{"id":25681,"date":"2026-03-03T07:14:03","date_gmt":"2026-03-03T12:14:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/?p=25681"},"modified":"2026-03-03T07:20:27","modified_gmt":"2026-03-03T12:20:27","slug":"la-competence-de-la-cour-dappel-qui-decoule-du-par-376-lsjpa-et-linterpretation-de-lexpression-juges-conjointement-tried-jointly-lsjpa-266-2026-qcca-237-par-44","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/la-competence-de-la-cour-dappel-qui-decoule-du-par-376-lsjpa-et-linterpretation-de-lexpression-juges-conjointement-tried-jointly-lsjpa-266-2026-qcca-237-par-44\/","title":{"rendered":"La comp\u00e9tence de la Cour d&#8217;appel qui d\u00e9coule du par. 37(6) LSJPA et l&#8217;interpr\u00e9tation de l&#8217;expression \u00ab jug\u00e9s conjointement \/ tried jointly \u00bb : LSJPA \u2014 266, 2026 QCCA 237, par. 44-45"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/canlii.ca\/t\/kjfmw\">LSJPA \u2014 266, 2026 QCCA 237<\/a><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Le recours pr\u00e9vu au par.\u00a0675(4)\u00a0C.cr. : Cette disposition a fait couler peu d\u2019encre en doctrine et en jurisprudence. (par. 14)<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"13\" data-viibes-start=\"12\" data-viibes-end=\"11\">[13]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Voici de nouveau, par commodit\u00e9, le texte du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">par.\u00a0675(4)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>\u00a0:<\/p>\n<table style=\"font-weight: 400;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>675.<\/strong> [\u2026]<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Lorsqu\u2019un juge de la cour d\u2019appel refuse d\u2019autoriser l\u2019appel en vertu du pr\u00e9sent article autrement qu\u2019aux termes de l\u2019alin\u00e9a (1)b), l\u2019appelant peut, en produisant un avis \u00e9crit \u00e0 la cour d\u2019appel dans les sept jours qui suivent un tel refus, faire statuer par la cour d\u2019appel sur sa demande d\u2019autorisation d\u2019appel.<\/td>\n<td><strong>675.<\/strong> [\u2026]<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Where a judge of the court of appeal refuses leave to appeal under this section otherwise than under paragraph (1)(b), the appellant may, by filing notice in writing with the court of appeal within seven days after the refusal, have the application for leave to appeal determined by the court of appeal.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"14\" data-viibes-start=\"13\" data-viibes-end=\"12\">[14]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Cette disposition a fait couler peu d\u2019encre en doctrine et en jurisprudence<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a>. Quelques ouvrages renvoient g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 l\u2019existence du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">par.\u00a0675(4)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>, sans pr\u00e9ciser l\u2019analyse que la Cour doit effectuer aux termes de cette disposition<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn13\" name=\"_ftnref13\">[13]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"15\" data-viibes-start=\"14\" data-viibes-end=\"13\">[15]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans le <em>Trait\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral de preuve et de proc\u00e9dure p\u00e9nales<\/em>, les auteurs Martin Vauclair, Tristan Desjardins et Pauline Lachance pr\u00e9cisent que le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">par.\u00a0675(4)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em> permet \u00e0 la Cour de statuer de nouveau sur une demande d\u2019autorisation d\u2019appel, et non de r\u00e9viser le jugement l\u2019ayant refus\u00e9e<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a>. Ces auteurs renvoient \u00e0 l\u2019arr\u00eat <em>B\u00e9riault c. R.<\/em> dans lequel la Cour \u00e9nonce ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify; padding-left: 40px;\">[8]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">paragraphe 675(4)<\/a> <em>C.cr.