la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9 comportant deux \u00e9tapes (par.\u00a046\u201161), ce test a \u00e9t\u00e9 r\u00e9sum\u00e9 ainsi au par.\u00a04 de l\u2019arr\u00eat <i>Brown<\/i>\u00a0:<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 Pour satisfaire au crit\u00e8re pr\u00e9liminaire, l\u2019accus\u00e9 doit \u00e9tablir\u00a0:<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 que les renseignements qu\u2019il recherche dans la communication avocat\u2011client ne peuvent pas \u00eatre obtenus ailleurs;<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 qu\u2019il est incapable de susciter de quelque autre fa\u00e7on un doute raisonnable.<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 Si l\u2019accus\u00e9 a satisfait au crit\u00e8re pr\u00e9liminaire, le juge doit passer au crit\u00e8re de la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9, qui comporte deux \u00e9tapes\u00a0:<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 Premi\u00e8re \u00e9tape\u00a0: L\u2019accus\u00e9 qui sollicite la production d\u2019une communication avocat\u2011client doit pr\u00e9senter des \u00e9l\u00e9ments de preuve permettant de conclure \u00e0 l\u2019existence d\u2019une communication qui pourrait susciter un doute raisonnable quant \u00e0 sa culpabilit\u00e9.<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 Seconde \u00e9tape\u00a0: Si de tels \u00e9l\u00e9ments de preuve existent, le juge du proc\u00e8s doit examiner la communication afin de d\u00e9terminer si elle <a name=\"_Hlk212127330\"><\/a>suscitera probablement un doute raisonnable quant \u00e0 la culpabilit\u00e9 de l\u2019accus\u00e9.<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 Il importe de souligner que le fardeau de la preuve est plus lourd \u00e0 la seconde \u00e9tape du crit\u00e8re de la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9 (suscitera probablement un doute raisonnable) qu\u2019\u00e0 la premi\u00e8re \u00e9tape (pourrait susciter un doute raisonnable).<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">\u2011\u00a0\u00a0 \u00a0 S\u2019il est satisfait au crit\u00e8re de la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9, le juge doit ordonner la divulgation des communications qui susciteront probablement un doute raisonnable, conform\u00e9ment aux principes directeurs que nous verrons plus loin.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"44\" data-lbh-p-anchor=\"par44\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=44\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"44\" data-viibes-start=\"43\" data-viibes-end=\"42\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par44\"><\/a>44] Dans l\u2019affaire <i>McClure<\/i>, un ancien enseignant qui \u00e9tait accus\u00e9 d\u2019avoir agress\u00e9 sexuellement d\u2019anciens \u00e9tudiants a sollicit\u00e9 l\u2019acc\u00e8s au dossier de l\u2019action civile de l\u2019un des \u00e9tudiants l\u2019ayant poursuivi. L\u2019accus\u00e9 a demand\u00e9 l\u2019acc\u00e8s au dossier afin de d\u00e9terminer la nature des all\u00e9gations que le plaignant avait originellement faites \u00e0 son avocat, et afin d\u2019\u00e9valuer ce qui avait pu motiver le plaignant \u00e0 inventer ou \u00e0 exag\u00e9rer l\u2019agression sexuelle all\u00e9gu\u00e9e. Notre Cour a rejet\u00e9 la demande, statuant qu\u2019elle \u00e9chouait \u00e0 la premi\u00e8re \u00e9tape du test \u00e9tabli dans <i>McClure<\/i><i>\u00a0:<\/i> l\u2019accus\u00e9 n\u2019avait pas d\u00e9montr\u00e9 que le dossier de l\u2019action civile pourrait susciter un doute raisonnable quant \u00e0 sa culpabilit\u00e9. La Cour a \u00e9galement soulign\u00e9 que l\u2019accus\u00e9 aurait pu soulever la question des raisons susceptibles de motiver le plaignant \u00e0 inventer des faits par d\u2019autres moyens, par exemple en signalant que le plaignant avait intent\u00e9 une action civile.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"45\" data-lbh-p-anchor=\"par45\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=45\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"45\" data-viibes-start=\"44\" data-viibes-end=\"43\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par45\"><\/a>45] Dans l\u2019affaire <i>Brown<\/i>, un accus\u00e9 inculp\u00e9 de meurtre a demand\u00e9 la production de l\u2019aveu de meurtre qu\u2019un tiers aurait fait \u00e0 son avocat. Le tiers aurait dit \u00e0 sa petite amie qu\u2019il avait avou\u00e9 le meurtre \u00e0 son avocat, ce qu\u2019elle a ensuite rapport\u00e9 \u00e0 la police. Notre Cour a rejet\u00e9 la demande de type <i>McClure<\/i> au motif qu\u2019elle \u00e9tait pr\u00e9matur\u00e9e. Avant d\u2019envisager la possibilit\u00e9 de violer le secret professionnel de l\u2019avocat, il fallait d\u2019abord d\u00e9terminer si le tiers avait renonc\u00e9 \u00e0 son privil\u00e8ge en parlant \u00e0 sa petite amie de l\u2019aveu \u00e0 son avocat. L\u2019accus\u00e9 n\u2019avait pas non plus d\u00e9montr\u00e9 que les renseignements privil\u00e9gi\u00e9s ne pouvaient \u00eatre obtenus autrement (par exemple \u00e0 partir de la d\u00e9claration de la petite amie \u00e0 la police) ou qu\u2019ils \u00e9taient n\u00e9cessaires pour que l\u2019accus\u00e9 puisse susciter un doute raisonnable. En cons\u00e9quence, l\u2019accus\u00e9 n\u2019avait pas d\u00e9montr\u00e9 que son innocence \u00e9tait en jeu.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Il est donc pertinent que les autorit\u00e9s qui r\u00e9gissent la profession juridique consid\u00e8rent que l\u2019obligation d\u00e9ontologique de confidentialit\u00e9 \u00e0 laquelle sont tenus les avocats est \u00e9lev\u00e9e, mais pas absolue, et qu\u2019elle permet \u00e0 ceux\u2011ci de se d\u00e9fendre contre une accusation criminelle concernant les affaires d\u2019un client. (par. 54)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"54\" data-lbh-p-anchor=\"par54\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=54\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"54\" data-viibes-start=\"53\" data-viibes-end=\"52\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par54\"><\/a>54] Bien que ces r\u00e8gles de d\u00e9ontologie pr\u00e9voient des exceptions \u00e0 l\u2019obligation d\u00e9ontologique de confidentialit\u00e9, elles ne pr\u00e9voient pas express\u00e9ment d\u2019exceptions au secret professionnel de l\u2019avocat et, quoi qu\u2019il en soit, elles ne lient pas les tribunaux (<i>Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada c. McKercher LLP<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc39\/2013csc39.html\">2013 CSC 39<\/a>, [2013] 2 R.C.S. 649, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2013\/2013csc39\/2013csc39.html#par15\">15\u201116<\/a>; <i>R. c. Cunningham<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc10\/2010csc10.html\">2010 CSC 10<\/a>, [2010] 1 R.C.S. 331, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc10\/2010csc10.html#par35\">35\u201138<\/a>; Mercer, p.\u00a0597 et 608\u2011609). N\u00e9anmoins, notre Cour a accept\u00e9 que \u00ab\u00a0les normes expos\u00e9es dans un tel code relativement \u00e0 une question dont un tribunal est saisi doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme un important \u00e9nonc\u00e9 de principes\u00a0\u00bb, car elles expriment \u00ab\u00a0le point de vue des membres sur les normes qui doivent r\u00e9gir la profession\u00a0\u00bb (<i>Succession MacDonald c. Martin<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii32\/1990canlii32.html\">1990 CanLII 32 (CSC)<\/a>, [1990] 3 R.C.S. 1235, p.\u00a01244 et 1246; <i>McKercher<\/i>, par.\u00a016; <i>Cunningham<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc10\/2010csc10.html#par38\">38<\/a>). Il est donc pertinent que les autorit\u00e9s qui r\u00e9gissent la profession juridique consid\u00e8rent que l\u2019obligation d\u00e9ontologique de confidentialit\u00e9 \u00e0 laquelle sont tenus les avocats est \u00e9lev\u00e9e, mais pas absolue, et qu\u2019elle permet \u00e0 ceux\u2011ci de se d\u00e9fendre contre une accusation criminelle concernant les affaires d\u2019un client.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"55\" data-lbh-p-anchor=\"par55\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=55\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"55\" data-viibes-start=\"54\" data-viibes-end=\"53\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par55\"><\/a>55] Il convient aussi de noter que les exceptions \u00e9troites reconnues \u00e0 l\u2019\u00e9gard du secret professionnel de l\u2019avocat ne violent pas le devoir de loyaut\u00e9 des avocats envers leurs clients. Les exceptions d\u00e9finissent les contours du devoir de loyaut\u00e9 de l\u2019avocat sans le violer. Comme l\u2019a reconnu notre Cour, ce devoir, qui est \u00e9troitement li\u00e9 \u00e0 la nature fiduciaire de la relation avocat\u2011client, \u00ab est essentiel \u00e0 l\u2019int\u00e9grit\u00e9 de l\u2019administration de la justice et il est primordial de pr\u00e9server la confiance du public dans cette int\u00e9grit\u00e9 \u00bb (<i>R. c. Neil<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc70\/2002csc70.html\">2002 CSC 70<\/a>, [2002] 3 R.C.S. 631, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc70\/2002csc70.html#par12\">12<\/a>; voir aussi <i>Strother c. 3464920 Canada Inc.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2007\/2007csc24\/2007csc24.html\">2007 CSC 24<\/a>, [2007] 2 R.C.S. 177, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2007\/2007csc24\/2007csc24.html#par34\">34\u201135<\/a>; <i>McKercher<\/i>, par. 19\u201147). En m\u00eame temps, toute exception reconnue au secret professionnel de l\u2019avocat accepte implicitement que le devoir de loyaut\u00e9, quoiqu\u2019\u00e9lev\u00e9, n\u2019est pas absolu. Par exemple, un avocat qui invoque l\u2019exception relative \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 publique applicable au secret professionnel de l\u2019avocat pour pr\u00e9venir un risque clair, grave et imminent de mort ou de l\u00e9sions corporelles graves mena\u00e7ant une personne ou un groupe de personnes identifiables ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme ayant viol\u00e9 son devoir de loyaut\u00e9 envers son client. Le devoir de loyaut\u00e9 ne va tout simplement pas aussi loin.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"56\" data-lbh-p-anchor=\"par56\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=56\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"56\" data-viibes-start=\"55\" data-viibes-end=\"54\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par56\"><\/a>56] La m\u00eame chose peut \u00eatre dite en ce qui concerne l\u2019exception au secret professionnel de l\u2019avocat relative \u00e0 la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9. Comme l\u2019a affirm\u00e9 avec raison le juge dissident de la Cour d\u2019appel, \u00ab un avocat n\u2019est pas oblig\u00e9 d\u2019aller en prison pour son client \u00bb (par. 177). Le devoir de loyaut\u00e9 ne va pas aussi loin non plus.