{"id":7792,"date":"2017-05-09T11:35:46","date_gmt":"2017-05-09T15:35:46","guid":{"rendered":"https:\/\/doyonavocats.ca\/?p=7792\/"},"modified":"2017-05-09T11:38:29","modified_gmt":"2017-05-09T15:38:29","slug":"interception-motifs-arrestation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/interception-motifs-arrestation\/","title":{"rendered":"Le pouvoir d&#8217;interception d&#8217;un v\u00e9hicule en vertu du Code de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re."},"content":{"rendered":"<p class=\"canlii decision mainTitle\" style=\"text-align: justify\"><a href=\"http:\/\/canlii.ca\/t\/h38k9\">R. c. Forget, 2017 QCCM 65<\/a><\/p>\n<h2 class=\"canlii decision mainTitle\" style=\"text-align: justify\">La requ\u00eate du d\u00e9fendeur all\u00e8gue que le policier qui a proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l\u2019arrestation du d\u00e9fendeur ne poss\u00e9dait pas les motifs raisonnables de croire que ce dernier \u00e9tait en train de commettre une infraction pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art253_smooth\">article 253<\/a> du <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a><\/i>.<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify\">[50]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans la pr\u00e9sente cause, le Tribunal doit d\u00e9terminer si les policiers ont intercept\u00e9 le v\u00e9hicule conduit par le d\u00e9fendeur pour un motif l\u00e9gitime.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[51]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Quant aux principes de droit applicables, rappelons que les policiers ont le pouvoir d\u2019intercepter des v\u00e9hicules \u00e0 moteur lorsque cette interception se fait sur la base de motifs pr\u00e9cis tels que des infractions reli\u00e9es \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re, la v\u00e9rification de la sobri\u00e9t\u00e9 du conducteur, la validit\u00e9 de son permis ou l\u2019\u00e9tat m\u00e9canique de son v\u00e9hicule.<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify\">\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <em>Dedman<\/em> c. <em>La Reine<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1985\/1985canlii41\/1985canlii41.html\">1985 CanLII 41 (CSC)<\/a>, [1985] 2 RCS 2;<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <em>R<\/em>. c. <em>Hufsky<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1988\/1988canlii72\/1988canlii72.html\">1988 CanLII 72 (CSC)<\/a>, [1988] 1 RCS 621;<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <em>R<\/em>. c. <em>Ladouceur<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii108\/1990canlii108.html\">1990 CanLII 108 (CSC)<\/a>, [1990] 1 RCS 1257<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <em>R<\/em><em>. c. Gu\u00e9nette\u00a0 AZ-99011261 (C.A.)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify\">[52]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans l&#8217;arr\u00eat <em>R<\/em>. c. <em>Mann<\/em> <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2004\/2004csc52\/2004csc52.html\">2004 CSC 52 (CanLII)<\/a>, 2004 3 R.C.S. 59, le juge lacobucci, se pronon\u00e7ant pour la majorit\u00e9, \u00e9crit\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Comme il a \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9 plus t\u00f4t, pour trancher les questions qui sont en litige dans le pr\u00e9sent pourvoi, la Cour doit mettre en balance les droits \u00e0 la libert\u00e9 individuelle et au respect \u00e0 la vie priv\u00e9e d&#8217;une part, et l&#8217;int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 disposer de services efficaces de maintien de l&#8217;ordre. Sauf r\u00e8gle de droit \u00e0 l&#8217;effet contraire, les gens sont libres d&#8217;agir comme ils l&#8217;entendent. En revanche, les policiers (et, d&#8217;une mani\u00e8re plus g\u00e9n\u00e9rale, l&#8217;\u00c9tat) ne peuvent agir que dans la mesure o\u00f9 le droit les autorise \u00e0 le faire. La vitalit\u00e9 d&#8217;une d\u00e9mocratie ressort de la sagesse manifest\u00e9e par celle-ci lors des moments critiques o\u00f9 l&#8217;action de\u00a0l&#8217;\u00c9tat intersecte et menace d&#8217;entraver des libert\u00e9s individuelles.