<\/em> est le seul v\u00e9hicule proc\u00e9dural pr\u00e9vu au <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>permettant de renouveler une demande d\u2019autorisation refus\u00e9e par un juge de la Cour. <strong>Il ne s\u2019agit pas d\u2019une r\u00e9vision, mais d\u2019une demande \u00e0 la Cour de statuer sur la requ\u00eate pour permission.<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify; padding-left: 40px;\">[\u2026]<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify; padding-left: 40px;\">[13]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 M\u00eame en adoptant, comme il se doit, une interpr\u00e9tation g\u00e9n\u00e9reuse des droits d\u2019appel, force est de constater ici que le l\u00e9gislateur a bien circonscrit, au paragraphe\u00a0675(4)\u00a0du\u00a0Code, les m\u00e9canismes proc\u00e9duraux entourant une demande d\u2019autorisation d\u2019appel d\u00e9pos\u00e9e dans le d\u00e9lai prescrit. Le l\u00e9gislateur privil\u00e9gie alors la finalit\u00e9 des jugements en permettant \u00e0 la cour de statuer de nouveau sur la requ\u00eate apr\u00e8s le refus d\u2019un de ses juges de l\u2019accorder, mais dans le d\u00e9lai de sept jours pr\u00e9vu au Code et non par les r\u00e8gles de la Cour. Aucune disposition du Code ne permet \u00e0 la Cour de proroger ce d\u00e9lai de sept jours.<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify; padding-left: 40px;\">[Caract\u00e8res gras ajout\u00e9s]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"16\" data-viibes-start=\"15\" data-viibes-end=\"14\">[16]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans <em>Iannuzzi c. R.<\/em> (un arr\u00eat rendu avant <em>B\u00e9riault<\/em>), la Cour mentionne en <em>obiter <\/em>que le requ\u00e9rant qui exerce le recours pr\u00e9vu au <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">par.\u00a0675(4)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em> doit d\u00e9montrer une erreur dans l\u2019analyse qui a men\u00e9 le juge unique \u00e0 lui refuser l\u2019autorisation d\u2019appel\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; padding-left: 40px; text-align: justify;\">[2]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">Subsection 675(4)<\/a> <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Cr.C<\/a>. does not allow the Court to hear an appeal from a judgment denying the extension of the deadline to appeal, unless the circumstances have significantly changed since the judgment. In this case, the motion fails to establish this exception.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify; padding-left: 40px;\">[3]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Moreover, <strong>even if the Court had jurisdiction according to <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">subsection\u00a0675(4)<\/a>\u00a0Cr.C., the applicant had to demonstrate that the motions judge committed an error of law and that the intended appeal had a reasonable chance of success<\/strong>.<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn16\" name=\"_ftnref16\">[16]<\/a><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; padding-left: 40px; text-align: justify;\">[Caract\u00e8res gras ajout\u00e9s]<\/p>\n<p data-viibes-parag=\"17\" data-viibes-start=\"16\" data-viibes-end=\"15\">[17]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Elle s\u2019appuie sur une tr\u00e8s br\u00e8ve d\u00e9cision dans laquelle la Cour se limite \u00e0 indiquer que la juge unique \u00ab\u00a0s\u2019est bien dirig\u00e9e en droit\u00a0\u00bb et qu\u2019\u00ab\u00a0un appel de plein droit n\u2019aurait aucune chance de succ\u00e8s\u00a0\u00bb<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn17\" name=\"_ftnref17\">[17]<\/a>.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">De l\u2019avis de la Cour, le l\u00e9gislateur s\u2019est exprim\u00e9 clairement\u00a0: \u00ab\u00a0l\u2019appelant peut [\u2026] faire statuer par la cour d\u2019appel sur sa demande d\u2019autorisation d\u2019appel \u00bb. Comme mentionn\u00e9 dans l\u2019arr\u00eat <\/span><em style=\"font-weight: 400;\">B\u00e9riault<\/em><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, il ne s\u2019agit pas de r\u00e9viser la d\u00e9cision du juge ayant refus\u00e9 d\u2019autoriser l\u2019appel. (par. 19.) <\/span>Le requ\u00e9rant n\u2019a pas le fardeau de d\u00e9montrer une erreur dans le jugement (ni de faits nouveaux ni