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"56\" data-viibes-start=\"55\" data-viibes-end=\"54\">Les avocats ne devraient pas avoir \u00e0 \u00eatre des martyrs, mais ils ne devraient pas non plus \u00eatre trait\u00e9s comme les fils ou les filles prodigues du syst\u00e8me de justice \u00bb. (par. 61)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"58\" data-lbh-p-anchor=\"par58\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=58\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"58\" data-viibes-start=\"57\" data-viibes-end=\"56\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par58\"><\/a>58] Une conception absolutiste du secret professionnel de l\u2019avocat et des obligations d\u00e9ontologiques et l\u00e9gales des avocats aurait \u00e9galement pour cons\u00e9quence inacceptable de traiter les avocats accus\u00e9s de crimes plus favorablement que d\u2019autres d\u00e9fendeurs dans les affaires criminelles. Exempter les avocats du rigoureux crit\u00e8re de la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9 \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i> en raison de leurs obligations suppos\u00e9ment absolues de confidentialit\u00e9 et de loyaut\u00e9 signifierait que les avocats pourraient \u00e9tablir une violation de leur droit \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable chaque fois que l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des communications privil\u00e9gi\u00e9es leur est refus\u00e9, et ce, m\u00eame si ces communications pourraient ne pas susciter de doute raisonnable quant \u00e0 leur culpabilit\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"59\" data-lbh-p-anchor=\"par59\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=59\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"59\" data-viibes-start=\"58\" data-viibes-end=\"57\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par59\"><\/a>59] Cela s\u2019est produit en l\u2019esp\u00e8ce. La juge du proc\u00e8s et les juges majoritaires de la Cour d\u2019appel ont refus\u00e9 d\u2019appliquer le crit\u00e8re de la d\u00e9monstration de l\u2019innocence de l\u2019accus\u00e9. Ils ont \u00e9cart\u00e9 la portion non privil\u00e9gi\u00e9e de l\u2019appel t\u00e9l\u00e9phonique, sans examiner la portion privil\u00e9gi\u00e9e et sans \u00eatre convaincus que les communications privil\u00e9gi\u00e9es susciteraient probablement un doute raisonnable quant \u00e0 la culpabilit\u00e9 de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox. \u00c0 leur avis, la seule existence d\u2019une communication privil\u00e9gi\u00e9e inaccessible justifiait d\u2019accorder une r\u00e9paration en application du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par1_smooth\">par.\u00a024(1)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Comme l\u2019a soulign\u00e9 avec justesse l\u2019intervenant le procureur g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019Ontario, cette approche accorde paradoxalement [traduction] \u00ab\u00a0aux personnes associ\u00e9es au syst\u00e8me judiciaire une r\u00e9paration plus favorable (l\u2019exclusion de la preuve au titre du par.\u00a024(1) de la <i>Charte<\/i>, par opposition \u00e0 sa divulgation et \u00e0 la possibilit\u00e9 d\u2019utiliser les communications privil\u00e9gi\u00e9es) sur la base d\u2019un fondement probatoire moindre \u00bb (m. interv., par. 9). Je partage \u00e9galement l\u2019opinion du procureur g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019Ontario selon laquelle [traduction] \u00ab il ne devrait pas \u00eatre permis aux personnes associ\u00e9es au syst\u00e8me judiciaire de pr\u00e9senter une preuve moindre et d\u2019obtenir davantage que les autres personnes accus\u00e9es au criminel. Reconna\u00eetre un crit\u00e8re plus indulgent en faveur des avocats faisant l\u2019objet d\u2019accusations minerait la confiance du public dans l\u2019administration de la justice \u00bb (par. 10).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"60\" data-lbh-p-anchor=\"par60\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=60\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"60\" data-viibes-start=\"59\" data-viibes-end=\"58\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par60\"><\/a>60] Dans des circonstances similaires, notre Cour a donn\u00e9 des directives selon lesquelles lorsque des personnes associ\u00e9es au syst\u00e8me judiciaire veulent invoquer des communications privil\u00e9gi\u00e9es pour leur propre d\u00e9fense, elles doivent respecter les m\u00eames r\u00e8gles que les autres. Dans <i>R. c. Brassington<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2018\/2018csc37\/2018csc37.html\">2018 CSC 37<\/a>, [2018] 2 R.C.S. 616, notre Cour a d\u00e9cid\u00e9 que les policiers accus\u00e9s d\u2019infractions criminelles doivent satisfaire \u00e0 l\u2019habituel crit\u00e8re rigoureux de l\u2019innocence en jeu pour \u00e9carter le privil\u00e8ge relatif aux indicateurs de police. La Cour a ajout\u00e9 que les policiers ne peuvent pas divulguer des renseignements prot\u00e9g\u00e9s par ce privil\u00e8ge, m\u00eame pas aux avocats charg\u00e9s de leur d\u00e9fense, \u00e0 moins qu\u2019ils ne d\u00e9montrent que leur innocence est en jeu. Les policiers accus\u00e9s de crimes sont \u00ab en droit de s\u2019attendre \u00e0 \u00eatre trait\u00e9s non moins \u00e9quitablement que les autres accus\u00e9s et \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier de l\u2019enti\u00e8re protection de la loi. Ce \u00e0 quoi ils ne peuvent s\u2019attendre, toutefois, c\u2019est \u00e0 \u00eatre trait\u00e9s plus favorablement que les autres accus\u00e9s \u00bb (par. 52).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"61\" data-lbh-p-anchor=\"par61\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=61\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"61\" data-viibes-start=\"60\" data-viibes-end=\"59\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par61\"><\/a>61] La m\u00eame approche s\u2019applique aux avocats accus\u00e9s de crimes. Comme l\u2019a \u00e9loquemment \u00e9nonc\u00e9 le professeur Dodek, [traduction] \u00ab [l]es avocats ne devraient pas avoir \u00e0 \u00eatre des martyrs, mais ils ne devraient pas non plus \u00eatre trait\u00e9s comme les fils ou les filles prodigues du syst\u00e8me de justice \u00bb (\u00a78.104). Une conception absolutiste du secret professionnel de l\u2019avocat et des obligations d\u00e9ontologiques et l\u00e9gales des avocats envers leurs clients devrait en cons\u00e9quence \u00eatre rejet\u00e9e pour faire en sorte que les avocats soient trait\u00e9s de mani\u00e8re \u00e9gale et non de fa\u00e7on pr\u00e9f\u00e9rentielle dans le syst\u00e8me de justice p\u00e9nale.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"61\" data-viibes-start=\"60\" data-viibes-end=\"59\">En l\u2019absence d\u2019une intention contraire exprim\u00e9e clairement par le l\u00e9gislateur, une loi ne devrait pas \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e de fa\u00e7on \u00e0 modifier substantiellement le droit, y compris la common law. (par. 64)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"64\" data-lbh-p-anchor=\"par64\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=64\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"64\" data-viibes-start=\"63\" data-viibes-end=\"62\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par64\"><\/a>64] Le <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art189par6_smooth\">paragraphe 189(6)<\/a> du <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a><\/i> n\u2019est pas cens\u00e9 \u00e9liminer les exceptions pr\u00e9vues par la common law \u00e0 l\u2019\u00e9gard de quelque privil\u00e8ge que ce soit, et il ne peut pas non plus \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme ayant cet effet. Comme l\u2019a soulign\u00e9 notre Cour, \u00ab\u00a0[e]n l\u2019absence d\u2019une intention contraire exprim\u00e9e clairement par le l\u00e9gislateur, une loi ne devrait pas \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e de fa\u00e7on \u00e0 modifier substantiellement le droit, y compris la common law\u00a0\u00bb (<i>R. c. D.L.W.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc22\/2016csc22.html\">2016 CSC 22<\/a>, [2016] 1 R.C.S. 402, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc22\/2016csc22.html#par21\">21<\/a>; <i>R. c. Basque<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2023\/2023csc18\/2023csc18.html\">2023 CSC 18<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2023\/2023csc18\/2023csc18.html#par49\">49<\/a>). Aucune intention claire \u00e0 cet effet ne ressort du texte de loi en l\u2019esp\u00e8ce. La disposition se limite simplement \u00e0 pr\u00e9server le privil\u00e8ge durant une interception. Elle ne traite pas, soit explicitement soit par implication n\u00e9cessaire, des exceptions pr\u00e9vues par la common law.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"65\" data-lbh-p-anchor=\"par65\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=65\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"65\" data-viibes-start=\"64\" data-viibes-end=\"63\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par65\"><\/a>65] Par cons\u00e9quent, je dois avec \u00e9gards exprimer mon d\u00e9saccord avec l\u2019opinion de la juge du proc\u00e8s voulant que cette disposition [traduction] \u00ab emp\u00eache [M<sup>e<\/sup>]\u00a0Fox de trahir\u00a0\u00bb le secret professionnel de l\u2019avocat dont jouit son client (par.\u00a040). Je suis \u00e9galement en d\u00e9saccord avec la simple assertion de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox que [traduction] \u00ab\u00a0le langage clair du <span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">par.\u00a0189(6)<\/span> l\u2019emp\u00eache de lever le privil\u00e8ge d\u2019[A.Y.] sans le consentement de ce dernier\u00a0\u00bb (m.i., par.\u00a082).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"65\" data-viibes-start=\"64\" data-viibes-end=\"63\">Je ne vois aucune raison de principe pour laquelle le test \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i> ne pourrait pas \u00eatre adapt\u00e9 \u00e0 la situation o\u00f9 un avocat sollicite l\u2019acc\u00e8s aux communications privil\u00e9gi\u00e9es de son client afin de se d\u00e9fendre contre une accusation criminelle. (par. 66)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"66\" data-lbh-p-anchor=\"par66\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=66\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"66\" data-viibes-start=\"65\" data-viibes-end=\"64\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par66\"><\/a>66] Je ne vois aucune raison de principe pour laquelle le test \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i> ne pourrait pas \u00eatre adapt\u00e9 \u00e0 la situation o\u00f9 un avocat sollicite l\u2019acc\u00e8s aux communications privil\u00e9gi\u00e9es de son client afin de se d\u00e9fendre contre une accusation criminelle. En vertu de leur pouvoir de gestion de l\u2019instance, les tribunaux disposent d\u2019un large pouvoir discr\u00e9tionnaire leur permettant de d\u00e9cider du moment et de la proc\u00e9dure des demandes de type <i>McClure<\/i> (<i>R. c. Samaniego<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc9\/2022csc9.html\">2022 CSC 9<\/a>, [2022] 1 R.C.S. 71, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc9\/2022csc9.html#par19\">19\u201126<\/a>; voir aussi <i>Brown<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc32\/2002csc32.html#par51\">51\u201152, 73 et 87<\/a>). Ce pouvoir discr\u00e9tionnaire devrait \u00eatre exerc\u00e9 en gardant \u00e0 l\u2019esprit les indications g\u00e9n\u00e9rales donn\u00e9es par notre Cour dans les arr\u00eats <i>McClure<\/i>et <i>Brown<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"67\" data-lbh-p-anchor=\"par67\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=67\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"67\" data-viibes-start=\"66\" data-viibes-end=\"65\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par67\"><\/a>67] \u00c0 mon avis, les tribunaux devraient consid\u00e9rer trois principes directeurs \u00e0 chaque \u00e9tape du test \u00e9tabli dans l\u2019arr\u00eat <i>McClure<\/i>\u00a0:<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">(i)\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le secret professionnel de l\u2019avocat devrait \u00eatre prot\u00e9g\u00e9 autant qu\u2019il est raisonnablement possible de le faire et il ne devrait y \u00eatre port\u00e9 atteinte que minimalement (<i>Brown<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2002\/2002csc32\/2002csc32.html#par44\">44, 77 et 96<\/a>; <i>Lavallee<\/i>, par.