<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[53] \u00a0\u00a0 \u00a0 Dans l&#8217;arr\u00eat <em>R. c. Ladouceur <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii108\/1990canlii108.html\">1990 CanLII 108 (CSC)<\/a>, 1990 1 R.C.S. 1257<\/em>, la Cour supr\u00eame mentionne \u00e0 la page 1287\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Les policiers ne peuvent interpeller des personnes que pour des motifs fond\u00e9s sur la loi, en l&#8217;esp\u00e8ce, les motifs relatifs \u00e0 la conduite d&#8217;une automobile comme la v\u00e9rification du permis de conduire, des assurances et de la sobri\u00e9t\u00e9 du conducteur ainsi que l&#8217;\u00e9tat m\u00e9canique du v\u00e9hicule. Lorsque l&#8217;interpellation est effectu\u00e9e, les seules questions qui peuvent \u00eatre justifi\u00e9es sont celles qui se rapportent aux infractions en mati\u00e8re de circulation. Toute autre proc\u00e9dure plus inquisitoire ne pourrait \u00eatre engag\u00e9e que sur le fondement de motifs raisonnables et probables. Lorsqu&#8217;une interpellation est jug\u00e9e ill\u00e9gale, les \u00e9l\u00e9ments de preuve ainsi obtenus pourraient bien \u00eatre \u00e9cart\u00e9s en vertu de l&#8217;<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">article 24(2)<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/a>.<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[54]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans la cause de\u00a0 <em>R. c. Martin Gaudreault C.Q. Chicoutimi, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2004\/2004canlii20583\/2004canlii20583.html\">2004 CanLII 20583 (QC CQ)<\/a>, no 150-01-008935-034, 20 avril 2004<\/em>, le juge Pierre Lortie \u00e9crivait\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u00a0Selon l&#8217;arr\u00eat <u>Cotnoir<\/u>, il est reconnu que les agents de la paix tirent leurs pouvoirs d&#8217;intervention du <u><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a><\/u>, les lois cr\u00e9ant les corps policiers et des lois sp\u00e9ciales comme le <u><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/legis\/lois\/rlrq-c-c-24.2\/derniere\/rlrq-c-c-24.2.html\">Code de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re<\/a><\/u>. En outre, la common law octroie certains pouvoirs, m\u00eame s&#8217;ils ne sont pas d\u00e9finis avec pr\u00e9cision.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Les policiers ne doivent cependant pas agir pour des motifs \u00ab\u00a0obliques\u00a0\u00bb, pour entreprendre une enqu\u00eate g\u00e9n\u00e9rale d\u00e9nu\u00e9e de tout fondement ou pour satisfaire une curiosit\u00e9 ou un caprice.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A l&#8217;inverse, les auteurs B\u00e9liveau et Vauclair mentionnent, en r\u00e9sumant l&#8217;\u00e9tat du droit, que \u00ab\u00a0si l&#8217;interception est d\u00fbment faite pour des motifs li\u00e9s \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re ainsi que pour d&#8217;autres motifs, elle sera l\u00e9gale dans la mesure o\u00f9 aucune de ces raisons n&#8217;est ill\u00e9gitime\u00a0\u00bb.<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[55]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Les policiers ne peuvent pas utiliser ce pouvoir d\u2019interception d\u2019un v\u00e9hicule pour enqu\u00eater sur de simples soup\u00e7ons. Ils ne peuvent intervenir que pour un motif pr\u00e9cis reli\u00e9 \u00e0 s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re (<em>articulable cause<\/em>). Les policiers doivent avoir un motif pr\u00e9cis pour proc\u00e9der \u00e0 une interception, lequel doit obligatoirement \u00eatre reli\u00e9 \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re (<em>R. c. Gu\u00e9nette J.E. 99-788(C.A.)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[56]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le pouvoir d\u2019interception des policiers a \u00e9t\u00e9 reconnu \u00e0\u00a0 l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/legis\/lois\/rlrq-c-c-24.2\/derniere\/rlrq-c-c-24.2.html#art636_smooth\">article 636<\/a> du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/legis\/lois\/rlrq-c-c-24.2\/derniere\/rlrq-c-c-24.2.html\"><em>Code<\/em> <em>de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re<\/em><\/a><em>.