de circonstances exceptionnelles. (par. 20)<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"19\" data-viibes-start=\"18\" data-viibes-end=\"17\">[19]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 De l\u2019avis de la Cour, le l\u00e9gislateur s\u2019est exprim\u00e9 clairement\u00a0: \u00ab\u00a0l\u2019appelant peut [\u2026] faire statuer par la cour d\u2019appel sur sa demande d\u2019autorisation d\u2019appel \u00bb. Comme mentionn\u00e9 dans l\u2019arr\u00eat <em>B\u00e9riault<\/em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a>, il ne s\u2019agit pas de r\u00e9viser la d\u00e9cision du juge ayant refus\u00e9 d\u2019autoriser l\u2019appel. Si le l\u00e9gislateur avait souhait\u00e9 instaurer un tel r\u00e9gime de r\u00e9vision, il aurait utilis\u00e9 une terminologie en ce sens, notamment un libell\u00e9 analogue \u00e0 celui du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art680par1_smooth\">par.\u00a0680(1)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em> qui pr\u00e9voit que certaines d\u00e9cisions rendues par un juge, surtout dans le contexte de la mise en libert\u00e9, peuvent \u00ab\u00a0faire l\u2019objet d\u2019une r\u00e9vision\u00a0\u00bb par la cour\u00a0d\u2019appel. Le fait que le l\u00e9gislateur ait retenu un vocabulaire diff\u00e9rent permet de pr\u00e9sumer que le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">par. 675(4)<\/a> <em>C.cr. <\/em>doit rev\u00eatir un autre sens que celui d\u2019un pourvoi en r\u00e9vision<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn20\" name=\"_ftnref20\">[20]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"20\" data-viibes-start=\"19\" data-viibes-end=\"18\">[20]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Cela \u00e9tant, rien n\u2019emp\u00eache la formation de la Cour qui, par suite d\u2019un avis \u00e9crit produit en vertu du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par4_smooth\">par.\u00a0675(4)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>, doit statuer sur une demande d\u2019autorisation d\u2019appel de tenir compte des motifs du juge qui a refus\u00e9 l\u2019autorisation. Mais le requ\u00e9rant n\u2019a pas le fardeau de d\u00e9montrer une erreur dans le jugement (ni de faits nouveaux ni de circonstances exceptionnelles<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn21\" name=\"_ftnref21\">[21]<\/a>).<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"20\" data-viibes-start=\"19\" data-viibes-end=\"18\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le <\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par1.1_smooth\">par.\u00a0675(1.1)<\/a><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><em style=\"font-weight: 400;\">C.cr.<\/em><span style=\"font-weight: 400;\"> a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 en 1997<\/span><a style=\"font-weight: 400;\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn24\" name=\"_ftnref24\">[24]<\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00ab pour des raisons de concordance et de simplification du proc\u00e9d\u00e9 judiciaire \u00bb. (par. 26). Les trois conditions \u00e9tablies par la loi sont pr\u00e9alables \u00e0 la comp\u00e9tence de la Cour pour conna\u00eetre de l\u2019appel et ne rel\u00e8vent pas de l\u2019exercice d\u2019un pouvoir discr\u00e9tionnaire. Si ces trois conditions sont r\u00e9unies, la Cour ou le juge doit d\u00e9cider d\u2019autoriser ou non l\u2019appel (par. 27).<\/span><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"23\" data-viibes-start=\"22\" data-viibes-end=\"21\">[23]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Notons tout de suite que, selon la jurisprudence, cette disposition s\u2019applique m\u00eame si la personne d\u00e9clar\u00e9e coupable de l\u2019infraction de proc\u00e9dure sommaire n\u2019est pas la m\u00eame que celle d\u00e9clar\u00e9e coupable de l\u2019acte criminel<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn22\" name=\"_ftnref22\">[22]<\/a>. Les conditions a) et c) ne posent donc pas probl\u00e8me ici\u00a0: les infractions de proc\u00e9dure sommaire ne font pas d\u00e9j\u00e0 l\u2019objet d\u2019un appel et l\u2019acte criminel dont Y a \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9 coupable fait d\u00e9j\u00e0 l\u2019objet d\u2019un appel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"24\" data-viibes-start=\"23\" data-viibes-end=\"22\">[24]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Il reste la condition b) qui requiert que l\u2019infraction de proc\u00e9dure sommaire ait \u00e9t\u00e9 jug\u00e9e en m\u00eame temps que l\u2019acte criminel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"25\" data-viibes-start=\"24\" data-viibes-end=\"23\">[25]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans l\u2019arr\u00eat <em>Ferland c. R.