\u00a036\u201137).<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">(ii)\u00a0\u00a0 Le client d\u00e9tenteur du privil\u00e8ge devrait avoir voix au chapitre tout au long du processus, puisque le privil\u00e8ge appartient au client, et non \u00e0 l\u2019avocat (<i>McClure<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2001\/2001csc14\/2001csc14.html#par37\">37<\/a>; <i>Lavallee<\/i>, par.\u00a024 et 39).<\/p>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\">(iii)\u00a0 Dans l\u2019\u00e9laboration des proc\u00e9dures, le tribunal devrait prendre en consid\u00e9ration la mesure dans laquelle l\u2019avocat accus\u00e9 se trouve d\u00e9j\u00e0 dans le \u00ab\u00a0cercle du privil\u00e8ge\u00a0\u00bb par sa connaissance des communications privil\u00e9gi\u00e9es (<i>R. c. Basi<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc52\/2009csc52.html\">2009 CSC 52<\/a>, [2009] 3 R.C.S 389, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc52\/2009csc52.html#par44\">44<\/a>). Dans de rares cas, l\u2019avocat accus\u00e9 peut se trouver dans une relation avocat\u2011client avec le client d\u00e9tenteur du privil\u00e8ge mais ne pas avoir connaissance des communications privil\u00e9gi\u00e9es, par exemple lorsque l\u2019avocat accus\u00e9 fait partie d\u2019une \u00e9quipe d\u2019avocats qui a fourni les conseils juridiques en cause.<\/p>\n<p>&#8230;<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"83\" data-lbh-p-anchor=\"par83\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=83\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"83\" data-viibes-start=\"82\" data-viibes-end=\"81\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par83\"><\/a>83] \u00c0 l\u2019instar de tout autre individu accus\u00e9 d\u2019avoir commis un crime, les avocats ont le droit constitutionnel de pr\u00e9senter une d\u00e9fense pleine et enti\u00e8re \u00e0 l\u2019encontre d\u2019une accusation criminelle. Un avocat accus\u00e9 d\u2019une infraction criminelle peut invoquer l\u2019exception au secret professionnel de l\u2019avocat relative \u00e0 l\u2019innocence en jeu en vue de solliciter l\u2019acc\u00e8s aux communications privil\u00e9gi\u00e9es de son client et de les utiliser dans sa propre d\u00e9fense. Le crit\u00e8re de l\u2019innocence en jeu peut \u00eatre modifi\u00e9 au besoin pour permettre \u00e0 l\u2019avocat de pr\u00e9senter une d\u00e9fense pleine et enti\u00e8re et pour prot\u00e9ger son droit \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable. \u00c0 la premi\u00e8re \u00e9tape du crit\u00e8re de l\u2019innocence en jeu, l\u2019avocat peut simplement attester de l\u2019existence d\u2019une communication avocat\u2011client qui pourrait susciter un doute raisonnable quant \u00e0 sa culpabilit\u00e9. Le tribunal peut prendre cette assertion au pied de la lettre \u00e0 cette \u00e9tape. \u00c0 la deuxi\u00e8me \u00e9tape du crit\u00e8re de l\u2019innocence en jeu, lorsqu\u2019il s\u2019agit de d\u00e9terminer si l\u2019avocat a d\u00e9montr\u00e9 que la communication privil\u00e9gi\u00e9e suscitera probablement un doute raisonnable quant \u00e0 sa culpabilit\u00e9, le tribunal dispose d\u2019un large pouvoir discr\u00e9tionnaire lui permettant d\u2019\u00e9laborer des proc\u00e9dures pour tenir compte de la r\u00e9alit\u00e9 selon laquelle l\u2019avocat accus\u00e9 fera habituellement partie du cercle du privil\u00e8ge. Un <i>a<\/i><i>micus curiae <\/i>peut \u00e9galement \u00eatre engag\u00e9 pour assister le tribunal au besoin.<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"84\" data-lbh-p-anchor=\"par84\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=84\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"84\" data-viibes-start=\"83\" data-viibes-end=\"82\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par84\"><\/a>84] Avec \u00e9gards, la Cour du Banc du Roi de la Saskatchewan et les juges majoritaires de la Cour d\u2019appel ont fait erreur en statuant que M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox ne pouvait pas invoquer l\u2019exception au secret professionnel de l\u2019avocat relative \u00e0 l\u2019innocence en jeu. Ma\u00eetre Fox avait le droit de pr\u00e9senter une demande de type <i>McClure<\/i> en vue de solliciter l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la communication privil\u00e9gi\u00e9e de son client et de l\u2019utiliser dans sa propre d\u00e9fense. Les deux tribunaux ont \u00e9galement fait erreur en concluant \u00e0 la violation du droit de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable garanti \u00e0 l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art7_smooth\">art.\u00a07<\/a> et \u00e0 l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art11ald_smooth\">al.\u00a011d)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> avant m\u00eame qu\u2019elle ait pr\u00e9sent\u00e9 une demande de type <i>McClure<\/i>. Il \u00e9tait pr\u00e9matur\u00e9 de conclure que le droit de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable avait \u00e9t\u00e9 viol\u00e9, puis d\u2019\u00e9carter l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve au titre du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par1_smooth\">par.\u00a024(1)<\/a> de la <i>Charte<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"85\" data-lbh-p-anchor=\"par85\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=85\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"85\">\n<h2 class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">L\u2019application de l\u2019approche g\u00e9n\u00e9reuse et t\u00e9l\u00e9ologique \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019exigence requ\u00e9rant que les \u00e9l\u00e9ments soient \u00ab obtenus dans des conditions \u00bb qui portent atteinte aux droit garantis indique que les liens de nature temporelle et contextuelle entre la violation et l\u2019obtention de la preuve sont suffisants pour satisfaire \u00e0 l\u2019exigence pr\u00e9liminaire requise pour l\u2019application du par. 24(2). Comme l\u2019a fait observer de fa\u00e7on convaincante le juge dissident, le fait d\u2019insister strictement sur l\u2019existence d\u2019un lien de causalit\u00e9 [traduction] \u00ab immuniserait toutes sortes de violations d\u2019une autorisation lorsque l\u2019acc\u00e8s \u00e0 un enregistrement d\u00e9pend d\u2019une autorisation judiciaire post\u00e9rieure \u00bb (par. 265). Cette cons\u00e9quence, \u00e0 son tour, [traduction] \u00ab contrecarrerait la r\u00e9alisation de l\u2019objectif de r\u00e9glementation qui sous\u2011tend le par. 24(2) lui\u2011m\u00eame \u00bb : faire en sorte que ne soient pas admis des \u00e9l\u00e9ments de preuve dont l\u2019utilisation est susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice (par. 265). (par. 90)<\/h2>\n<div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"88\" data-lbh-p-anchor=\"par88\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=88\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"88\" data-viibes-start=\"87\" data-viibes-end=\"86\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par88\"><\/a>88] Le <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">paragraphe 24(2)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> dispose que, lorsque \u00ab\u00a0le tribunal a conclu que des \u00e9l\u00e9ments de preuve ont \u00e9t\u00e9 obtenus dans des conditions\u00a0\u00bb qui portent atteinte \u00e0 un droit garanti par la <i>Charte<\/i>, \u00ab ces \u00e9l\u00e9ments de preuve sont \u00e9cart\u00e9s s\u2019il est \u00e9tabli, eu \u00e9gard aux circonstances, que leur utilisation est susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice \u00bb.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"89\" data-lbh-p-anchor=\"par89\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=89\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"89\" data-viibes-start=\"88\" data-viibes-end=\"87\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par89\"><\/a>89] Le <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">paragraphe 24(2)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> a pour objectif de \u00ab\u00a0pr\u00e9server la consid\u00e9ration dont jouit l\u2019administration de la justice\u00a0\u00bb, ce qui \u00ab\u00a0englobe [.\u00a0.\u00a0.] le maintien des droits garantis par la <i>Charte<\/i> et du principe de la primaut\u00e9 du droit dans l\u2019ensemble du syst\u00e8me de justice\u00a0\u00bb (<i>R. c. Grant<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html\">2009 CSC 32<\/a>, [2009] 2 R.C.S. 353, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par67\">67<\/a>). L\u2019expression \u00ab\u00a0d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice\u00a0\u00bb doit \u00eatre \u00ab\u00a0prise dans l\u2019optique du maintien \u00e0 long terme de l\u2019int\u00e9grit\u00e9 du syst\u00e8me de justice et de la confiance \u00e0 son \u00e9gard\u00a0\u00bb (par.\u00a068). L\u2019analyse fond\u00e9e sur le par.\u00a024(2) part de la pr\u00e9misse qu\u2019une atteinte \u00e0 la <i>Charte <\/i>a d\u00e9j\u00e0 mis \u00e0 mal l\u2019administration de la justice et \u00ab vise \u00e0 faire en sorte que les \u00e9l\u00e9ments de preuve obtenus au moyen de cette violation ne d\u00e9consid\u00e8rent pas davantage le syst\u00e8me de justice \u00bb (par. 69). Le paragraphe 24(2) a un objet soci\u00e9tal, qui vise des pr\u00e9occupations de port\u00e9e syst\u00e9mique, plut\u00f4t qu\u2019\u00e0 sanctionner la conduite des policiers ou \u00e0 d\u00e9dommager l\u2019accus\u00e9 (par. 70).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"90\" data-lbh-p-anchor=\"par90\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=90\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"90\" data-viibes-start=\"89\" data-viibes-end=\"88\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par90\"><\/a>90] L\u2019analyse fond\u00e9e sur le par. 24(2) proc\u00e8de en deux \u00e9tapes. Premi\u00e8rement, le tribunal examine une <i>exigence pr\u00e9liminaire<\/i>, qui consiste \u00e0 se demander si les \u00e9l\u00e9ments de preuve ont \u00e9t\u00e9 \u00ab\u00a0obtenus dans des conditions\u00a0\u00bb qui portent atteinte aux droits ou libert\u00e9s garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. L\u2019exigence pr\u00e9liminaire commande d\u2019appliquer une approche g\u00e9n\u00e9reuse et t\u00e9l\u00e9ologique dans l\u2019examen de toute la suite des \u00e9v\u00e9nements li\u00e9s \u00e0 la violation de la <i>Charte<\/i> et aux \u00e9l\u00e9ments de preuve contest\u00e9s, et requiert de d\u00e9terminer si la violation et la d\u00e9couverte de ces \u00e9l\u00e9ments s\u2019inscrivaient dans le cadre de la m\u00eame op\u00e9ration ou conduite. Le lien entre la violation de la <i>Charte<\/i> et les \u00e9l\u00e9ments de preuve contest\u00e9s peut \u00eatre temporel, contextuel, causal ou un m\u00e9lange des trois. Bien qu\u2019un lien de causalit\u00e9 ne soit pas n\u00e9cessaire, le lien ne devrait pas \u00eatre \u00e9loign\u00e9 ou t\u00e9nu. Chaque cas doit \u00eatre examin\u00e9 au regard des faits qui lui sont propres; il n\u2019existe pas de r\u00e8gle rigide quant au type de lien qui serait trop \u00e9loign\u00e9 ou t\u00e9nu (voir <i>R. c. Mack<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014scc58\/2014scc58.html\">2014 SCC 58 (CanLII)<\/a>, 2014 CSC 58, [2014] 3 R.C.S. 3, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014scc58\/2014scc58.html#par38\">38<\/a>;<i> <\/i><i>R. c. Tim<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html\">2022 CSC 12<\/a>, [2022] 1 R.C.S. 234, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html#par78\">78<\/a>;<i> <\/i><i>R. c. Beaver<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html\">2022 CSC 54<\/a>, [2022] 3 R.C.S. 718, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par96\">96<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"91\" data-lbh-p-anchor=\"par91\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=91\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"91\" data-viibes-start=\"90\" data-viibes-end=\"89\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par91\"><\/a>91] Deuxi\u00e8mement, s\u2019il est satisfait \u00e0 l\u2019exigence pr\u00e9liminaire, le tribunal examine un <i>volet \u00e9valuatif<\/i>, qui consiste \u00e0 se demander si l\u2019utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve est susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice. Le volet \u00e9valuatif commande une mise en balance de trois questions\u00a0: (1)\u00a0la gravit\u00e9 de la conduite attentatoire de l\u2019\u00c9tat; (2)\u00a0l\u2019incidence de la violation sur les int\u00e9r\u00eats de l\u2019accus\u00e9 prot\u00e9g\u00e9s par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>; (3)\u00a0l\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par71\">71<\/a>; <i>Beaver<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par94\">94 et 116<\/a>; <i>Tim<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html#par74\">74<\/a>). La mise en balance est une \u00e9valuation de nature qualitative et elle ne peut \u00eatre effectu\u00e9e avec une pr\u00e9cision math\u00e9matique (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par86\">86 et 140<\/a>; <i>R. c. Harrison<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc34\/2009csc34.html\">2009 CSC 34<\/a>, [2009] 2 R.C.S. 494, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc34\/2009csc34.html#par36\">36<\/a>; <i>Beaver<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par117\">117<\/a>).