{"id":6133,"date":"2016-10-14T07:53:28","date_gmt":"2016-10-14T11:53:28","guid":{"rendered":"https:\/\/doyonavocats.ca\/odeur-cannabis-arrestation\/"},"modified":"2019-08-08T07:22:04","modified_gmt":"2019-08-08T11:22:04","slug":"odeur-cannabis-arrestation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/odeur-cannabis-arrestation\/","title":{"rendered":"L&#8217;odeur de cannabis et l&#8217;arrestation"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: justify;\">L&#8217;arrestation se fondant sur une odeur de cannabis<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/canlii.ca\/t\/1hqvr\">R. c. Genest, 2004 CanLII 21636 (QC CQ)<\/a> :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans l&#8217;affaire Genest, le juge Tremblay r\u00e9sume tr\u00e8s bien le droit applicable \u00e0 une arrestation fond\u00e9e sur une odeur de cannabis.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">L&#8217;arrestation se fondant sur des motifs objectifs<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">[35]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Par ailleurs, ce que soumet le procureur\u00a0de\u00a0l&#8217;accus\u00e9 porte plut\u00f4t sur le caract\u00e8re objectivement raisonnable d&#8217;une conclusion que les policiers ont prise pour acquise. Est-ce que le fait\u00a0de\u00a0d\u00e9gager une\u00a0odeur\u00a0de\u00a0stup\u00e9fiants par l&#8217;haleine permet dans un premier temps, pris isol\u00e9ment et ensuite dans le contexte\u00a0de\u00a0l&#8217;ensemble des informations dont disposaient les policiers,\u00a0de\u00a0tirer l&#8217;inf\u00e9rence que l&#8217;accus\u00e9 poss\u00e9dait un stup\u00e9fiant, notamment en l&#8217;esp\u00e8ce\u00a0de\u00a0la marijuana?<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">La simple odeur de cannabis \u00e9manant du v\u00e9hicule<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">[36]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Cette question\u00a0de\u00a0l&#8217;odeur\u00a0est plus complexe qu&#8217;elle n&#8217;y para\u00eet. Il y a une doctrine am\u00e9ricaine, le \u00ab<strong>plain smell<\/strong>\u00bb qui autorise un policier \u00e0 fonder une fouille ou une arrestation sur une\u00a0odeur, mais uniquement quand cela para\u00eet raisonnable dans l&#8217;ensemble des circonstances. Il y a des raisons qui militent en faveur d&#8217;une autorisation bien balis\u00e9e. Il y a une diff\u00e9rence entre l&#8217;odeur\u00a0de\u00a0la marijuana fra\u00eechement coup\u00e9e et l&#8217;odeur\u00a0du produit fum\u00e9. Il y a le fait que les\u00a0odeurs\u00a0sont affaire\u00a0de\u00a0perception et sont volatiles, donc \u00e9ph\u00e9m\u00e8res parfois. <strong>Dans l&#8217;arr\u00eat\u00a0<em>R. v. Polashek<\/em>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/1999\/1999canlii3714\/1999canlii3714.html\">1999 CanLII 3714 (ON CA)<\/a>,\u00a0[1999] O.J. No. 968, le juge Rosenberg pour la Cour d&#8217;appel\u00a0de\u00a0l&#8217;Ontario a consult\u00e9 cette doctrine et estim\u00e9\u00a0que si un policier dont l&#8217;arrestation est contest\u00e9e avait fond\u00e9 ses motifs uniquement\u00a0sur la pr\u00e9sence\u00a0de\u00a0l&#8217;odeur\u00a0de\u00a0marijuana\u00a0<u>dans le v\u00e9hicule<\/u>, cela aurait \u00e9t\u00e9 insuffisant. Il conclut en d\u00e9finitive d&#8217;une mani\u00e8re assez semblable \u00e0 la doctrine am\u00e9ricaine : il faut regarder l&#8217;ensemble des circonstances pour d\u00e9terminer le caract\u00e8re raisonnable des conclusions du policier, sinon le citoyen risque d&#8217;\u00eatre \u00e0 la merci des qualit\u00e9s olfactives des policiers<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[37]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0D\u00e8s 1986, la Cour d&#8217;appel du Nouveau-Brunswick a associ\u00e9 la doctrine du\u00a0<em>plain smell<\/em>\u00a0\u00e0 la doctrine du\u00a0<em>plain view\u00a0<\/em>elle aussi d&#8217;origine am\u00e9ricaine mais accept\u00e9e au Canada; voir\u00a0<em>R. v. Belliveau and Losier,<\/em>(1986)\u00a0<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/nb\/nbca\/doc\/1986\/1986canlii88\/1986canlii88.html\">1986 CanLII 88 (NB CA)<\/a>,\u00a030 CCC(3d) 163.