{"id":7893,"date":"2017-07-01T12:03:13","date_gmt":"2017-07-01T16:03:13","guid":{"rendered":"https:\/\/doyonavocats.ca\/?p=7893\/"},"modified":"2017-07-01T12:03:13","modified_gmt":"2017-07-01T16:03:13","slug":"choix-avocat-violation-exclusion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/choix-avocat-violation-exclusion\/","title":{"rendered":"La violation du droit \u00e0 l&#8217;avocat de son choix entra\u00eene l&#8217;exclusion des \u00e9chantillons d&#8217;haleine."},"content":{"rendered":"<p class=\"canlii decision mainTitle\"><a href=\"http:\/\/canlii.ca\/t\/h4529\">R. c. Tessier-Raymond, 2017 QCCM 9<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify\">Le procureur du d\u00e9fendeur plaide que les r\u00e9sultats de l\u2019ivressom\u00e8tre ont \u00e9t\u00e9 obtenus en violation du droit du requ\u00e9rant \u00e0 l\u2019assistance de l\u2019avocat de son choix.\u00a0 Dans le cadre d\u2019un voir-dire, le Tribunal est saisi d&#8217;une requ\u00eate en exclusion de la preuve, en vertu des <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art7_smooth\">articles 7<\/a>, <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">8<\/a>, <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art9_smooth\">9<\/a>, <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">10<\/a>(b) et <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">24(2)<\/a> de la <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte Canadienne des droits et libert\u00e9s<\/a>.<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<ol style=\"text-align: justify\" start=\"5\">\n<li><em><strong> Analyse et discussion<\/strong><\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>L\u2019ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine \u00e9tait-il valide?<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>\u00a0<\/u><\/strong><\/p>\n<p>[49]\u00a0\u00a0 L&#8217;<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art254par2_smooth\">article 254(2)<\/a> du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a> pr\u00e9voit ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">254(2) L&#8217;agent de la paix qui a des motifs raisonnables de soup\u00e7onner qu&#8217;une personne a dans son organisme de l&#8217;alcool ou de la drogue et que, dans les trois heures pr\u00e9c\u00e9dentes, elle a conduit un v\u00e9hicule (\u2026), peut lui ordonner de se soumettre aux mesures pr\u00e9vues \u00e0 l&#8217;alin\u00e9a a), dans le cas o\u00f9 il soup\u00e7onne la pr\u00e9sence de drogue, ou aux mesures pr\u00e9vues \u00e0 l&#8217;un ou l&#8217;autre des alin\u00e9as a) et b), ou aux deux, dans le cas o\u00f9 il soup\u00e7onne la pr\u00e9sence d&#8217;alcool, et, au besoin, de le suivre \u00e0 cette fin :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">a) subir imm\u00e9diatement les \u00e9preuves de coordination des mouvements pr\u00e9vues par r\u00e8glement afin que l&#8217;agent puisse d\u00e9cider s&#8217;il y a lieu de donner l&#8217;ordre pr\u00e9vu aux paragraphes (3) ou (3.1);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">b) fournir <u>imm\u00e9diatement<\/u> l&#8217;\u00e9chantillon d&#8217;haleine que celui-ci estime n\u00e9cessaire \u00e0 la r\u00e9alisation d&#8217;une analyse convenable \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;un appareil de d\u00e9tection approuv\u00e9.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[50]\u00a0 Lors des arr\u00eats <em>R. c. Bershaw <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1995\/1995canlii150\/1995canlii150.html\">1995 CanLII 150 (CSC)<\/a>, [1995]\u00a0 1 R.C.S. 254<\/em> et <em>R. c. Woods <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc42\/2005csc42.html\">2005 CSC 42 (CanLII)<\/a>, [2005] 2 R.C.S.<\/em><em> 205,<\/em> la Cour supr\u00eame a reconnu que les tribunaux devaient interpr\u00e9ter le mot \u00abimm\u00e9diatement\u00bb avec une certaine flexibilit\u00e9\u00a0 d\u00e9pendamment des circonstances particuli\u00e8res \u00e0 chaque dossier.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[51]\u00a0\u00a0 Lors de l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Thomsen <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1988\/1988canlii73\/1988canlii73.html\">1988 CanLII 73 (CSC)<\/a>, [1988] 1 R.C.S. 640, <\/em>la Cour supr\u00eame avait reconnu que l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art254par2_smooth\">article 254 (2)<\/a> du <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a> violait le droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat garanti par l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">alin\u00e9a 10b)<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/a> mais cette violation se justifie en vertu