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"91\" data-viibes-start=\"90\" data-viibes-end=\"89\">Une conduite inadvertante ou passive qui pr\u00e9cipite une violation de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> peut \u00eatre tr\u00e8s grave (par. 97)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"95\" data-lbh-p-anchor=\"par95\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=95\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" data-viibes-parag=\"95\" data-viibes-start=\"94\" data-viibes-end=\"93\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par95\"><\/a>95] \u00c0 mon avis, la conduite de l\u2019\u00c9tat en l\u2019esp\u00e8ce se situe \u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 la plus grave de l\u2019\u00e9chelle de culpabilit\u00e9.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"96\" data-lbh-p-anchor=\"par96\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=96\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"96\" data-viibes-start=\"95\" data-viibes-end=\"94\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par96\"><\/a>96] J\u2019accepte qu\u2019il convient de faire montre de d\u00e9f\u00e9rence en appel \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la conclusion de fait de la juge du proc\u00e8s selon laquelle c\u2019est par \u00ab <span class=\"highlighted\">simple inadvertance<\/span>\u00a0\u00bb que la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute a continu\u00e9 d\u2019\u00e9couter l\u2019appel entre M<sup>e<\/sup> Fox et son client, en ce sens qu\u2019elle n\u2019avait pas l\u2019intention de violer le secret professionnel de l\u2019avocat et qu\u2019elle l\u2019a fait accidentellement. Comme l\u2019a expliqu\u00e9 la juge du proc\u00e8s, la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute se trouvait [traduction] \u00ab\u00a0au bureau de Saskatoon\u00a0\u00bb et ne savait peut\u2011\u00eatre pas que Nychuk &amp; Company \u00e9tait un cabinet d\u2019avocats de Regina (par.\u00a028). La juge du proc\u00e8s en a d\u00e9duit que la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute croyait peut\u2011\u00eatre que le cabinet en question \u00e9tait [traduction] \u00ab\u00a0une autre organisation professionnelle ou une entreprise\u00a0\u00bb (par.\u00a028).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"97\" data-lbh-p-anchor=\"par97\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=97\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"97\" data-viibes-start=\"96\" data-viibes-end=\"95\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par97\"><\/a>97] Malgr\u00e9 cela, une conduite inadvertante ou passive qui pr\u00e9cipite une violation de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> peut \u00eatre tr\u00e8s grave, en particulier lorsqu\u2019une autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique est express\u00e9ment formul\u00e9e pour pr\u00e9venir une telle inadvertance. En outre, la conclusion de la juge du proc\u00e8s qu\u2019il s\u2019\u00e9tait agi d\u2019une \u00ab\u00a0simple inadvertance\u00a0\u00bb \u00e9tait li\u00e9e \u00e0 sa conclusion qu\u2019il n\u2019y avait pas eu de violation de l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i>Charte<\/i>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"98\" data-lbh-p-anchor=\"par98\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=98\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"98\" data-viibes-start=\"97\" data-viibes-end=\"96\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par98\"><\/a>98] Bien que les juges majoritaires de la Cour d\u2019appel aient accept\u00e9 que la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute avait viol\u00e9 accidentellement l\u2019autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique et le secret professionnel de l\u2019avocat, elle a jug\u00e9 que la violation de l\u2019<span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">art.\u00a08<\/span> \u00e9tait \u00ab tr\u00e8s grave \u00bb et qu\u2019elle impliquait un \u00ab degr\u00e9 [. . .] important de n\u00e9gligence \u00bb (par. 112\u2011113). Le juge dissident a similairement conclu que la violation \u00e9tait [traduction] \u00ab grave \u00bb, mais a dit qu\u2019il s\u2019agissait d\u2019un \u00ab incident isol\u00e9, limit\u00e9 aux actes d\u2019un seul acteur \u00e9tatique \u00bb (par. 283). Comme je vais l\u2019expliquer, je suis d\u2019accord avec les juges majoritaires pour dire que la violation en l\u2019esp\u00e8ce \u00e9tait tr\u00e8s grave.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"99\" data-lbh-p-anchor=\"par99\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=99\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"99\" data-viibes-start=\"98\" data-viibes-end=\"97\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par99\"><\/a>99] La violation \u00e9tait indubitablement grave, car elle a contrevenu \u00e0 la fois \u00e0 une autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique et au secret professionnel de l\u2019avocat. Comme l\u2019a soulign\u00e9 le juge dissident [traduction] \u00ab toute violation des modalit\u00e9s de l\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique relatives \u00e0 la protection du secret professionnel de l\u2019avocat durant une enqu\u00eate polici\u00e8re est intrins\u00e8quement grave \u00bb (par. 270, citant <i>R. c. Collins<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onsc\/doc\/2023\/2023onsc1297\/2023onsc1297.html\">2023 ONSC 1297<\/a>, 525 C.R.R. (2d) 1, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onsc\/doc\/2023\/2023onsc1297\/2023onsc1297.html#par89\">89<\/a>). Parce que la surveillance \u00e9lectronique pose un \u00ab\u00a0danger [.\u00a0.\u00a0.] insidieux\u00a0\u00bb pour le droit au respect de la vie priv\u00e9e dans une soci\u00e9t\u00e9 libre (<i>R. c. Duarte<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii150\/1990canlii150.html\">1990 CanLII 150 (CSC)<\/a>, [1990] 1 R.C.S. 30, p.\u00a043\u201145), les acteurs \u00e9tatiques ne doivent m\u00e9nager aucun effort afin de respecter scrupuleusement une autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique. Comme l\u2019a reconnu notre Cour, [traduction] \u00ab\u00a0[l]a surveillance \u00e9lectronique est le pire destructeur de la vie priv\u00e9e\u00a0\u00bb (p.\u00a044, citant <i>United States c. White<\/i>, 401 U.S. 745 (1971), p.\u00a0756, le juge Douglas, dissident; voir aussi J.\u00a0A.\u00a0Fontana et D.\u00a0Keeshan, <i>The Law of Search and Seizure in Canada<\/i> (13<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2024), \u00a7\u00a011.01). De plus, la Cour a rappel\u00e9 que \u00ab\u00a0[l]es atteintes au privil\u00e8ge [du secret professionnel de l\u2019avocat,] [.\u00a0.\u00a0.] m\u00eame accidentelles, minent la confiance qu\u2019a le public dans l\u2019\u00e9quit\u00e9 du syst\u00e8me de justice criminelle\u00a0\u00bb (<i>Lavallee<\/i>, par.\u00a049). Voil\u00e0 pourquoi \u00ab\u00a0il ne faut m\u00e9nager aucun effort pour prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9 de ces communications\u00a0\u00bb (par.\u00a049). M\u00eame si le secret professionnel de l\u2019avocat appartenait au client de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox, le droit de cette derni\u00e8re au respect de sa vie priv\u00e9e a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 enfreint lorsque l\u2019\u00c9tat s\u2019est immisc\u00e9 dans l\u2019appel t\u00e9l\u00e9phonique priv\u00e9 qu\u2019elle a eu avec son client et \u00e0 l\u2019\u00e9gard duquel elle avait une attente raisonnable \u00e0 la confidentialit\u00e9 la plus absolue. Le fait que la violation combin\u00e9e de l\u2019autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique et du secret professionnel de l\u2019avocat implique une violation \u00e0 la fois de droits garantis par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> et d\u2019autres contraintes juridiques [traduction] \u00ab\u00a0pouss[e] la conduite encore plus loin sur l\u2019\u00e9chelle en direction de l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 la plus grave\u00a0\u00bb (Hill, Tanovich et Strezos, \u00a7\u00a019.35).<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"100\" data-lbh-p-anchor=\"par100\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=100\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"100\" data-viibes-start=\"99\" data-viibes-end=\"98\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par100\"><\/a>100] Parall\u00e8lement, je suis d\u2019accord avec le juge dissident de la Cour d\u2019appel pour dire que [traduction] \u00ab ce ne sont pas toutes les violations des autorisations d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique qui sont graves au point de justifier l\u2019exclusion d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve du seul fait de la violation \u00bb (par. 270). Il n\u2019existe pas de r\u00e8gle d\u2019exclusion automatique par suite d\u2019une violation des modalit\u00e9s d\u2019une autorisation \u00e9lectronique relatives au secret professionnel de l\u2019avocat.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"101\" data-lbh-p-anchor=\"par101\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=101\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"101\" data-viibes-start=\"100\" data-viibes-end=\"99\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par101\"><\/a>101] \u00c0 la lumi\u00e8re des faits de l\u2019esp\u00e8ce, toutefois, bien qu\u2019accidentelle, la contravention \u00e0 l\u2019autorisation commise par la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute a impliqu\u00e9 une <span class=\"highlighted\">n\u00e9gligence inacceptable <\/span>et entra\u00een\u00e9 une violation tr\u00e8s grave de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>. Je dis cela principalement pour deux raisons.