{"id":7699,"date":"2017-04-15T11:02:45","date_gmt":"2017-04-15T15:02:45","guid":{"rendered":"https:\/\/doyonavocats.ca\/?p=7699\/"},"modified":"2019-08-07T06:41:40","modified_gmt":"2019-08-07T10:41:40","slug":"entree-sans-mandat-policiers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/entree-sans-mandat-policiers\/","title":{"rendered":"L\u2019entr\u00e9e sans mandat des policiers : R. c. Paterson, 2017 CSC 15\u00a0"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/fr\/item\/16484\/index.do\">R. <i>c.<\/i> Paterson, 2017 CSC 15<\/a><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Ce qu\u2019il faut entendre par \u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb dans le texte du paragraphe 11(7) de la Loi r\u00e8glementant certaines drogues et autres substances<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">[26]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nul ne conteste devant nous que l\u2019entr\u00e9e sans mandat des policiers chez l\u2019appelant constituait une perquisition. Il nous faut toutefois d\u00e9cider si elle \u00e9tait justifi\u00e9e par une \u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb qui rendait \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb l\u2019obtention d\u2019un mandat au sens du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr\">LRCDAS\u00a0<\/a><\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[27]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le texte du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr\">LRCDAS\u00a0<\/a><\/em> est le suivant\u00a0:<\/p>\n<table width=\"567\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"277\"><b>(7)<\/b>\u00a0L\u2019agent de la paix peut exercer sans mandat les pouvoirs vis\u00e9s aux paragraphes (1), (5) ou (6) lorsque l\u2019urgence de la situation rend son obtention difficilement r\u00e9alisable, sous r\u00e9serve que les conditions de d\u00e9livrance en soient r\u00e9unies.<\/td>\n<td width=\"290\"><strong>(7)<\/strong>\u00a0A peace officer may exercise any of the powers described in subsection (1), (5) or (6) without a warrant if the conditions for obtaining a warrant exist but by reason of exigent circumstances it would be impracticable to obtain one.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\">[28]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par1\">par.\u00a011(1)\u00a0<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr\">LRCDAS\u00a0<\/a><\/em> autorise l\u2019agent de la paix \u00e0 ex\u00e9cuter une perquisition avec mandat en un lieu en vue notamment d\u2019y saisir une substance d\u00e9sign\u00e9e. Dans la pr\u00e9sente affaire, le<a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> a donc permis aux agents Dykeman et Bell d\u2019effectuer une perquisition sans mandat chez l\u2019appelant pour y rechercher une substance d\u00e9sign\u00e9e dans la mesure o\u00f9 les conditions de d\u00e9livrance du mandat \u00e9taient r\u00e9unies (ce qui n\u2019est pas contest\u00e9 en l\u2019esp\u00e8ce) et o\u00f9 l\u2019urgence de la situation rendait difficilement r\u00e9alisable l\u2019obtention d\u2019un mandat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[29]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En ce qui concerne la signification de l\u2019expression \u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb, l\u2019appelant invoque le <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par1\">par.\u00a0529.3(1)\u00a0<\/a> du <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr\">Code criminel\u00a0<\/a><\/em>, qui autorise un agent de la paix \u00e0 p\u00e9n\u00e9trer sans mandat dans une maison d\u2019habitation pour y arr\u00eater une personne s\u2019il a des motifs raisonnables de croire que la personne s\u2019y trouve, si \u00ab\u00a0les conditions de d\u00e9livrance du mandat [.\u00a0.\u00a0.\u00a0.] sont r\u00e9unies et si l\u2019urgence de la situation rend difficilement r\u00e9alisable son obtention\u00a0\u00bb. Suivant le <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par2\">par.