<\/em>, la Cour mentionne que cette disposition \u00ab\u00a0a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9[e] afin de solutionner le probl\u00e8me de l\u2019appel de dossiers proc\u00e9dant conjointement, mais par des proc\u00e9dures diff\u00e9rentes, qu\u2019avait soulev\u00e9 la Cour supr\u00eame dans l\u2019arr\u00eat <em>Clunas<\/em> \u00bb<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn23\" name=\"_ftnref23\">[23]<\/a>. En note infrapaginale, elle ajoute la pr\u00e9cision suivante\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify; padding-left: 40px;\"><sup>24\u00a0\u00a0 <\/sup><em>R. c. Clunas<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1992\/1992canlii127\/1992canlii127.html\">1992 CanLII 127 (CSC)<\/a>, [1992] 1 R.C.S. 595. Dans cet arr\u00eat, la Cour supr\u00eame s\u2019est pench\u00e9e sur les questions de savoir si un tribunal est comp\u00e9tent pour instruire deux d\u00e9nonciations distinctes dans le cadre d\u2019un seul proc\u00e8s et s\u2019il convenait de r\u00e9unir et juger ensemble une infraction punissable sur d\u00e9claration de culpabilit\u00e9 par proc\u00e9dure sommaire avec une sur acte d\u2019accusation. Dans cet arr\u00eat, la Cour supr\u00eame d\u00e9cide que le <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a><\/em> permet de juger des infractions conjointement, que celles-ci figurent dans des d\u00e9nonciations distinctes et\/ou qu\u2019elles soient une infraction punissable sur d\u00e9claration de culpabilit\u00e9 par proc\u00e9dure sommaire et un acte criminel. S\u2019il y a r\u00e9union d\u2019infractions poursuivies par des modes diff\u00e9rents, elle pr\u00e9cise qu\u2019en cas de conflit entre certaines r\u00e8gles de proc\u00e9dures applicables, celles pr\u00e9vues pour les actes criminels doivent pr\u00e9valoir. Quant aux proc\u00e9dures d\u2019appel, la Cour supr\u00eame \u00e9crit : \u00ab\u00a0Reste le probl\u00e8me des appels. \u00c9videmment, <u>lorsqu\u2019une question commune aux deux d\u00e9nonciations est port\u00e9e en appel devant la cour d\u2019appel en mati\u00e8re de poursuites sommaires et la cour d\u2019appel, le bon sens exige que la premi\u00e8re attende la d\u00e9cision de la juridiction sup\u00e9rieure<\/u>.\u00a0\u00bb (soulignement ajout\u00e9, p. 613). C\u2019est donc ce probl\u00e8me que solutionne le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par1.1_smooth\">paragraphe\u00a0675(1.1)<\/a>\u00a0<em>C.cr<\/em>. Voir aussi\u00a0: <em>R. c. S.J.L.<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc14\/2009csc14.html\">2009 CSC 14<\/a>, [2009]\u00a01\u00a0R.C.S. 426, paragr. <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc14\/2009csc14.html#par60\">60<\/a>.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: justify; padding-left: 40px;\">[Soulignement dans l\u2019original]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"26\" data-viibes-start=\"25\" data-viibes-end=\"24\">[26]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par1.1_smooth\">par.\u00a0675(1.1)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em> a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 en 1997<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn24\" name=\"_ftnref24\">[24]<\/a> \u00ab\u00a0pour des raisons de concordance et de simplification du proc\u00e9d\u00e9 judiciaire\u00a0\u00bb<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn25\" name=\"_ftnref25\">[25]<\/a>. Une autorisation d\u2019appel accord\u00e9e en vertu de cette disposition favorise l\u2019\u00e9conomie des ressources judiciaires et \u00e9vite le risque de d\u00e9cisions contradictoires quant \u00e0 la m\u00eame question<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn26\" name=\"_ftnref26\">[26]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"27\" data-viibes-start=\"26\" data-viibes-end=\"25\">[27]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans l\u2019arr\u00eat <em>Diabo<\/em>, la Cour se penche sur l\u2019interpr\u00e9tation du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art676par1.1_smooth\">par.