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"102\" data-lbh-p-anchor=\"par102\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=102\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"102\" data-viibes-start=\"101\" data-viibes-end=\"100\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par102\"><\/a>102] Premi\u00e8rement, compte tenu de la formation re\u00e7ue par la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute et des engagements pris par cette derni\u00e8re dans le cadre de son emploi, ainsi que des paroles pr\u00e9cises qu\u2019elle a entendues M<sup>e<\/sup> Fox prononcer, la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute aurait raisonnablement d\u00fb croire qu\u2019elle \u00e9coutait un appel auquel participait un avocat et elle aurait d\u00fb cesser imm\u00e9diatement d\u2019\u00e9couter. L\u2019autorisation contenait des modalit\u00e9s g\u00e9n\u00e9rales et seulement 19 dispositions au total, cependant une seule de ces dispositions visait directement la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute \u2014 les [traduction] \u00ab\u00a0Modalit\u00e9s g\u00e9n\u00e9rales relatives au secret professionnel de l\u2019avocat\u00a0\u00bb, qui sont reproduites plus haut. La pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute avait sign\u00e9 une confirmation \u00e9crite indiquant qu\u2019elle avait lu l\u2019autorisation, laquelle \u00e9tait affich\u00e9e dans la salle d\u2019\u00e9coute o\u00f9 elle travaillait. Dans le cadre du programme provincial d\u2019interception de la Saskatchewan, la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute avait \u00e9t\u00e9 [traduction] \u00ab\u00a0sp\u00e9cialement form\u00e9e\u00a0\u00bb afin de cesser d\u2019\u00e9couter un appel et de l\u2019identifier comme \u00e9tant privil\u00e9gi\u00e9 si elle croyait raisonnablement qu\u2019un avocat y participait (d.a., vol.\u00a0II, p.\u00a0120; voir aussi la p.\u00a0146).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"103\" data-lbh-p-anchor=\"par103\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=103\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"103\" data-viibes-start=\"102\" data-viibes-end=\"101\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par103\"><\/a>103] Toutefois, la pr\u00e9pos\u00e9e a continu\u00e9 d\u2019\u00e9couter pendant plusieurs minutes apr\u00e8s avoir entendu M<sup>e<\/sup><a name=\"_Int_AmuUN9b8\"><\/a>\u00a0Fox dire que ses services n\u2019avaient pas encore \u00e9t\u00e9 \u00ab\u00a0retenus\u00a0\u00bb et que le r\u00e9cent appel de K.G. avait \u00e9t\u00e9 son \u00ab\u00a0seul appel \u00e0 un avocat\u00a0\u00bb. Cette omission de cesser l\u2019\u00e9coute a impliqu\u00e9 une importante n\u00e9gligence. <span class=\"highlighted\">Le mandat et la formation de la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute commandaient qu\u2019elle fasse montre d\u2019une vigilance accrue afin de prot\u00e9ger le secret professionnel de l\u2019avocat. Comme l\u2019a soulign\u00e9 notre Cour dans l\u2019arr\u00eat <\/span><i><span class=\"highlighted\">Desc\u00f4teaux<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, \u00ab [o]n n\u2019entre pas \u00e0 l\u2019\u00e9glise comme on le fait chez le loup; ni \u00e0 l\u2019entrep\u00f4t comme chez l\u2019avocat \u00bb (p. 889). Malheureusement, la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute n\u2019a pas suivi cette instruction.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"104\" data-lbh-p-anchor=\"par104\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=104\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"104\" data-viibes-start=\"103\" data-viibes-end=\"102\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par104\"><\/a>104] Je suis en cons\u00e9quence d\u2019accord avec les juges majoritaires de la Cour d\u2019appel pour dire que, [traduction] \u00ab [l]orsqu\u2019un agent de l\u2019\u00c9tat accomplit une t\u00e2che aussi s\u00e9rieuse que la surveillance de conversations t\u00e9l\u00e9phoniques priv\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 une autorisation judiciaire dans le cadre d\u2019une enqu\u00eate criminelle, avec la lourde responsabilit\u00e9 de faire montre de vigilance afin de ne pas \u00e9couter les communications impliquant des avocats, peu importe le contenu de ces communications, le fait de n\u00e9gliger ces responsabilit\u00e9s entra\u00eenera une violation grave des droits garantis \u00e0 une personne par l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>\u00a0\u00bb (par.\u00a0113). L\u2019intrusion n\u00e9gligente de la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute dans des communications privil\u00e9gi\u00e9es <span class=\"highlighted\">compromet la confiance du public dans l\u2019administration de la justice<\/span>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"105\" data-lbh-p-anchor=\"par105\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=105\">\n<div class=\"bootstrap unselectable viibes-marker-toolbox lbh-p-tools\" title=\"Outils de paragraphe\" data-with-parag=\"105\">\n<div class=\"dropdown dropleft\" style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par105\"><\/a>105] Fait important, la preuve selon laquelle les policiers eux\u2011m\u00eames ont respect\u00e9 les modalit\u00e9s de l\u2019autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique n\u2019att\u00e9nue pas la violation commise par la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute. En tant que de policiers, ils ne faisaient qu\u2019agir suivant la loi, en conformit\u00e9 avec l\u2019autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique. Corr\u00e9lativement, le fait que la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute n\u2019\u00e9tait pas une polici\u00e8re n\u2019est pas pertinent. En tant qu\u2019acteur \u00e9tatique participant au programme provincial d\u2019interception de la Saskatchewan, la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute s\u2019\u00e9tait vu accorder le niveau d\u2019acc\u00e8s le plus \u00e9lev\u00e9 \u00e0 des conversations priv\u00e9es et se devait de respecter la norme \u00e9lev\u00e9e prescrite par l\u2019autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique. <span class=\"highlighted\">Il n\u2019y a donc aucune raison de principe justifiant d\u2019att\u00e9nuer la gravit\u00e9 de la violation parce que l\u2019acteur \u00e9tatique n\u2019\u00e9tait pas un agent de police.<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"99\" data-viibes-start=\"98\" data-viibes-end=\"97\">La fa\u00e7on dont une partie r\u00e9agit lorsqu\u2019elle s\u2019immisce accidentellement dans des communications prot\u00e9g\u00e9es par le secret professionnel de l\u2019avocat peut \u00eatre un facteur crucial dans la mani\u00e8re dont un tribunal consid\u00e8re cette intrusion et statue sur celle\u2011ci. (par. 108)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"106\" data-lbh-p-anchor=\"par106\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=106\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"106\" data-viibes-start=\"105\" data-viibes-end=\"104\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par106\"><\/a>106] Deuxi\u00e8mement, la gravit\u00e9 de la violation dans la pr\u00e9sente affaire a \u00e9t\u00e9 exacerb\u00e9e par la mani\u00e8re dont l\u2019\u00e9quipe de surveillance a r\u00e9agi lorsqu\u2019elle a appris qu\u2019il y avait eu une atteinte potentielle au secret professionnel de l\u2019avocat. Bien que les deux agents de la GRC qui \u00e9coutaient en direct aient cess\u00e9 imm\u00e9diatement d\u2019\u00e9couter, verrouill\u00e9 l\u2019appel et identifi\u00e9 celui\u2011ci comme \u00e9tant potentiellement prot\u00e9g\u00e9 par le secret professionnel de l\u2019avocat, pr\u00e9venant ainsi qu\u2019on y ait acc\u00e8s subs\u00e9quemment, la pr\u00e9pos\u00e9e civile \u00e0 l\u2019\u00e9coute n\u2019a m\u00eame pas \u00e9t\u00e9 inform\u00e9e qu\u2019elle s\u2019\u00e9tait immisc\u00e9e dans une communication potentiellement privil\u00e9gi\u00e9e. Lorsque la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute a t\u00e9moign\u00e9 au voir\u2011dire, elle a d\u00e9clar\u00e9 en interrogatoire principal qu\u2019elle n\u2019avait <i>jamais<\/i> [traduction] \u00ab\u00a0\u00e9cout\u00e9 par inadvertance une portion d\u2019un appel t\u00e9l\u00e9phonique impliquant un avocat\u00a0\u00bb (d.a., vol.\u00a0II, p.\u00a0150). Lors de son contre\u2011interrogatoire, la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute a reconnu qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9poque <i>personne<\/i> ne lui avait express\u00e9ment dit qu\u2019elle ne pouvait pas discuter du contenu de l\u2019appel privil\u00e9gi\u00e9 dans lequel elle s\u2019\u00e9tait sans le savoir immisc\u00e9e (p.\u00a0154). Comme l\u2019ont affirm\u00e9 les juges majoritaires de la Cour d\u2019appel\u00a0:<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\">[traduction] Curieusement, il n\u2019y a dans tout le t\u00e9moignage de [la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute] aucune indication qu\u2019un probl\u00e8me lui a \u00e9t\u00e9 signal\u00e9 par quelque responsable que ce soit concernant le fait qu\u2019elle avait \u00e9cout\u00e9 un appel t\u00e9l\u00e9phonique d\u2019un avocat pendant plusieurs minutes, en contravention des modalit\u00e9s de l\u2019autorisation. Cette violation de l\u2019autorisation a apparemment constitu\u00e9 un \u00e9v\u00e9nement si anodin du point de vue des pr\u00e9pos\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9coute que [la pr\u00e9pos\u00e9e] ne se souvenait d\u2019absolument rien au sujet de l\u2019appel t\u00e9l\u00e9phonique en question. [par. 97]<\/p>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"107\" data-lbh-p-anchor=\"par107\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=107\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"107\" data-viibes-start=\"106\" data-viibes-end=\"105\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par107\"><\/a>107] Les juges majoritaires ont ajout\u00e9 qu\u2019il n\u2019y avait aucune preuve que <a name=\"_Hlk212891644\"><\/a>[traduction] \u00ab cette violation de l\u2019autorisation a donn\u00e9 lieu \u00e0 une r\u00e9primande ou \u00e0 quelque effort d\u2019am\u00e9lioration que ce soit de la part du [programme provincial d\u2019interception de la Saskatchewan] afin d\u2019\u00e9viter qu\u2019elle ne se reproduise, ce qui soul\u00e8ve \u00e9galement des pr\u00e9occupations de port\u00e9e syst\u00e9mique \u00bb (par. 113). Le juge dissident a convenu que [traduction] \u00ab [l]e manque apparent d\u2019int\u00e9r\u00eat d\u00e9montr\u00e9 par [la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute] et l\u2019\u00e9quipe de surveillance dans son ensemble sugg\u00e8re assur\u00e9ment une certaine d\u00e9sinvolture dans sa fa\u00e7on d\u2019aborder ses t\u00e2ches \u00bb (par. 274).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"108\" data-lbh-p-anchor=\"par108\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=108\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"108\" data-viibes-start=\"107\" data-viibes-end=\"106\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par108\"><\/a>108] La fa\u00e7on dont une partie r\u00e9agit lorsqu\u2019elle s\u2019immisce accidentellement dans des communications prot\u00e9g\u00e9es par le secret professionnel de l\u2019avocat peut \u00eatre un facteur crucial dans la mani\u00e8re dont un tribunal consid\u00e8re cette intrusion et statue sur celle\u2011ci. Dans l\u2019affaire <i>Celanese<\/i>, notre Cour a d\u00e9clar\u00e9 un cabinet d\u2019avocats inhabile \u00e0 repr\u00e9senter un client apr\u00e8s que ce cabinet fut entr\u00e9 par inadvertance en possession de documents privil\u00e9gi\u00e9s de la partie adverse par suite de l\u2019ex\u00e9cution d\u2019une ordonnance <i>Anton Piller<\/i>, c\u2019est\u2011\u00e0\u2011dire un mandat de perquisition priv\u00e9 autoris\u00e9 par le tribunal ayant pour but de conserver des \u00e9l\u00e9ments de preuve. La Cour a d\u00e9clar\u00e9 que le fait de mettre l\u2019accent sur l\u2019\u00ab\u00a0inadvertance\u00a0\u00bb de la conduite qui a men\u00e9 \u00e0 l\u2019entr\u00e9e en possession de communications privil\u00e9gi\u00e9es peut s\u2019av\u00e9rer \u00ab\u00a0trop simpliste\u00a0\u00bb, parce que la notion d\u2019inadvertance confond deux questions distinctes (par.