\u00a0 <\/em>L\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/legis\/lois\/rlrq-c-c-24.2\/derniere\/rlrq-c-c-24.2.html#art636_smooth\">article 636<\/a> permet\u00a0 aux policiers d\u2019effectuer des v\u00e9rifications fond\u00e9es sur un objectif l\u00e9gitime ou un motif pr\u00e9cis de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/legis\/lois\/rlrq-c-c-24.2\/derniere\/rlrq-c-c-24.2.html\"><u>Code de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re<\/u>, L.R.Q., c. C-24.2<\/a>.<\/p>\n<blockquote><p><strong>636-<\/strong> Un agent de la paix, identifiable \u00e0 premi\u00e8re vue comme tel, peut, dans le cadre des fonctions qu\u2019il exerce en vertu du pr\u00e9sent code [\u2026] exiger que le conducteur d\u2019un v\u00e9hicule routier immobilise son v\u00e9hicule. Le conducteur doit se conformer sans d\u00e9lai \u00e0 cette exigence.<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[57]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 En appliquant ces principes dans la pr\u00e9sente cause, les policiers Cyr et Brousseau ont-ils intercept\u00e9 le v\u00e9hicule conduit par le d\u00e9fendeur pour un motif l\u00e9gitime\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[58]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le procureur du d\u00e9fendeur soul\u00e8ve que les t\u00e9moignages des policiers ne rencontrent pas les exigences de fiabilit\u00e9 et de cr\u00e9dibilit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[59]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Certes, il y a certaines contradictions entre les t\u00e9moignages des policiers mais ces contradictions concernent des faits collat\u00e9raux et n\u2019affectent pas la relation de la trame factuelle des \u00e9v\u00e8nements.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[60]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 La preuve r\u00e9v\u00e8le que les policiers aper\u00e7oivent\u00a0 un v\u00e9hicule immobilis\u00e9. Apr\u00e8s v\u00e9rifications, ce v\u00e9hicule appartient \u00e0 une dame et la personne assis \u00e0\u00a0 la place du conducteur est un homme.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[61]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Les policiers continuent d\u2019enqu\u00eater l\u2019adresse du propri\u00e9taire du v\u00e9hicule et il constate qu\u2019un homme dont le permis est sanctionn\u00e9 demeure \u00e0 cette adresse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[62]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Les policiers d\u00e9cident alors d\u2019intercepter le v\u00e9hicule pour v\u00e9rifier l\u2019identit\u00e9 du conducteur et la validit\u00e9 de son permis de conduire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[63]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans les circonstances r\u00e9v\u00e9l\u00e9es par la preuve, je conclus \u00e0 la l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019interception\u00a0 puisque l\u2019interpellation effectu\u00e9e par les policiers avait un lien avec la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re. Les policiers avaient des motifs de croire que le conducteur du v\u00e9hicule pouvait \u00eatre le d\u00e9fendeur\u00a0 et les policiers avaient l\u2019information que son permis de conduire \u00e9tait sanctionn\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>Motifs d\u2019arrestation<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[64]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le procureur du d\u00e9fendeur plaide que la d\u00e9tention du d\u00e9fendeur \u00e9tait arbitraire et ill\u00e9gale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[65]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Duguay <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1989\/1989canlii110\/1989canlii110.html\">1989 CanLII 110 (CSC)<\/a>, [1989] 1 R.C.S. 93<\/em>,\u00a0 la Cour supr\u00eame a d\u00e9fini la d\u00e9tention arbitraire en ces termes\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00abUne d\u00e9tention est arbitraire si elle r\u00e9sulte de l\u2019exercice d\u2019un pouvoir discr\u00e9tionnaire sans restriction..