\u00a0676(1.1)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>(l\u2019\u00e9quivalent du par.\u00a0675(1.1.) pour les appels interjet\u00e9s par le procureur g\u00e9n\u00e9ral). Selon le juge Kasirer, alors \u00e0 la Cour, les trois conditions \u00e9tablies par la loi sont pr\u00e9alables \u00e0 la comp\u00e9tence de la Cour pour conna\u00eetre de l\u2019appel et ne rel\u00e8vent pas de l\u2019exercice d\u2019un pouvoir discr\u00e9tionnaire<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn27\" name=\"_ftnref27\">[27]<\/a>. Si ces trois conditions sont r\u00e9unies, la Cour ou le juge doit d\u00e9cider d\u2019autoriser ou non l\u2019appel<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn28\" name=\"_ftnref28\">[28]<\/a>. Il incombe alors \u00e0 la partie requ\u00e9rante de d\u00e9montrer que l\u2019appel sert l\u2019int\u00e9r\u00eat de la justice et que la proc\u00e9dure applicable dans le cas d\u2019une proc\u00e9dure par voie de mise en accusation est respect\u00e9e (en l\u2019occurrence le<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par1_smooth\">par.\u00a0675(1)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>)<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn29\" name=\"_ftnref29\">[29]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"28\" data-viibes-start=\"27\" data-viibes-end=\"26\">[28]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Comme le r\u00e9sument les auteurs du <em>Trait\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral de preuve et de proc\u00e9dure p\u00e9nales<\/em>, l\u2019int\u00e9r\u00eat de la justice s\u2019\u00e9value selon des \u00ab\u00a0consid\u00e9rations similaires \u00e0 la tenue de proc\u00e8s conjoints et particuli\u00e8rement la connexit\u00e9 factuelle ou des auteurs communs \u00e0 l\u2019infraction\u00a0\u00bb<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn30\" name=\"_ftnref30\">[30]<\/a>.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"20\" data-viibes-start=\"19\" data-viibes-end=\"18\">La Cour est [&#8230;] appel\u00e9e \u00e0 se prononcer pour la premi\u00e8re fois sur la port\u00e9e du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lc-2002-c-1\/derniere\/lc-2002-c-1.html#art37par6_smooth\">par.\u00a037(6)<\/a> <i>LSJPA<\/i>, et ce, dans le contexte particulier du pr\u00e9sent dossier o\u00f9 seules les requ\u00eates en arr\u00eat des proc\u00e9dures ont \u00e9t\u00e9 jug\u00e9es conjointement. (par. 39)<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"38\" data-viibes-start=\"37\" data-viibes-end=\"36\">[38]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Rares sont les ouvrages de doctrine qui consacrent quelques lignes \u00e0 l\u2019appel mixte du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lc-2002-c-1\/derniere\/lc-2002-c-1.html#art37par6_smooth\">par.\u00a037(6)<\/a>\u00a0<em>LSJPA<\/em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn43\" name=\"_ftnref43\">[43]<\/a>. Le seul jugement mentionn\u00e9 dans ces ouvrages est le jugement\u00a0<em>D.L.B.<\/em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn44\" name=\"_ftnref44\">[44]<\/a> rendu par un juge de la Cour d\u2019appel de la Colombie-Britannique. Les autres auteurs n\u2019abordent pas vraiment le sujet<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn45\" name=\"_ftnref45\">[45]<\/a> et il ne semble pas y avoir de jurisprudence sur l\u2019interpr\u00e9tation de cette disposition, hormis le jugement <em>D.L.B.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"39\" data-viibes-start=\"38\" data-viibes-end=\"37\">[39]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 La Cour est donc appel\u00e9e \u00e0 se prononcer pour la premi\u00e8re fois sur la port\u00e9e du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lc-2002-c-1\/derniere\/lc-2002-c-1.html#art37par6_smooth\">par.