\u00a033). Premi\u00e8rement, comment la partie est\u2011elle entr\u00e9e en possession des communications privil\u00e9gi\u00e9es? Deuxi\u00e8mement, qu\u2019a fait la partie lorsqu\u2019elle s\u2019est rendu compte que les documents \u00e9taient privil\u00e9gi\u00e9s? Notre Cour a accept\u00e9 que \u00ab\u00a0[d]es erreurs sont commises\u00a0\u00bb dans l\u2019ex\u00e9cution d\u2019ordonnances <i>Anton Piller<\/i>, mais elle a d\u00e9clar\u00e9 le cabinet d\u2019avocats inhabile \u00e0 continuer de repr\u00e9senter son client dans le litige, en partie parce qu\u2019il n\u2019avait pas fait \u00ab\u00a0ce qu\u2019il fallait faire\u00a0\u00bb lorsqu\u2019il a constat\u00e9 que les documents saisis \u00e9taient privil\u00e9gi\u00e9s (par.\u00a056\u201157). Dans <i>Celanese<\/i>, eu \u00e9gard aux faits de cette affaire, la Cour a dit que ce qu\u2019il aurait fallu faire aurait \u00e9t\u00e9 d\u2019informer rapidement la partie adverse de la mesure dans laquelle les documents privil\u00e9gi\u00e9s avaient \u00e9t\u00e9 examin\u00e9s (par. 62).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"109\" data-lbh-p-anchor=\"par109\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=109\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"109\" data-viibes-start=\"108\" data-viibes-end=\"107\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par109\"><\/a>109] Par analogie, en l\u2019esp\u00e8ce, l\u2019omission \u00e9vidente des policiers de m\u00eame aviser la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute et l\u2019\u00e9quipe de surveillance que la pr\u00e9pos\u00e9e avait potentiellement viol\u00e9 le secret professionnel de l\u2019avocat, ainsi que leur d\u00e9faut de prendre d\u2019autres mesures correctives internes, ne font qu\u2019accro\u00eetre la gravit\u00e9 de la violation de l\u2019art. 8. Ces facteurs tendent \u00e0 indiquer que les policiers n\u2019ont pas pris suffisamment au s\u00e9rieux la violation commise par la pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute, et comme l\u2019ont soulign\u00e9 les juges majoritaires de la Cour d\u2019appel, cela soul\u00e8ve des \u00ab pr\u00e9occupations de port\u00e9e syst\u00e9mique \u00bb (par. 113). <span class=\"highlighted\">C\u2019est le cas m\u00eame s\u2019il n\u2019y avait aucune preuve que la violation \u00e9tait r\u00e9pandue ou r\u00e9currente<\/span>. Je souligne que, tout comme l\u2019absence de mauvaise foi, une r\u00e9ponse ad\u00e9quate en l\u2019esp\u00e8ce n\u2019aurait pas n\u00e9cessairement att\u00e9nu\u00e9 la gravit\u00e9 de la violation. Elle aurait seulement aid\u00e9 \u00e0 r\u00e9futer l\u2019argument selon lequel il existait un probl\u00e8me syst\u00e9mique.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"110\" data-lbh-p-anchor=\"par110\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=110\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"110\" data-viibes-start=\"109\" data-viibes-end=\"108\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par110\"><\/a>110] Par cons\u00e9quent, je suis d\u2019avis de conclure que la violation de l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> en l\u2019esp\u00e8ce \u00e9tait tr\u00e8s grave et impliquait une conduite n\u00e9gligente dont les tribunaux devraient se dissocier (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par72\">72<\/a>; <i>Harrison<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc34\/2009csc34.html#par22\">22<\/a>; <i>Tim<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html#par82\">82<\/a>; <i>Beaver<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par120\">120<\/a>). Cette question milite <span class=\"highlighted\">fortement<\/span> en faveur de l\u2019exclusion de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"110\" data-viibes-start=\"109\" data-viibes-end=\"108\">Je conclus que l\u2019incidence de la violation sur les droits garantis \u00e0 Me Fox par l\u2019art. 8 \u00e9tait \u00e9lev\u00e9e, mais qu\u2019elle a \u00e9t\u00e9 quelque peu att\u00e9nu\u00e9e par l\u2019absence de lien de causalit\u00e9 entre la violation et la d\u00e9couverte de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve. (par. 117)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"115\" data-lbh-p-anchor=\"par115\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=115\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"115\" data-viibes-start=\"114\" data-viibes-end=\"113\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par115\"><\/a>115] Cela dit, je reconnais que l\u2019incidence sur les int\u00e9r\u00eats de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox prot\u00e9g\u00e9s par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>en l\u2019esp\u00e8ce est quelque peu att\u00e9nu\u00e9e <span class=\"highlighted\">parce qu\u2019il n\u2019y avait pas de lien de causalit\u00e9<\/span> entre la violation de la <i>Charte<\/i> et la d\u00e9couverte de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve contest\u00e9, lequel <a name=\"_Hlk212907182\"><\/a>pouvait de toute fa\u00e7on \u00eatre d\u00e9couvert puisque l\u2019appel \u00e9tait automatiquement enregistr\u00e9 en vertu de l\u2019autorisation (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par122\">122<\/a>; <i>Beaver<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par125\">125<\/a>;<i> <\/i><i>Cole<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc53\/2012csc53.html#par93\">93<\/a>; <i>R. c. C\u00f4t\u00e9<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2011\/2011csc46\/2011csc46.html\">2011 CSC 46<\/a>, [2011] 3 R.C.S 215, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2011\/2011csc46\/2011csc46.html#par70\">70\u201174<\/a>). En cons\u00e9quence, l\u2019effet de la surveillance non autoris\u00e9e sur les int\u00e9r\u00eats de M<sup>e<\/sup> Fox au respect de sa vie priv\u00e9e a \u00e9t\u00e9 att\u00e9nu\u00e9 dans une certaine mesure.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"116\" data-lbh-p-anchor=\"par116\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=116\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"116\" data-viibes-start=\"115\" data-viibes-end=\"114\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par116\"><\/a>116] Ma\u00eetre Fox a bri\u00e8vement fait valoir devant notre Cour que l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve <span class=\"highlighted\">ne pouvait peut\u2011\u00eatre pas, en fait, \u00eatre d\u00e9couvert autrement<\/span>. Elle avanc\u00e9 que le paragraphe 6b de l\u2019autorisation devrait \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme ayant pour effet d\u2019exiger que non seulement les autorit\u00e9s cessent la surveillance en direct, mais \u00e9galement qu\u2019elles mettent fin \u00e0 l\u2019enregistrement automatique si les pr\u00e9pos\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9coute croient raisonnablement qu\u2019un avocat est partie \u00e0 la communication. Elle a affirm\u00e9 que cela rendait la conclusion des juges majoritaires encore plus solide. Toutefois, M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox a conc\u00e9d\u00e9 que cet argument n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 soulev\u00e9 devant les juridictions inf\u00e9rieures. Comme cela a souvent \u00e9t\u00e9 signal\u00e9, les cours d\u2019appel sont g\u00e9n\u00e9ralement r\u00e9ticentes \u00e0 examiner de nouveaux arguments lorsqu\u2019elles ne disposent pas des conclusions ou des analyses des juridictions inf\u00e9rieures sur la question (<i>R. c. J.F.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc17\/2022csc17.html\">2022 CSC 17<\/a>, [2022] 1 R.C.S. 330, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc17\/2022csc17.html#par40\">40<\/a>; <i>R. c. Campbell<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc42\/2024csc42.html\">2024 CSC 42<\/a>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2024\/2024csc42\/2024csc42.html#par143\">143<\/a>). \u00c0 mon avis, l\u2019examen de cette question pourrait avoir des cons\u00e9quences sur d\u2019autres autorisations d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique comportant des modalit\u00e9s g\u00e9n\u00e9rales similaires \u00e0 celles utilis\u00e9es en l\u2019esp\u00e8ce. Comme je conclus \u00e0 l\u2019exclusion de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve sans m\u2019appuyer sur cet argument, je m\u2019abstiendrais de l\u2019examiner davantage.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"117\" data-lbh-p-anchor=\"par117\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=117\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"117\" data-viibes-start=\"116\" data-viibes-end=\"115\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par117\"><\/a>117] Je conclus que l\u2019incidence de la violation sur les droits garantis \u00e0 M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox par l\u2019<span class=\"reflex2-link\" data-link-type=\"weak\">art.\u00a08<\/span>\u00e9tait \u00e9lev\u00e9e, mais qu\u2019elle a \u00e9t\u00e9 quelque peu att\u00e9nu\u00e9e par l\u2019absence de lien de causalit\u00e9 entre la violation et la d\u00e9couverte de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve. Tout bien consid\u00e9r\u00e9, je dirais que l\u2019incidence de la violation sur les int\u00e9r\u00eats de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox prot\u00e9g\u00e9s par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> milite <span class=\"highlighted\">mod\u00e9r\u00e9ment<\/span> en faveur de l\u2019exclusion.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"117\" data-viibes-start=\"116\" data-viibes-end=\"115\"><span class=\"highlighted\">Je dois en tout respect exprimer mon d\u00e9saccord avec la conclusion des juges majoritaires de la Cour d\u2019appel selon laquelle laLa solidit\u00e9 d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve est une consid\u00e9ration pour l\u2019application du <\/span><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\"><span class=\"highlighted\">par.\u00a024(2)<\/span><\/a><span class=\"highlighted\"> de la <\/span><i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\"><span class=\"highlighted\">Charte<\/span><\/a><\/i>. L\u2019objet du par.\u00a024(2) est de d\u00e9terminer l\u2019incidence soci\u00e9tale \u00e0 long terme qu\u2019aurait l\u2019utilisation d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve obtenu \u00e0 la suite d\u2019une violation de la <i>Charte<\/i> sur la consid\u00e9ration dont jouit le syst\u00e8me de justice. Comme le souligne \u00e0 juste titre la Couronne, le par.\u00a024(2) [traduction] \u00ab\u00a0n\u2019invite pas \u00e0 faire une \u00e9valuation autonome de la solidit\u00e9 ultime de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve pour prouver l\u2019accusation. Une telle opinion ne devrait pas entrer en jeu dans l\u2019application du par.