\u00a0529.3(2)\u00a0<\/a>, il y a notamment \u00ab\u00a0urgence\u00a0\u00bb lorsque l\u2019agent de la paix, selon le cas\u00a0:<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>a)<\/strong> a des motifs raisonnables de soup\u00e7onner qu\u2019il est n\u00e9cessaire de p\u00e9n\u00e9trer dans la maison d\u2019habitation pour \u00e9viter \u00e0 une personne des l\u00e9sions corporelles imminentes ou la mort;<\/li>\n<li><strong>b)<\/strong> a des motifs raisonnables de croire que des \u00e9l\u00e9ments de preuve relatifs \u00e0 la perp\u00e9tration d\u2019un acte criminel se trouvent dans la maison d\u2019habitation et qu\u2019il est n\u00e9cessaire d\u2019y p\u00e9n\u00e9trer pour \u00e9viter leur perte ou leur destruction imminentes.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">[30]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L\u2019appelant soutient essentiellement qu\u2019il faut recourir au <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par2\">par.\u00a0529.3(2)\u00a0<\/a> du <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr\">Code criminel\u00a0<\/a><\/em>pour d\u00e9finir l\u2019expression \u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb employ\u00e9e au <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr\">LRCDAS\u00a0<\/a><\/em>. Les policiers seraient d\u00e8s lors tenus de d\u00e9montrer qu\u2019il \u00e9tait n\u00e9cessaire de p\u00e9n\u00e9trer dans les lieux soit pour \u00e9viter \u00e0 une personne des l\u00e9sions corporelles imminentes ou la mort, soit pour \u00e9viter la perte ou la destruction d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve relatifs \u00e0 la perp\u00e9tration d\u2019un acte criminel. Or, les faits dont les agents Dykeman et Bell avaient connaissance avant leur entr\u00e9e chez l\u2019appelant ne leur permettaient pas de satisfaire \u00e0 l\u2019une ou l\u2019autre de ces conditions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[31]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Je rejette la th\u00e8se de l\u2019appelant. L\u2019<a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11\">art.\u00a011\u00a0<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr\">LRCDAS\u00a0<\/a> <\/em>ne comporte pas le libell\u00e9 expr\u00e8s du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par2\">par.\u00a0529.3(2)\u00a0<\/a> du <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr\">Code criminel\u00a0<\/a><\/em> qui rend la disposition applicable, lorsqu\u2019il s\u2019agit de pr\u00e9server un \u00e9l\u00e9ment de preuve, seulement en lien avec un acte <em>criminel<\/em>. Le Parlement, qui s\u2019acquitte de sa fonction l\u00e9gislative avec r\u00e9gularit\u00e9 et comp\u00e9tence dans l\u2019exercice de son pouvoir en mati\u00e8re de droit criminel, aurait pu facilement assortir la perquisition sans mandat pr\u00e9vue au par.\u00a011(7) des m\u00eames conditions que celles \u00e9nonc\u00e9es au <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par2\">par.\u00a0529.3(2)\u00a0<\/a>. La d\u00e9cision de s\u2019en abstenir n\u2019a rien d\u2019\u00e9tonnant lorsque l\u2019on compare le <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par2\">par.\u00a0529.3(2)\u00a0<\/a> aux autres dispositions du <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr\">Code criminel\u00a0<\/a> <\/em>qui autorisent l\u2019entr\u00e9e sans mandat. Il s\u2019agit l\u00e0 d\u2019une consid\u00e9ration importante, car interpr\u00e9ter une disposition l\u00e9gislative revient \u00e0 rechercher l\u2019intention du l\u00e9gislateur par l\u2019examen des termes employ\u00e9s, consid\u00e9r\u00e9s dans leur contexte global, en suivant le sens grammatical et ordinaire qui s\u2019harmonise avec l\u2019\u00e9conomie de la loi et son objet (<em>Rizzo &amp; Rizzo Shoes Ltd. (Re)<\/em>, [1998] 1 R.C.S. 27, par.