\u00a037(6)<\/a> <em>LSJPA<\/em>, et ce, dans le contexte particulier du pr\u00e9sent dossier o\u00f9 seules les requ\u00eates en arr\u00eat des proc\u00e9dures ont \u00e9t\u00e9 jug\u00e9es conjointement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"40\" data-viibes-start=\"39\" data-viibes-end=\"38\">[40]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Suivant la m\u00e9thode moderne d\u2019interpr\u00e9tation, il faut lire \u00ab\u00a0les termes d\u2019une loi dans leur contexte global en suivant le sens ordinaire et grammatical qui s\u2019harmonise avec l\u2019\u00e9conomie de la loi, l\u2019objet de la loi et l\u2019intention du l\u00e9gislateur\u00a0\u00bb<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn46\" name=\"_ftnref46\">[46]<\/a>. Cela implique de prendre en compte la d\u00e9claration de principes \u00e9nonc\u00e9e \u00e0 l\u2019art.\u00a03 <em>LSJPA<\/em>\u00a0:<\/p>\n<table style=\"font-weight: 400;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>3<\/strong>. <strong>(1) <\/strong>Les principes suivants s\u2019appliquent \u00e0 la pr\u00e9sente loi :<\/p>\n<p>[\u2026]<\/p>\n<p><strong>b)<\/strong> <u>le syst\u00e8me de justice p\u00e9nale pour les adolescents doit<\/u> \u00eatre distinct de celui pour les adultes, \u00eatre fond\u00e9 sur le principe de culpabilit\u00e9 morale moins \u00e9lev\u00e9e et <u>mettre l\u2019accent sur<\/u> :<\/p>\n<p>[\u2026]<\/p>\n<p><strong>(iv)<\/strong> <u>la prise de mesures opportunes<\/u> qui \u00e9tablissent clairement le lien entre le comportement d\u00e9lictueux et ses cons\u00e9quences,<\/p>\n<p><strong>(v)<\/strong> <u>la diligence et la c\u00e9l\u00e9rit\u00e9 avec lesquelles doivent intervenir les personnes charg\u00e9es de l\u2019application de la pr\u00e9sente loi<\/u>, compte tenu du sens qu\u2019a le temps dans la vie des adolescents;<\/p>\n<p>[\u2026]<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <u>La pr\u00e9sente loi doit faire l\u2019objet d\u2019une interpr\u00e9tation large<\/u> garantissant aux adolescents un traitement conforme aux principes \u00e9nonc\u00e9s au paragraphe (1).<\/td>\n<td><strong>3.<\/strong> <strong>(1)<\/strong> The following principles apply in this Act:<\/p>\n<p>[\u2026]<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> <u>the criminal justice system for young persons<\/u> must be separate from that of adults, must be based on the principle of diminished moral blameworthiness or culpability and <u>must emphasize the following<\/u>:<\/p>\n<p>[\u2026]<\/p>\n<p><strong>(iv)<\/strong> <u>timely intervention<\/u> that reinforces the link between the offending behaviour and its consequences, and<\/p>\n<p><strong>(v)<\/strong> <u>the promptness and speed with which persons responsible for enforcing this Act must<\/u>act, given young persons\u2019 perception of time;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\u2026]<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <u>This Act shall be liberally construed<\/u> so as to ensure that young persons are dealt with in accordance with the principles set out in subsection (1).<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"font-weight: 400;\">[Soulignements ajout\u00e9s]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"41\" data-viibes-start=\"40\" data-viibes-end=\"39\">[41]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Cette d\u00e9claration de principes doit guider \u00ab\u00a0l\u2019interpr\u00e9tation de chacune des dispositions de la <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lc-2002-c-1\/derniere\/lc-2002-c-1.html\">Loi sur le syst\u00e8me de justice p\u00e9nale pour les adolescents<\/a><\/em>\u00a0\u00bb<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn47\" name=\"_ftnref47\">[47]<\/a>, ce qui comprend l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lc-2002-c-1\/derniere\/lc-2002-c-1.html#art37_smooth\">art.\u00a037<\/a> relatif \u00e0 l\u2019appel<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn48\" name=\"_ftnref48\">[48]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"42\" data-viibes-start=\"41\" data-viibes-end=\"40\">[42]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Il faut donc interpr\u00e9ter l\u2019art.\u00a037\u00a0<em>LSJPA<\/em> de fa\u00e7on large, en tenant compte de l\u2019imp\u00e9ratif voulant que les proc\u00e9dures contre des adolescents soient trait\u00e9es avec c\u00e9l\u00e9rit\u00e9.