\u00bb<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[66]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Cette m\u00eame Cour, en faisant r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Hufsky <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1988\/1988canlii72\/1988canlii72.html\">1988 CanLII 72 (CSC)<\/a>, [1988] 1 R.C.S. 621,<\/em> pr\u00e9cise qu\u2019un pouvoir discr\u00e9tionnaire est arbitraire s\u2019il n\u2019y a pas de crit\u00e8res expr\u00e8s ou tacites, qui en r\u00e9git l\u2019exercice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[67]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le Tribunal doit donc appr\u00e9cier l\u2019ensemble de la preuve pour statuer sur la d\u00e9tention du\u00a0 d\u00e9fendeur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[68]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Selon l\u2019arr\u00eat <em>Hufsky<\/em> pr\u00e9cit\u00e9, les policiers ont le pouvoir d\u2019intercepter des v\u00e9hicules \u00e0 moteur lorsque cette interception se fait sur la base de motifs pr\u00e9cis tels que des infractions reli\u00e9es \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re, la v\u00e9rification de la sobri\u00e9t\u00e9 du conducteur, la validit\u00e9 de son permis ou l\u2019\u00e9tat m\u00e9canique de son v\u00e9hicule.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[69]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Selon l\u2019arr\u00eat <em>R<\/em><em>. c. Bernshaw, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1995\/1995canlii150\/1995canlii150.html\">1995 CanLII 150 (CSC)<\/a>, [1995] 1 RCS 254<\/em>, le l\u00e9gislateur a pr\u00e9vu que les policiers pouvaient avoir recours au test de d\u00e9tection s\u2019ils avaient simplement des raisons de soup\u00e7onner la pr\u00e9sence d\u2019alcool dans l\u2019organisme d\u2019un conducteur mais ce test de d\u00e9pistage n\u2019est pas obligatoire; il n\u2019est qu\u2019un outil mis \u00e0 la disposition des agents de la paix pour fonder leurs motifs d&#8217;arrestation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[70]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 D\u2019ailleurs, le juge Martin dans la cause de <em>R. c. Roussy <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccs\/doc\/2007\/2007qccs4319\/2007qccs4319.html\">2007 QCCS 4319 (CanLII)<\/a><\/em>, d\u00e9clare que le test de d\u00e9pistage n\u2019est qu\u2019une des \u00ab<em>fl\u00e8ches dans le carquois des<\/em> <em>autorit\u00e9s polici\u00e8res<\/em>\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[71]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Les policiers avaient-ils des motifs raisonnables leur permettant de croire que le d\u00e9fendeur avait ses capacit\u00e9s affaiblies par l\u2019effet de l\u2019alcool ou d\u2019une drogue ou qu\u2019il avait consomm\u00e9 une quantit\u00e9 d\u2019alcool telle que son alcool\u00e9mie d\u00e9passait 80 milligrammes par 100 millilitres de sang ?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[72]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 La Cour Supr\u00eame du Canada, lors de l&#8217;arr\u00eat <em>Bernshaw<\/em> , nous enseigne en quoi consistent \u00ab <em>les motifs raisonnables \u00bb :<\/em><\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00ab L&#8217;existence de motifs raisonnables comporte un \u00e9l\u00e9ment objectif et un \u00e9l\u00e9ment subjectif.\u00a0 En effet, en vertu du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art254par3_smooth\">paragraphe 254(3)<\/a> du <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a><\/em>, le policier doit subjectivement croire sinc\u00e8rement que le suspect a commis l&#8217;infraction et, objectivement, cette croyance doit \u00eatre fond\u00e9e sur des motifs raisonnables. \u00bb<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[73]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 L&#8217;agent de la paix doit poss\u00e9der des motifs tels qu&#8217;ils permettent \u00e0 une personne raisonnable de croire que le pr\u00e9venu \u00ab <em>more likely than not<\/em> \u00bb a conduit en \u00e9tat d&#8217;\u00e9bri\u00e9t\u00e9 dans les trois heures pr\u00e9c\u00e9dant son arrestation (<em>La Reine c. Gavin <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/pe\/pescad\/doc\/1993\/1993canlii1978\/1993canlii1978.html\">1993 CanLII 1978 (PE SCAD)<\/a>, 1994 50 M.V.R. (2d) 302<\/em>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[74]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le tribunal doit d\u00e9terminer si une personne raisonnable se trouvant dans la m\u00eame situation que le policier aurait cru \u00e0 l\u2019existence de motifs raisonnable justifiant l\u2019arrestation. Dans