\u00a021). Par exemple, la disposition g\u00e9n\u00e9rale sur l\u2019entr\u00e9e sans mandat en raison de l\u2019urgence de la situation (l\u2019<a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art487.11\">art.\u00a0487.11\u00a0<\/a>) et celle qui autorise l\u2019entr\u00e9e sans mandat dans un lieu pour y effectuer une perquisition et saisir des armes \u00e0 feu ou d\u2019autres armes lorsqu\u2019il y a urgence de la situation (<a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art117.02par1\">par.\u00a0117.02(1)\u00a0<\/a>) ne d\u00e9finissent pas l\u2019expression \u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb. Au vu de ces dispositions, aucune raison valable ne permet de conclure que le l\u00e9gislateur a voulu que l\u2019on recoure au <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par2\">par.\u00a0529.3(2)\u00a0<\/a>du <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr\">Code criminel\u00a0<\/a> <\/em>pour d\u00e9finir l\u2019\u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb vis\u00e9e au <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr\">LRCDAS\u00a0<\/a><\/em>. Je refuse donc, malgr\u00e9 l\u2019invitation de l\u2019appelant en ce sens, \u00e0 \u00ab\u00a0faire, \u201cen interpr\u00e9tant\u201d la loi, ce que le l\u00e9gislateur a choisi de ne pas faire en l\u2019adoptant\u00a0\u00bb (<em>Soci\u00e9t\u00e9 Radio\u2011Canada c. SODRAC 2003 Inc.<\/em>, 2015 CSC 57, [2015] 3 R.C.S. 615, au par.\u00a053).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[32]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cela dit, l\u2019\u00ab\u00a0urgence\u00a0de la situation \u00bb a \u00e9t\u00e9 reconnue dans des cas qui s\u2019apparentaient beaucoup \u00e0 ceux mentionn\u00e9s dans la d\u00e9finition du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lrc-1985-c-c-46-fr#!fragment\/art529.3par2\">par.\u00a0529.3(2)\u00a0<\/a>. Les d\u00e9cisions de la Cour relatives \u00e0 l\u2019application de l\u2019art.\u00a010 de la <em>Loi sur les stup\u00e9fiants<\/em>, L.R.C. 1985, c.\u00a0N\u20111 (abrog\u00e9e et remplac\u00e9e par la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr\">LRCDAS\u00a0<\/a><\/em>), lequel disposait qu\u2019une perquisition pouvait \u00eatre effectu\u00e9e sans mandat, sauf dans une maison d\u2019habitation, lorsque l\u2019agent de la paix croyait, pour des motifs raisonnables, \u00e0 la perp\u00e9tration d\u2019une infraction en mati\u00e8re de stup\u00e9fiants, est \u00e9clairante. Dans l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Grant<\/em>, [1993] 3 R.C.S 223 [\u00ab\u00a0<em>Grant<\/em> 1993\u00a0\u00bb], la Cour statue que cette disposition respecte l\u2019<a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11-fr#!fragment\/art8\">art.\u00a08\u00a0<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11-fr\">Charte\u00a0<\/a><\/em> lorsqu\u2019elle fait l\u2019objet d\u2019une interpr\u00e9tation att\u00e9nu\u00e9e de fa\u00e7on \u00e0 permettre la perquisition sans mandat seulement en situation d\u2019urgence. La Cour opine qu\u2019il y a situation d\u2019urgence lorsqu\u2019il existe \u00ab\u00a0un risque imminent que les \u00e9l\u00e9ments de preuve soient perdus, enlev\u00e9s, d\u00e9truits ou qu\u2019ils disparaissent si la fouille, la perquisition ou la saisie est retard\u00e9e\u00a0\u00bb (<b><em>Grant 1993<\/em><\/b>, p.\u00a0243; <em>R. c. Feeney<\/em>, [1997] 2 R.C.S. 13, par.\u00a0153, la juge L\u2019Heureux\u2011Dub\u00e9, dissidente; <em>R. c. Silveira<\/em>, [1995] 2 R.C.S. 297, par.\u00a051, le juge La\u00a0Forest, dissident). De m\u00eame, elle estime par ailleurs qu\u2019il y a \u00ab\u00a0situation d\u2019urgence quand une action imm\u00e9diate est requise pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 des policiers\u00a0\u00bb (<em>Feeney<\/em>, par.\u00a052; voir \u00e9galement, relativement aux fouilles et aux perquisitions visant \u00e0 assurer la s\u00e9curit\u00e9 des policiers, <em>R. c. MacDonald<\/em>, 2014 CSC 3, [2014] 1 R.C.S. 37, par.