\u00a024(2), parce qu\u2019elle a peu \u00e0 voir avec les effets d\u2019une violation de la <i>Charte<\/i> \u00bb. (par. 121)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"118\" data-lbh-p-anchor=\"par118\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=118\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"118\" data-viibes-start=\"117\" data-viibes-end=\"116\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par118\"><\/a>118] La troisi\u00e8me question \u00e0 examiner dans l\u2019analyse fond\u00e9e sur le par. 24(2) est l\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ce qu\u2019une affaire soit jug\u00e9e au fond. Il s\u2019agit de se demander si la fonction de recherche de la v\u00e9rit\u00e9 que remplit le proc\u00e8s criminel est mieux servie par l\u2019utilisation ou l\u2019exclusion des \u00e9l\u00e9ments de preuve contest\u00e9s. Les facteurs pertinents \u00e0 cet \u00e9gard sont notamment la fiabilit\u00e9 de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve, l\u2019importance de celui\u2011ci pour la cause de la poursuite et la gravit\u00e9 de l\u2019infraction (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par79\">79\u201184<\/a>; <i>C\u00f4t\u00e9<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2011\/2011csc46\/2011csc46.html#par47\">47<\/a>; <i>Beaver<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par129\">129<\/a>). S\u2019il s\u2019agit d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve fiable qui est crucial pour la preuve de la Couronne, ce fait militera g\u00e9n\u00e9ralement en faveur de son inclusion (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par80\">80\u201181<\/a>; <i>Tim<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html#par96\">96<\/a>). Parall\u00e8lement, notre Cour a rejet\u00e9 une approche qui accorde plus de poids \u00e0 un facteur par rapport aux autres au motif qu\u2019une telle approche refl\u00e8te une \u00ab\u00a0conception restrictive de la confiance du public\u00a0\u00bb (<i>R. c. Paterson<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc15\/2017csc15.html\">2017 CSC 15<\/a>, [2017] 1 R.C.S. 202, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc15\/2017csc15.html#par55\">55<\/a>). Comme il a \u00e9t\u00e9 soulign\u00e9 dans l\u2019arr\u00eat <i>Grant<\/i>, la gravit\u00e9 de la conduite reproch\u00e9e peut \u00ab jouer dans les deux sens \u00bb : le public a un int\u00e9r\u00eat consid\u00e9rable \u00e0 ce que des accusations graves soient jug\u00e9es au fond, mais il a un int\u00e9r\u00eat pas moins vital dans \u00ab l\u2019irr\u00e9prochabilit\u00e9 \u00bb du syst\u00e8me de justice, \u00ab particuli\u00e8rement lorsque l\u2019accus\u00e9 encourt de lourdes cons\u00e9quences p\u00e9nales \u00bb (par. 84).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"119\" data-lbh-p-anchor=\"par119\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=119\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"119\" data-viibes-start=\"118\" data-viibes-end=\"117\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par119\"><\/a>119] Les juges majoritaires de la Cour d\u2019appel ont accept\u00e9 que l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve en question est tr\u00e8s fiable et essentiel \u00e0 la preuve de la Couronne \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019infraction grave de tentative d\u2019entrave \u00e0 la justice reproch\u00e9e \u00e0 un avocat. En m\u00eame temps, ils ont consid\u00e9r\u00e9 que l\u2019\u00e9l\u00e9ment [traduction] \u00ab n\u2019\u00e9tait pas particuli\u00e8rement solide en ce qui concerne la preuve de l\u2019infraction dont M<sup>e\u00a0<\/sup>Fox a \u00e9t\u00e9 accus\u00e9e \u00bb (par. 115). Le juge dissident s\u2019est dit d\u2019accord avec les juges majoritaires relativement \u00e0 la fiabilit\u00e9 de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve, \u00e0 son importance pour la preuve de la poursuite et \u00e0 la gravit\u00e9 de l\u2019infraction, mais il n\u2019a pas trait\u00e9 de la solidit\u00e9 de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve en tant que facteur au regard du par. 24(2).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"120\" data-lbh-p-anchor=\"par120\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=120\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"120\" data-viibes-start=\"119\" data-viibes-end=\"118\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par120\"><\/a>120] \u00c0 mon avis, cette question milite <span class=\"highlighted\">fortement<\/span> en faveur de l\u2019utilisation de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve contest\u00e9. L\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve est fiable, \u00e9tant constitu\u00e9 d\u2019un enregistrement et d\u2019un compte rendu textuel d\u2019un appel t\u00e9l\u00e9phonique. Il s\u2019agit d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve crucial pour la poursuite et il constitue l\u2019essentiel de la preuve de la Couronne. L\u2019infraction reproch\u00e9e \u2014 une tentative d\u2019entrave \u00e0 la justice par une avocate \u2014 est ind\u00e9niablement grave. La soci\u00e9t\u00e9 a un int\u00e9r\u00eat consid\u00e9rable \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"121\" data-lbh-p-anchor=\"par121\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=121\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"121\" data-viibes-start=\"120\" data-viibes-end=\"119\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par121\"><\/a>121] Parall\u00e8lement, je dois en tout respect exprimer mon d\u00e9saccord avec la conclusion des juges majoritaires de la Cour d\u2019appel selon laquelle <span class=\"highlighted\">la solidit\u00e9 d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve est une consid\u00e9ration pour l\u2019application du <\/span><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\"><span class=\"highlighted\">par.\u00a024(2)<\/span><\/a><span class=\"highlighted\"> de la <\/span><i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\"><span class=\"highlighted\">Charte<\/span><\/a><\/i>. L\u2019objet du par.\u00a024(2) est de d\u00e9terminer l\u2019incidence soci\u00e9tale \u00e0 long terme qu\u2019aurait l\u2019utilisation d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve obtenu \u00e0 la suite d\u2019une violation de la <i>Charte<\/i> sur la consid\u00e9ration dont jouit le syst\u00e8me de justice. Comme le souligne \u00e0 juste titre la Couronne, le par.\u00a024(2) [traduction] \u00ab\u00a0n\u2019invite pas \u00e0 faire une \u00e9valuation autonome de la solidit\u00e9 ultime de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve pour prouver l\u2019accusation. Une telle opinion ne devrait pas entrer en jeu dans l\u2019application du par.\u00a024(2), parce qu\u2019elle a peu \u00e0 voir avec les effets d\u2019une violation de la <i>Charte<\/i> \u00bb (m.a., par.\u00a0136). Il revient plut\u00f4t au juge des faits de d\u00e9terminer la solidit\u00e9 de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve dans le contexte du proc\u00e8s.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"122\" data-lbh-p-anchor=\"par122\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=122\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"122\" data-viibes-start=\"121\" data-viibes-end=\"120\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par122\"><\/a>122] <span class=\"highlighted\">La fiabilit\u00e9 d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve diff\u00e8re de sa solidit\u00e9; seule la premi\u00e8re est pertinente pour l\u2019application du par.\u00a024(2). La fiabilit\u00e9 a trait \u00e0 l\u2019exactitude<\/span> (<i>R. c. G.F.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc20\/2021csc20.html\">2021 CSC 20<\/a>, [2021] 1 R.C.S. 801, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2021\/2021csc20\/2021csc20.html#par82\">82<\/a>, citant <i>R. c. H.C.<\/i>, <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/on\/onca\/doc\/2009\/2009onca56\/2009onca56.html\">2009 ONCA 56<\/a>, 244 O.A.C. 288, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/on\/onca\/doc\/2009\/2009onca56\/2009onca56.html#par41\">41<\/a>). Un \u00e9l\u00e9ment de preuve peut \u00eatre fiable et pourtant ne pas \u00eatre une preuve solide en vue d\u2019\u00e9tablir ce qu\u2019on reproche \u00e0 l\u2019accus\u00e9. Comme l\u2019ont fait remarquer le professeur Steven Penney et les juges Vincenzo Rondinelli et James Stribopoulos, [traduction] \u00ab\u00a0<span class=\"highlighted\">[l]orsqu\u2019ils appr\u00e9cient la fiabilit\u00e9, les tribunaux n\u2019\u00e9valuent pas la solidit\u00e9 globale d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve\u00a0\u00bb<\/span> (<i>Criminal Procedure in Canada<\/i> (3<sup>e<\/sup> \u00e9d. 2022), \u00b610.166). La fiabilit\u00e9 est \u00e0 juste titre consid\u00e9r\u00e9e dans l\u2019application du par.\u00a024(2), parce qu\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve obtenu dans des conditions qui en r\u00e9duisent la fiabilit\u00e9 ou l\u2019exactitude mine la fonction de recherche de la v\u00e9rit\u00e9 que remplit le proc\u00e8s criminel et la consid\u00e9ration \u00e0 long terme dont jouit le syst\u00e8me de justice. <span class=\"highlighted\">Dans l\u2019arr\u00eat <\/span><i><span class=\"highlighted\">Grant<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, notre Cour a indiqu\u00e9 qu\u2019une violation de la <\/span><i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\"><span class=\"highlighted\">Charte<\/span><\/a><\/i><span class=\"highlighted\"> peut compromettre la fiabilit\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments de preuve obtenus et donc militer en faveur de leur exclusion au titre du par.\u00a024(2)\u00a0:<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\">.\u00a0.\u00a0. [L]\u2019int\u00e9r\u00eat du public pour la recherche de la v\u00e9rit\u00e9 demeure un \u00e9l\u00e9ment pertinent de l\u2019analyse requise par le par.\u00a024(2), et <u>la fiabilit\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments de preuve est un facteur important \u00e0 cet \u00e9gard. Il pourra y avoir lieu d\u2019exclure des \u00e9l\u00e9ments de preuve si une violation (par exemple, contraindre un suspect \u00e0 parler) en compromet la fiabilit\u00e9.<\/u> L\u2019utilisation d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve non fiables ne sert en effet ni l\u2019int\u00e9r\u00eat qu\u2019a l\u2019accus\u00e9 \u00e0 b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un proc\u00e8s \u00e9quitable ni l\u2019int\u00e9r\u00eat qu\u2019a le public \u00e0 d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9. \u00c0 l\u2019inverse, l\u2019exclusion d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve pertinents et fiables risque de compromettre la fonction de recherche de la v\u00e9rit\u00e9 du syst\u00e8me de justice et de rendre le proc\u00e8s in\u00e9quitable aux yeux du public, ce qui d\u00e9consid\u00e9rerait l\u2019administration de la justice. [Je souligne; par. 81.]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Si la fiabilit\u00e9 de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve est douteuse, son utilisation est plus susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice s\u2019il constitue la totalit\u00e9 de la preuve de la poursuite contre l\u2019accus\u00e9. (par. 123)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"123\" data-lbh-p-anchor=\"par123\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=123\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"123\" data-viibes-start=\"122\" data-viibes-end=\"121\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par123\"><\/a>123] <span class=\"highlighted\">L\u2019importance d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve pour la cause de la Couronne est li\u00e9e \u00e0 sa fiabilit\u00e9. Si la fiabilit\u00e9 de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve est douteuse, son utilisation est plus susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice s\u2019il constitue la totalit\u00e9 de la preuve de la poursuite contre l\u2019accus\u00e9. Par contre, lorsque l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve est d\u2019une grande fiabilit\u00e9 et que son exclusion serait \u00ab\u00a0fatale pour la poursuite\u00a0\u00bb parce qu\u2019il est essentiel \u00e0 la cause de la Couronne, l\u2019exclusion peut \u00eatre plus dommageable pour la consid\u00e9ration dont jouit l\u2019administration de la justice (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Grant<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par83\"><span class=\"highlighted\">83<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">)<\/span>.