<em>\u00a0<\/em>En 1998, dans\u00a0\u00a0<em>R. v. Smith<\/em>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/ab\/abca\/doc\/1998\/1998abca418\/1998abca418.html\">1998 ABCA 418 (CanLII)<\/a>, la Cour d&#8217;appel\u00a0de\u00a0l&#8217;Alberta reprend l&#8217;examen des doctrines respectives et apporte des nuances : toute analogie entre les deux doit \u00eatre faite avec prudence. Plusieurs distinctions s&#8217;imposent, notamment celle-ci: \u00e0 la diff\u00e9rence\u00a0de\u00a0la vision d&#8217;un objet que constitue la d\u00e9couverte d&#8217;une preuve, la perception d&#8217;une\u00a0odeur\u00a0entra\u00eene n\u00e9cessairement une fouille pour d\u00e9couvrir la preuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[38]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Mais quelques ann\u00e9es plus tard, la Cour d&#8217;appel\u00a0de\u00a0Colombie-Britannique dans\u00a0<em>R. v. Steeves,\u00a0<\/em><span data-path=\"\/fr\/reflex\/1781533.html\">[2002] BCJ No. 869<\/span>, repris les conclusions du juge Rosenberg, les appliquant cette fois \u00e0 une perquisition\u00a0<u>dans une r\u00e9sidence<\/u>.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">En r\u00e9sum\u00e9 &#8211; odeur de cannabis<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">[39]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0En g\u00e9n\u00e9ral, il semble se d\u00e9gager\u00a0de\u00a0ces arr\u00eats que la question\u00a0de\u00a0savoir si l&#8217;odeur\u00a0de\u00a0marijuana est suffisante pour fonder une arrestation ou une fouille d\u00e9pendra \u00e0 chaque fois\u00a0de\u00a0l&#8217;ensemble des circonstances\u00a0<em>R. v. Omelisuk,\u00a0<\/em><a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2003\/2003bcca319\/2003bcca319.html\">2003 BCCA 319 (CanLII)<\/a>,\u00a0<em>R. v. Schulz,\u00a0<\/em><a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2001\/2001bcca601\/2001bcca601.html\">2001 BCCA 601 (CanLII)<\/a>\u00a0et\u00a0<em>R. v. Duong,\u00a0<\/em>(2002)\u00a0<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2002\/2002bcca43\/2002bcca43.html\">2002 BCCA 43 (CanLII)<\/a>,\u00a0162 CCC (3d) 242.\u00a0<em>R. v. Richardson<\/em>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/2001\/2001bcca260\/2001bcca260.html\">2001 BCCA 260 (CanLII)<\/a>,\u00a0[2001] 43 C.R. (5<sup>th<\/sup>) 371, aut.CSC refus\u00e9e, [2001] SCCA No 343 (QL) et plus r\u00e9cemment\u00a0<em>R. c. Sewell<\/em>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/en\/sk\/skca\/doc\/2003\/2003skca52\/2003skca52.html\">2003 SKCA 52 (CanLII)<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[40]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Dans les arr\u00eats\u00a0<em>R. c. Kokesh,\u00a0<\/em><a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii55\/1990canlii55.html\">1990 CanLII 55 (CSC)<\/a>,\u00a0[1990] 3 R.C.S. 3,\u00a0<em>R. c. Evans,<\/em><a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1996\/1996canlii248\/1996canlii248.html\">1996 CanLII 248 (CSC)<\/a>,\u00a0[1996] 1 R.C.S. 8<em>\u00a0<\/em>et plus r\u00e9cemment\u00a0<em>R.c.Buhay,<\/em><a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2003\/2003csc30\/2003csc30.html\">2003 CSC 30 (CanLII)<\/a>,\u00a0[2003] 1R.C.S. 631<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2004\/2004canlii21636\/2004canlii21636.html?searchUrlHash=AAAAAQAnb2RldXIgZGUgY2FubmFiaXMgZ2VuZXN0IE1hcmlvIHRyZW1ibGF5AAAAAAE&amp;resultIndex=1#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>, la Cour supr\u00eame n&#8217;a pas trait\u00e9 directement du caract\u00e8re raisonnable\u00a0de\u00a0la d\u00e9duction\u00a0de\u00a0la pr\u00e9sence\u00a0de\u00a0stup\u00e9fiants dans un lieu lorsque l&#8217;odeur\u00a0est pr\u00e9sente, mais ne s&#8217;en est pas formalis\u00e9e non plus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[41]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Par ailleurs, en l&#8217;esp\u00e8ce, l&#8217;odeur\u00a0\u00e9mane\u00a0de\u00a0la\u00a0<u>personne<\/u>. Je comprends que l&#8217;on puisse soutenir d\u00e9cemment qu&#8217;une