\u00a032, o\u00f9 la Cour affirme que ces fouilles et ces perquisitions constituent une r\u00e9ponse \u00ab\u00a0\u00e0 une situation dangereuse cr\u00e9\u00e9e par une personne, situation \u00e0 laquelle les policiers doivent r\u00e9agir \u201csous l\u2019impulsion du moment\u201d\u00a0\u00bb). Dans l\u2019arr\u00eat <em>Feeney<\/em>, la Cour ajoute au par.\u00a047 qu\u2019il peut y avoir situation d\u2019urgence lorsqu\u2019un policier prend un suspect \u00ab\u00a0en chasse\u00a0\u00bb (voir \u00e9galement <em>R. c. Macooh<\/em>, [1993] 2 R.C.S. 802, p.\u00a0820 et 821).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[33]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Il appert de ce qui pr\u00e9c\u00e8de que l\u2019\u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb dont il est fait mention au<a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> ne renvoie pas seulement \u00e0 la commodit\u00e9, \u00e0 l\u2019opportunit\u00e9 ou \u00e0 l\u2019\u00e9conomie de temps, mais bien \u00e0 l\u2019existence de <em>circonstances pressantes<\/em> propres \u00e0 une situation qui requiert l\u2019intervention imm\u00e9diate des policiers soit pour pr\u00e9server la preuve, soit pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 des policiers ou celle du public. L\u2019expression employ\u00e9e dans la version anglaise du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> \u2014 <em>exigent circumstances<\/em> \u2014 confirme cette interpr\u00e9tation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[34]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Par ailleurs, l\u2019urgence de la situation ne justifie pas \u00e0 elle seule la perquisition sans mandat d\u2019une r\u00e9sidence sur le fondement du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a>. Elle doit en effet rendre l\u2019obtention d\u2019un mandat \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb. \u00c0 cet \u00e9gard, je ne puis malheureusement pas convenir avec la Cour d\u2019appel que, pour l\u2019application du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a>, lorsque l\u2019obtention d\u2019un mandat est difficilement r\u00e9alisable, il y a n\u00e9cessairement urgence de la situation. Le libell\u00e9 du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> (\u00ab\u00a0lorsque l\u2019urgence de la situation rend [l\u2019] obtention [d\u2019un mandat] difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb) montre clairement que le caract\u00e8re difficilement r\u00e9alisable de l\u2019obtention d\u2019un mandat ne permet pas de conclure \u00e0 l\u2019urgence de la situation. L\u2019urgence de la situation doit plut\u00f4t \u00eatre \u00e9tablie pour que l\u2019obtention d\u2019un mandat puisse \u00eatre jug\u00e9e difficilement r\u00e9alisable. Autrement dit, le caract\u00e8re \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb, quel que soit le sens de l\u2019expression, ne saurait justifier une perquisition sans mandat en application du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> au motif qu\u2019il en d\u00e9coule une urgence de la situation. Il faut plut\u00f4t \u00e9tablir que l\u2019urgence de la situation a fait en sorte que l\u2019obtention d\u2019un mandat \u00e9tait difficilement r\u00e9alisable.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[35]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Selon l\u2019appelant, la condition que l\u2019\u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb rende l\u2019obtention d\u2019un mandat \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb commande en effet que [traduction] \u00ab\u00a0les policiers <em>n\u2019aient alors d\u2019autre choix<\/em>que d\u2019entrer dans une maison d\u2019habitation\u00a0\u00bb. En d\u2019autres termes, il soutient que le caract\u00e8re \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb doit s\u2019entendre de l\u2019impossibilit\u00e9. En revanche, le minist\u00e8re public fait valoir que le crit\u00e8re applicable est beaucoup moins strict, de