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"42\" data-viibes-start=\"41\" data-viibes-end=\"40\">Peut-on consid\u00e9rer que les infractions de proc\u00e9dure sommaire et les actes criminels ont \u00e9t\u00e9 jug\u00e9s conjointement alors que seules les requ\u00eates en arr\u00eat des proc\u00e9dures ont \u00e9t\u00e9 tranch\u00e9es dans le cadre d\u2019une audience conjointe ordonn\u00e9e en vertu de l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art551.7_smooth\">art.\u00a0551.7<\/a>\u00a0<i>C.cr.<\/i>? \u00c0 la lumi\u00e8re de cette disposition, la Cour estime que non. (par. 44-45)<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"43\" data-viibes-start=\"42\" data-viibes-end=\"41\">[43]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 R\u00e9glons d\u2019abord la question de savoir si cette disposition, \u00e0 l\u2019instar du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par1.1_smooth\">par.\u00a0675(1.1)<\/a><em>C.cr.<\/em>, trouve application lorsque les actes criminels et les infractions punissables sur d\u00e9claration de culpabilit\u00e9 par proc\u00e9dure sommaire concernent des accus\u00e9s diff\u00e9rents. La Cour estime que oui. Un adolescent d\u00e9clar\u00e9 coupable d\u2019une infraction de proc\u00e9dure sommaire qui a subi son proc\u00e8s conjointement avec un autre adolescent d\u00e9clar\u00e9 coupable d\u2019un acte criminel peut interjeter appel directement \u00e0 la Cour d\u2019appel, conform\u00e9ment \u00e0 la partie XXI\u00a0<em>C.cr. <\/em>Conclure autrement obligerait l\u2019adolescent d\u00e9clar\u00e9 coupable par proc\u00e9dure sommaire \u00e0 interjeter appel \u00e0 la Cour sup\u00e9rieure, laquelle, suivant l\u2019arr\u00eat <em>Clunas<\/em> d\u00e9j\u00e0 cit\u00e9, devrait attendre la d\u00e9cision de la Cour d\u2019appel\u00a0:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; padding-left: 40px; text-align: justify;\">Reste le probl\u00e8me des appels. \u00c9videmment, lorsqu\u2019une question commune aux deux d\u00e9nonciations est port\u00e9e en appel devant la cour d\u2019appel en mati\u00e8re de poursuites sommaires et la cour d\u2019appel, le bon sens exige que la premi\u00e8re attende la d\u00e9cision de la juridiction sup\u00e9rieure.<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn49\" name=\"_ftnref49\"><sup>[49]<\/sup><\/a><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; padding-left: 40px; text-align: justify;\">Un tel r\u00e9sultat irait \u00e0 l\u2019encontre de l\u2019objectif du Parlement qui, depuis 1908, pr\u00e9conise \u00ab\u00a0le r\u00e8glement rapide des affaires criminelles int\u00e9ressant les adolescents\u00a0\u00bb<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn50\" name=\"_ftnref50\">[50]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"44\" data-viibes-start=\"43\" data-viibes-end=\"42\">[44]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 La deuxi\u00e8me question porte sur l\u2019interpr\u00e9tation des mots \u00ab\u00a0jug\u00e9s conjointement \/ <em>tried jointly<\/em>\u00a0\u00bb. Peut-on consid\u00e9rer que les infractions de proc\u00e9dure sommaire et les actes criminels ont \u00e9t\u00e9 jug\u00e9s conjointement alors que seules les requ\u00eates en arr\u00eat des proc\u00e9dures ont \u00e9t\u00e9 tranch\u00e9es dans le cadre d\u2019une audience conjointe ordonn\u00e9e en vertu de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art551.7_smooth\">art.\u00a0551.7<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"45\" data-viibes-start=\"44\" data-viibes-end=\"43\">[45]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00c0 la lumi\u00e8re de cette disposition, la Cour estime que non. En effet, selon le r\u00e9gime de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art551.7_smooth\">art.\u00a0551.7<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>, l\u2019audience conjointe ne sert qu\u2019\u00e0 trancher, dans le cadre de proc\u00e8s connexes, une question vis\u00e9e \u00e0 l\u2019un des sous-al.\u00a0551.3(1)g)(i) \u00e0 (iii)\u00a0<em>C.cr.