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"124\" data-lbh-p-anchor=\"par124\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=124\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"124\" data-viibes-start=\"123\" data-viibes-end=\"122\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par124\"><\/a>124] Je conclus donc que la majorit\u00e9 de la Cour d\u2019appel a fait erreur en consid\u00e9rant la <span class=\"highlighted\">solidit\u00e9 <\/span>de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve dans l\u2019examen de la troisi\u00e8me question de l\u2019analyse requise au titre du par.\u00a024(2).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">C\u2019est plut\u00f4t <span style=\"text-decoration: underline;\">le poids cumulatif<\/span> des deux premi\u00e8res questions que les juges du proc\u00e8s doivent consid\u00e9rer et mettre en balance par rapport \u00e0 la troisi\u00e8me question. Lorsque les deux premi\u00e8res questions, consid\u00e9r\u00e9es ensemble, militent fortement en faveur de l\u2019exclusion, la troisi\u00e8me question \u00ab fera rarement pencher la balance en faveur de l\u2019utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve. Avec \u00e9gards, apr\u00e8s avoir mis en balance les trois questions, les deux premi\u00e8res questions militent fortement de fa\u00e7on cumulative en faveur de l\u2019exclusion, et l\u2019emportent sur l\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond. (par. 126-127)<\/h2>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"125\" data-lbh-p-anchor=\"par125\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=125\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"125\" data-viibes-start=\"124\" data-viibes-end=\"123\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par125\"><\/a>125] La derni\u00e8re \u00e9tape de l\u2019analyse fond\u00e9e sur le par. 24(2) consiste \u00e0 mettre en balance les trois questions pour d\u00e9terminer si l\u2019utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve contest\u00e9s est susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par85\">85<\/a>; <i>Tim<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html#par98\">98<\/a>; <i>Beaver<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par133\">133<\/a>). Cette mise en balance est qualitative et la pr\u00e9cision math\u00e9matique est impossible (<i>Grant<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par86\">86 et 140<\/a>; <i>Tim<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html#par98\">98<\/a>; <i>Harrison<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc34\/2009csc34.html#par36\">36<\/a>). La mise en balance est ax\u00e9e sur l\u2019int\u00e9grit\u00e9 du syst\u00e8me de justice et sur la confiance du public \u00e0 cet \u00e9gard \u00e0 long terme. La mise en balance est prospective\u00a0: elle vise \u00e0 faire en sorte que des \u00e9l\u00e9ments de preuve obtenus par une violation de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> ne d\u00e9consid\u00e8rent pas davantage le syst\u00e8me de justice. La mise en balance a \u00e9galement un aspect soci\u00e9tal\u00a0: l\u2019objectif n\u2019est pas de sanctionner les policiers, mais plut\u00f4t de s\u2019attaquer aux pr\u00e9occupations syst\u00e9miques concernant les importantes r\u00e9percussions de l\u2019utilisation d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve sur la consid\u00e9ration \u00e0 long terme port\u00e9e au syst\u00e8me de justice (<i>Grant<\/i>, at par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html#par69\">69\u201170<\/a>; <i>Tim<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc12\/2022csc12.html#par98\">98<\/a>; <i>Beaver<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par133\">133<\/a>).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"126\" data-lbh-p-anchor=\"par126\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=126\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"126\" data-viibes-start=\"125\" data-viibes-end=\"124\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par126\"><\/a>126] Aucune question \u00e0 elle seule ne peut supplanter l\u2019op\u00e9ration de mise en balance au titre du par. 24(2) (<i>Cole<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc53\/2012csc53.html#par95\">95<\/a>; <i>C\u00f4t\u00e9<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2011\/2011csc46\/2011csc46.html#par48\">48<\/a>; <i>Harrison<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc34\/2009csc34.html#par40\">40<\/a>). La mise en balance finale ne consiste pas non plus \u00e0 se demander si, dans un cas en particulier, la majorit\u00e9 des questions pertinentes militent en faveur de l\u2019exclusion (<i>Harrison<\/i>, par.\u00a0<a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc34\/2009csc34.html#par36\">36<\/a>). <span class=\"highlighted\">C\u2019est plut\u00f4t \u00ab\u00a0le poids <\/span><i><span class=\"highlighted\">cumulatif<\/span><\/i><span class=\"highlighted\"> des deux premi\u00e8res questions que les juges du proc\u00e8s doivent consid\u00e9rer et mettre en balance par rapport \u00e0 la troisi\u00e8me question\u00a0\u00bb (<\/span><i><span class=\"highlighted\">R. c.<\/span><\/i> <i><span class=\"highlighted\">Lafrance<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, <\/span><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc32\/2022csc32.html\"><span class=\"highlighted\">2022 CSC 32<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">, [2022] 2 R.C.S. 393, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc32\/2022csc32.html#par90\"><span class=\"highlighted\">90<\/span><\/a><span class=\"highlighted\"> (italique dans l\u2019original); <\/span><i><span class=\"highlighted\">Beaver<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc54\/2022csc54.html#par134\"><span class=\"highlighted\">134<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">). \u00ab\u00a0[L]orsque les deux premi\u00e8res questions, consid\u00e9r\u00e9es ensemble, militent fortement en faveur de l\u2019exclusion\u00a0\u00bb, la troisi\u00e8me question \u00ab\u00a0fera rarement pencher la balance en faveur de l\u2019utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve\u00a0\u00bb (<\/span><i><span class=\"highlighted\">Lafrance<\/span><\/i><span class=\"highlighted\">, par.\u00a0<\/span><a class=\"reflex-parag\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2022\/2022csc32\/2022csc32.html#par90\"><span class=\"highlighted\">90<\/span><\/a><span class=\"highlighted\">).<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"127\" data-lbh-p-anchor=\"par127\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=127\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"127\" data-viibes-start=\"126\" data-viibes-end=\"125\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par127\"><\/a>127] Avec \u00e9gards,<span class=\"highlighted\"> apr\u00e8s avoir mis en balance les trois questions, les deux premi\u00e8res questions militent fortement de fa\u00e7on cumulative en faveur de l\u2019exclusion,<\/span> et l\u2019emportent sur l\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"128\" data-lbh-p-anchor=\"par128\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=128\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"128\" data-viibes-start=\"127\" data-viibes-end=\"126\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par128\"><\/a>128] La pr\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9coute a commis une grave violation de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> en faisant abstraction de mani\u00e8re n\u00e9gligente des modalit\u00e9s claires de l\u2019autorisation d\u2019\u00e9coute \u00e9lectronique et en empi\u00e9tant sur le droit fondamental au secret professionnel de l\u2019avocat \u2014 un droit qui poss\u00e8de des dimensions constitutionnelles et constitue une assise du syst\u00e8me de justice au Canada. La pr\u00e9pos\u00e9e a \u00e9cout\u00e9 l\u2019appel t\u00e9l\u00e9phonique d\u2019une avocate avec son client pendant plusieurs minutes, m\u00eame s\u2019il aurait d\u00fb \u00eatre \u00e9vident pour elle qu\u2019elle aurait d\u00fb cesser l\u2019\u00e9coute. La gravit\u00e9 de cette violation a ensuite \u00e9t\u00e9 exacerb\u00e9e par le d\u00e9faut des policiers ou de l\u2019\u00e9quipe civile de surveillance de prendre les mesures correctives appropri\u00e9es. La violation a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e avec une d\u00e9sinvolture qui n\u2019\u00e9tait pas appropri\u00e9e eu \u00e9gard \u00e0 la situation et \u00e0 la protection quasi absolue dont jouit le secret professionnel de l\u2019avocat, protection sur laquelle notre Cour a insist\u00e9 \u00e0 maintes reprises. Ces facteurs militent fortement en faveur de l\u2019exclusion de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"129\" data-lbh-p-anchor=\"par129\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=129\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"129\" data-viibes-start=\"128\" data-viibes-end=\"127\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par129\"><\/a>129] L\u2019incidence sur les int\u00e9r\u00eats de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox prot\u00e9g\u00e9s par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> \u00e9tait mod\u00e9r\u00e9ment intrusive. Bien qu\u2019il n\u2019y ait pas eu de lien de causalit\u00e9 entre la violation de la <i>Charte<\/i> et l\u2019obtention de l\u2019\u00e9l\u00e9ment de preuve, M<sup>e<\/sup> Fox avait une attente \u00e9lev\u00e9e au respect de sa vie priv\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9gard de son appel t\u00e9l\u00e9phonique priv\u00e9 avec son client. Toute intrusion dans la relation avocat\u2011client, comme celle qui s\u2019est produite en l\u2019esp\u00e8ce, a \u00e9galement un effet potentiellement paralysant sur la prestation de conseils juridiques et sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la justice.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"paragWrapper\" data-lbh-p-number=\"130\" data-lbh-p-anchor=\"par130\" data-lbh-p-noteup-link=\"\/fr\/#search\/origin1=\/fr\/ca\/csc\/doc\/2026\/2026csc4\/2026csc4.html&amp;linkedNoteup=&amp;section1=130\">\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"130\" data-viibes-start=\"129\" data-viibes-end=\"128\">[<a class=\"reflex-paragAnchor\" name=\"par130\"><\/a>130] \u00c0 mon avis, consid\u00e9r\u00e9es ensemble, la gravit\u00e9 de la violation et l\u2019incidence sur les int\u00e9r\u00eats de M<sup>e<\/sup>\u00a0Fox prot\u00e9g\u00e9s par la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> l\u2019emportent sur l\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9, par ailleurs consid\u00e9rable, \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. Fox, 2026 CSC 4 Le secret professionnel existe si trois conditions sont r\u00e9unies : (i) une communication a lieu entre un avocat et son client; (ii) qui comporte une consultation ou un avis juridique; et (iii) que les parties consid\u00e8rent de nature confidentielle. (par. 31) [31] Le secret professionnel de l\u2019avocat repr\u00e9sente le [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[5590,5639,5797,484],"yst_prominent_words":[959,370,387,432,492],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25538"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25538"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25538\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25546,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25538\/revisions\/25546"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25538"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25538"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25538"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=25538"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}