sorte que l\u2019obtention d\u2019un mandat ne doit \u00eatre ni [traduction] \u00ab\u00a0r\u00e9aliste\u00a0\u00bb (quoi que cela puisse vouloir dire) ni \u00ab\u00a0pratique\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>[36]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les pr\u00e9tentions de l\u2019appelant ne me convainquent pas que le qualificatif \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb retenu par le l\u00e9gislateur suppose l\u2019application de la condition stricte de l\u2019impossibilit\u00e9. Celles du minist\u00e8re public ne me convainquent pas non plus qu\u2019il sera \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb d\u2019obtenir un mandat de perquisition du seul fait que ce sera \u00ab\u00a0peu pratique\u00a0\u00bb. Cependant, consid\u00e9r\u00e9 dans le contexte du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a>, dont le crit\u00e8re de l\u2019urgence de la situation, le qualificatif \u00ab difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb suppose, tout bien consid\u00e9r\u00e9, l\u2019application d\u2019un crit\u00e8re plus strict\u00a0voulant que l\u2019obtention d\u2019un mandat soit impossible dans les faits ou inenvisageable. Dans la version anglaise de la disposition, le terme correspondant \u00e0 \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb \u2014 \u00ab\u00a0<em>impracticable<\/em>\u00a0\u00bb \u2014 se concilie \u00e9galement avec l\u2019application d\u2019une condition moins stricte que l\u2019impossibilit\u00e9 mais plus stricte que celle du caract\u00e8re \u00ab\u00a0peu pratique\u00a0\u00bb<a href=\"https:\/\/scc-csc.lexum.com\/scc-csc\/scc-csc\/fr\/item\/16484\/index.do?iframe=true#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><sup>[3]<\/sup><\/a>. Dans cette optique, le qualificatif employ\u00e9 au <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a> suppose que la nature urgente de la situation est telle que prendre le temps d\u2019obtenir un mandat compromettrait s\u00e9rieusement l\u2019objectif de l\u2019intervention polici\u00e8re, qu\u2019il s\u2019agisse soit de pr\u00e9server la preuve, soit d\u2019assurer la s\u00e9curit\u00e9 des policiers ou celle du public.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>[37]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D\u00e8s lors, pour que l\u2019entr\u00e9e sans mandat r\u00e9ponde aux exigences du <a href=\"https:\/\/zoupio.lexum.com\/calegis\/lc-1996-c-19-fr#!fragment\/art11par7\">par.\u00a011(7)\u00a0<\/a>, le minist\u00e8re public doit d\u00e9montrer qu\u2019elle s\u2019imposait en raison du caract\u00e8re pressant de la situation, que les policiers se devaient d\u2019intervenir sans d\u00e9lai soit pour pr\u00e9server la preuve, soit pour assurer leur s\u00e9curit\u00e9 ou celle du public. De plus, ce caract\u00e8re pressant doit avoir \u00e9t\u00e9 tel que prendre le temps d\u2019obtenir un mandat aurait s\u00e9rieusement compromis ces imp\u00e9ratifs.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. Paterson, 2017 CSC 15 Ce qu\u2019il faut entendre par \u00ab\u00a0urgence de la situation\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0difficilement r\u00e9alisable\u00a0\u00bb dans le texte du paragraphe 11(7) de la Loi r\u00e8glementant certaines drogues et autres substances [26]\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nul ne conteste devant nous que l\u2019entr\u00e9e sans mandat des policiers chez l\u2019appelant constituait une perquisition. Il nous faut toutefois d\u00e9cider [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":7700,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7699"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7699"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7699\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7700"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7699"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=7699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}