<\/em>, c\u2019est-\u00e0-dire une question concernant la communication de la preuve, la recevabilit\u00e9 de la preuve ou la <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/a><\/em>. La question ainsi tranch\u00e9e en est une tranch\u00e9e au proc\u00e8s<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn51\" name=\"_ftnref51\">[51]<\/a> et la d\u00e9cision est consign\u00e9e au dossier de chacun des proc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9gard desquels l\u2019audience conjointe s\u2019est tenue<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn52\" name=\"_ftnref52\">[52]<\/a>. Mais les proc\u00e8s ne sont pas conjoints pour autant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"46\" data-viibes-start=\"45\" data-viibes-end=\"44\">[46]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 C\u2019est pourquoi le requ\u00e9rant a ensuite \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment de Y. Le proc\u00e8s de chacun d\u2019eux s\u2019est poursuivi devant des juges diff\u00e9rents, \u00e0 des dates diff\u00e9rentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"47\" data-viibes-start=\"46\" data-viibes-end=\"45\">[47]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Puisque le par. 37(6)\u00a0<em>LSJPA<\/em> ne s\u2019applique pas, le requ\u00e9rant ne peut interjeter appel conform\u00e9ment \u00e0 la partie XXI <em>C.cr<\/em>. (Appels \u2013 actes criminels). Son droit d\u2019appel est r\u00e9gi par la partie XXVII\u00a0<em>C.cr.<\/em> (D\u00e9clarations de culpabilit\u00e9 par proc\u00e9dure sommaire).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"48\" data-viibes-start=\"47\" data-viibes-end=\"46\">[48]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le requ\u00e9rant soutient qu\u2019il existe des liens factuels et juridiques suffisants entre son dossier et celui de Y et que l\u2019utilisation ad\u00e9quate des ressources judiciaires milite en faveur de l\u2019appel directement \u00e0 la Cour.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"49\" data-viibes-start=\"48\" data-viibes-end=\"47\">[49]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Ces arguments seraient pertinents pour d\u00e9cider d\u2019autoriser ou non l\u2019appel en vertu du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art675par1.1_smooth\">par. 675(1.1)<\/a>\u00a0<em>C.cr.<\/em>, mais encore faudrait-il que la Cour ait comp\u00e9tence pour conna\u00eetre de l\u2019appel. M\u00eame si le par. 675(1.1) s\u2019appliquait de mani\u00e8re suppl\u00e9tive, cela ne permettrait pas davantage de satisfaire \u00e0 la condition b), qui requiert que l\u2019infraction de proc\u00e9dure sommaire ait \u00e9t\u00e9 jug\u00e9e en m\u00eame temps que l\u2019acte criminel, comme l\u2019a conclu la juge Cotnam<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2026\/2026qcca237\/2026qcca237.html#_ftn53\" name=\"_ftnref53\">[53]<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" data-viibes-parag=\"50\" data-viibes-start=\"49\" data-viibes-end=\"48\">[50]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 En somme, la Cour estime qu\u2019elle n\u2019a pas comp\u00e9tence pour conna\u00eetre de l\u2019appel de la d\u00e9claration de culpabilit\u00e9 du requ\u00e9rant.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LSJPA \u2014 266, 2026 QCCA 237 Le recours pr\u00e9vu au par.\u00a0675(4)\u00a0C.cr. : Cette disposition a fait couler peu d\u2019encre en doctrine et en jurisprudence. (par. 14) [13]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Voici de nouveau, par commodit\u00e9, le texte du par.\u00a0675(4)\u00a0C.cr.\u00a0: 675. [\u2026] (4) Lorsqu\u2019un juge de la cour d\u2019appel refuse d\u2019autoriser l\u2019appel en vertu du pr\u00e9sent article autrement [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[5806,5807,5805],"yst_prominent_words":[505,669,814,2085,2092],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25681"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25681"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25681\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25684,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25681\/revisions\/25684"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25681"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25681"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25681"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=25681"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}