haleine\u00a0de\u00a0marijuana ne signifie pas n\u00e9cessairement qu&#8217;une personne en poss\u00e8de sur elle; il est facile d&#8217;ailleurs\u00a0de\u00a0faire des comparaisons avec l&#8217;alcool. La pr\u00e9sence\u00a0de\u00a0l&#8217;alcool dans l&#8217;haleine permet\u00a0de\u00a0croire \u00e0 la consommation mais presque jamais \u00e0 la possession: pourquoi cela en serait-il autrement pour la marijuana? L&#8217;odeur\u00a0de\u00a0marijuana fra\u00eeche ou coup\u00e9e permet\u00a0de\u00a0croire \u00e0 sa pr\u00e9sence r\u00e9cente, l&#8217;odeur\u00a0de\u00a0marijuana fum\u00e9e pourrait amener la m\u00eame conclusion, mais du m\u00eame coup ne permet pas d&#8217;exclure la possibilit\u00e9 que le stup\u00e9fiant ait \u00e9t\u00e9 consomm\u00e9 et n&#8217;existe plus ! Mais les stup\u00e9fiants dont nous discutons sont g\u00e9n\u00e9ralement transport\u00e9s en petite quantit\u00e9 par les utilisateurs et peuvent se porter facilement sur un consommateur sans \u00eatre d\u00e9celables\u00a0<em>en pleine vue<\/em>, contrairement \u00e0 l&#8217;alcool.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[42]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Bien s\u00fbr aussi, il sera souvent question\u00a0de\u00a0petites quantit\u00e9s poursuivables uniquement par voie sommaire et pour lesquelles le pouvoir d&#8217;arrestation est limit\u00e9 au flagrant d\u00e9lit et ne devrait \u00eatre exerc\u00e9 qu&#8217;exceptionnellement. Bien s\u00fbr, le Parlement canadien \u00e9tudie un projet\u00a0de\u00a0loi pour d\u00e9criminaliser ce type\u00a0de\u00a0d\u00e9lit dont la gravit\u00e9 objective para\u00eet bien faible. La Cour n&#8217;est pas sans savoir non plus que dans quelques provinces, les tribunaux ne sanctionnent plus la possession simple\u00a0de\u00a0stup\u00e9fiants, mais la possession\u00a0de\u00a0stup\u00e9fiants est encore une infraction pr\u00e9vue au\u00a0<a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>\u00a0et passible\u00a0de\u00a0poursuite au Qu\u00e9bec.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[43]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Apr\u00e8s m\u00fbres r\u00e9flexions, je suis dispos\u00e9 \u00e0 faire une analogie entre l&#8217;arrestation d&#8217;une personne dans une voiture ou dans une r\u00e9sidence, cons\u00e9cutive \u00e0 la d\u00e9tection d&#8217;une\u00a0odeur\u00a0de\u00a0stup\u00e9fiants dans ce lieu et, l&#8217;arrestation d&#8217;une personne cons\u00e9cutive \u00e0 la d\u00e9tection d&#8217;une\u00a0odeur\u00a0de\u00a0stup\u00e9fiants dans l&#8217;haleine\u00a0de\u00a0celle-ci. J&#8217;estime donc que la perception d&#8217;une\u00a0odeur\u00a0de\u00a0stup\u00e9fiants \u00e9manant d&#8217;une personne peut servir\u00a0de\u00a0fondement \u00e0 son arrestation quand cela para\u00eet raisonnable dans l&#8217;ensemble des circonstances. Ce qui m&#8217;am\u00e8ne apr\u00e8s examen \u00e0 conclure que la conclusion tout simplement prise pour acquise par les policiers \u00e9tait raisonnable.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&#8217;arrestation se fondant sur une odeur de cannabis R. c. Genest, 2004 CanLII 21636 (QC CQ) : Dans l&#8217;affaire Genest, le juge Tremblay r\u00e9sume tr\u00e8s bien le droit applicable \u00e0 une arrestation fond\u00e9e sur une odeur de cannabis. L&#8217;arrestation se fondant sur des motifs objectifs [35]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0Par ailleurs, ce que soumet le procureur\u00a0de\u00a0l&#8217;accus\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":12586,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[120],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6133"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6133"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6133\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12586"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6133"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6133"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6133"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=6133"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}