l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Collins(1987) <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1987\/1987canlii84\/1987canlii84.html\">1987 CanLII 84 (CSC)<\/a>, 1 R.C.S. 265 <\/em>la Cour supr\u00eame a d\u00e9termin\u00e9 que le concept de \u00ab <em>personne raisonnable<\/em> \u00bb se rapportait \u00e0 une personne de type moyen \u00e9voluant au sein de la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[75]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Les constatations ou indices dont disposait le policier Cyr\u00a0 sont\u00a0:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify\">\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 la fuite en apercevant le v\u00e9hicule des policiers;<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 un exc\u00e8s de vitesse, soit le fait de circuler \u00e0 90 km\/h alors que la limite permise est de 50 km\/h;<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 l\u2019haleine qui d\u00e9gage une odeur d\u2019alcool;<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 les yeux rouges, gorg\u00e9s de sang<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 le regard fixe;<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify\">[76[\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Pour appr\u00e9cier l\u2019existence de motifs raisonnables, le Tribunal doit consid\u00e9rer l\u2019ensemble\u00a0 des \u00e9l\u00e9ments de preuve. La preuve ne doit pas \u00eatre morcel\u00e9e (<em>Bouchard c. La Reine <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2008\/2008qcca2260\/2008qcca2260.html\">2008 QCCA 2260 (CanLII)<\/a><\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[77]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Lors de l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Proulx <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2014\/2014qcca678\/2014qcca678.html\">2014 QCCA 678 (CanLII)<\/a><\/em>, la Cour d\u2019appel souligne que \u00ab<strong>l\u2019exp\u00e9rience des policiers qui ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins des manifestations ci-avant d\u00e9crites devait \u00eatre prise en compte<\/strong>\u00bb pour appr\u00e9cier les motifs qui ont permis aux policiers de croire en des motifs raisonnables.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[78]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans cette cause, d\u2019ailleurs, les policiers n\u2019avaient pas interrog\u00e9 le conducteur sur sa consommation d\u2019alcool et la Cour en vient \u00e0 la conclusion que sans cette preuve, des policiers d\u2019exp\u00e9rience pouvaient avoir des motifs raisonnable de croire que le conducteur avait conduit un v\u00e9hicule alors que ses facult\u00e9s \u00e9taient affaiblies par l\u2019alcool.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[79]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans la pr\u00e9sente cause, les policiers Cyr et Brousseau d\u00e9clarent \u00eatre policier depuis plus de 7 ans, et avoir proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 plusieurs arrestations pour facult\u00e9s affaiblies.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[80]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 L\u2019exp\u00e9rience des policiers est un facteur que le tribunal doit consid\u00e9rer dans son appr\u00e9ciation de l\u2019\u00e9tat du d\u00e9fendeur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[81]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Selon les principes se d\u00e9gageant de l\u2019arr\u00eat <em>Proulx<\/em> pr\u00e9cit\u00e9, ce serait une erreur de consid\u00e9rer que les constations du policier Brousseau ne serait que de simples soup\u00e7ons ;<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Dans le cas pr\u00e9sent, le juge de premi\u00e8re instance commettait une erreur manifeste en d\u00e9terminant que les \u00e9l\u00e9ments de preuve d\u00e9couverts lors de l\u2019interception de l\u2019intim\u00e9 \u00e9taient insuffisants pour constituer des motifs raisonnables, n\u2019acceptant de n\u2019y voir que des soup\u00e7ons. <\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[82]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans la pr\u00e9sente cause, selon les circonstances r\u00e9v\u00e9l\u00e9es par la preuve, s\u2019il y a eu violation, celle-ci ne justifierait pas une exclusion de la preuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[83]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans l\u2019arr\u00eat <em>Proulx<\/em>, la Cour d\u2019appel r\u00e9it\u00e9rait les principes \u00e9tablis dans l\u2019arr\u00eat<em> Anderson c. R. <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2013\/2013qcca2160\/2013qcca2160.html\">2013 QCCA 2160 (CanLII)<\/a><\/em> et se pronon\u00e7ait en ces termes sur ce sujet\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Par ailleurs, si la Cour avait eu \u00e0 se prononcer sur l\u2019exclusion de la preuve au regard de l\u2019arr\u00eat <em>Grant<\/em>, elle aurait, de toute fa\u00e7on, \u00e9t\u00e9 d\u2019avis qu\u2019il ne convenait pas d\u2019exclure un \u00e9l\u00e9ment de preuve d\u2019une grande fiabilit\u00e9 (certificat du technicien). C\u2019est plut\u00f4t l\u2019exclusion de cette preuve qui aurait d\u00e9consid\u00e9r\u00e9 l\u2019administration de la justice, compte tenu de la gravit\u00e9 des infractions en cause.<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[84]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans le pr\u00e9sent dossier, le Tribunal estime que les policiers avaient des motifs tant subjectivement qu\u2019objectivement de croire \u00e0 la commission des infractions reproch\u00e9es et que leur croyance \u00e9tait sinc\u00e8re. L\u2019exc\u00e8s de vitesse, l\u2019haleine d\u00e9gageant une odeur d\u2019alcool, les yeux vitreux et le comportement du d\u00e9fendeur convainquent le Tribunal que l\u2019agent Cyr avait des motifs raisonnables et probables de croire que le d\u00e9fendeur avait commis les infractions reproch\u00e9es. La personne raisonnable plac\u00e9e dans les m\u00eames circonstances et poss\u00e9dant les m\u00eames informations aurait agi de la m\u00eame fa\u00e7on.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>Le droit au silence<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[85]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le droit au silence est un principe de justice fondamental reconnu et prot\u00e9g\u00e9 par l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art7_smooth\">article 7<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/a><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[86]\u00a0 Comme l\u2019a soulign\u00e9 la Cour supr\u00eame dans les arr\u00eats <em>R.c. H\u00e9bert [1990] R.C.S. 151 <\/em>et <em>R. c. Singh <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2007\/2007csc48\/2007csc48.html\">2007 CSC 48 (CanLII)<\/a>, [2007] 3 R.C.S. 405<\/em>, ce droit n\u2019est pas absolu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[87]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans la mesure o\u00f9 cette d\u00e9claration est faite de fa\u00e7on spontan\u00e9e, volontairement et sans pression indue de la part des policiers, il n\u2019y a pas lieu de l\u2019exclure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[88]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le d\u00e9fendeur avait le fardeau de d\u00e9montrer que sa d\u00e9claration avait \u00e9t\u00e9 faite en violation de ses droits et cette preuve n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 faite.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. Forget, 2017 QCCM 65 La requ\u00eate du d\u00e9fendeur all\u00e8gue que le policier qui a proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l\u2019arrestation du d\u00e9fendeur ne poss\u00e9dait pas les motifs raisonnables de croire que ce dernier \u00e9tait en train de commettre une infraction pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 253 du Code criminel. [50]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans la pr\u00e9sente cause, le Tribunal doit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":7793,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[122],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7792"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7792"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7792\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7793"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7792"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7792"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7792"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=7792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}