de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art1_smooth\">article 1<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> et par l\u2019exigence d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[52]\u00a0 En d\u2019autres termes, si le crit\u00e8re d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9 est respect\u00e9, le droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat est suspendu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[53]\u00a0\u00a0 La Cour supr\u00eame, dans l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Grant <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1991\/1991canlii38\/1991canlii38.html\">1991 CanLII 38 (CSC)<\/a>, [1991] 3 R.C.S. 139<\/em>, a reconnu qu\u2019un temps d\u2019attente pour obtenir l\u2019ADA, alors que les policiers ne l\u2019ont pas en leur possession, pouvait, d\u00e9pendamment de sa dur\u00e9e, respecter le crit\u00e8re d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[54]\u00a0\u00a0 Mon coll\u00e8gue, le juge Marco LaBrie, dans une d\u00e9cision de<em> R. c. Lauzier <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2014\/2014qccq11937\/2014qccq11937.html\">2014 QCCQ 11937 (CanLII)<\/a><\/em>, a rendu un jugement tr\u00e8s \u00e9toff\u00e9 sur le crit\u00e8re d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9 et du droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat dans le cas o\u00f9 le policier n\u2019est pas en possession de l\u2019ADA et que la personne d\u00e9tenue est en possession d\u2019un cellulaire. Les paragraphes 106 et 107 sont particuli\u00e8rement int\u00e9ressants\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Dans George,<\/strong><strong> la Cour d&#8217;appel de l&#8217;Ontario a conclu que le fait de devoir attendre l&#8217;arriv\u00e9e d&#8217;un ADA sur les lieux pendant 16 minutes, alors que l&#8217;accus\u00e9 avait un t\u00e9l\u00e9phone cellulaire en sa possession, et alors qu&#8217;il n&#8217;y avait aucune pr\u00e9occupation quant \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des agents ou de la personne d\u00e9tenue, faisait en sorte que <\/strong><strong>les policiers avaient l&#8217;obligation de prendre les mesures raisonnables afin de faciliter l&#8217;exercice du droit du d\u00e9tenu de consulter un avocat, et ceci incluait l&#8217;obligation de s&#8217;enqu\u00e9rir aupr\u00e8s du d\u00e9tenu quant \u00e0 l&#8217;accessibilit\u00e9 d&#8217;un t\u00e9l\u00e9phone cellulaire. La Cour a conclu que l&#8217;ordre n&#8217;\u00e9tait pas valide, et que le droit \u00e0 l&#8217;avocat avait \u00e9t\u00e9 viol\u00e9, et confirmait la d\u00e9cision du Juge de premi\u00e8re instance d&#8217;exclure de la preuve les r\u00e9sultats de l&#8217;alcootest.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Le raisonnement de l&#8217;arr\u00eat George a \u00e9t\u00e9 suivi et appliqu\u00e9 partout au Canada par la suite, y compris au Qu\u00e9bec. Encore r\u00e9cemment, la Cour d&#8217;appel de l&#8217;Ontario, dans R. c. Quansah, r\u00e9it\u00e9rait le bien-fond\u00e9 de ce raisonnement.<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[55]\u00a0\u00a0 \u00a0 La Cour d\u2019appel de l\u2019Ontario, dans l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Quansah (<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2012\/2012onca123\/2012onca123.html\">2012 ONCA 123 (CanLII)<\/a>), <\/em>\u00e9labore un test en 5 temps pour \u00e9valuer si l\u2019exigence d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9 est rencontr\u00e9e\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00abEn somme, je conclus que l&#8217;exigence d&#8217;imm\u00e9diatet\u00e9 de l&#8217;<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art254par2_smooth\">article 254(2)<\/a>\u00a0 n\u00e9cessite que les tribunaux prennent en consid\u00e9ration les cinq \u00e9l\u00e9ments suivants\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Premi\u00e8rement, l&#8217;analyse de l&#8217;exigence d&#8217;imm\u00e9diatet\u00e9 doit toujours tenir compte du contexte. Les tribunaux doivent garder \u00e0 l&#8217;esprit l&#8217;intention du Parlement d&#8217;\u00e9tablir un \u00e9quilibre entre l&#8217;int\u00e9r\u00eat public \u00e0 \u00e9liminer la conduite avec facult\u00e9s affaiblies et la n\u00e9cessit\u00e9 de prot\u00e9ger les droits individuels garantis par la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Deuxi\u00e8mement, l&#8217;agent(e) doit formuler un ordre promptement, d\u00e8s qu&#8217;il ou elle soup\u00e7onne raisonnablement la pr\u00e9sence d&#8217;alcool dans l&#8217;organisme de la personne qui a conduit. Par cons\u00e9quent, l&#8217;exigence d&#8217;imm\u00e9diatet\u00e9 d\u00e9bute d\u00e8s l&#8217;existence des soup\u00e7ons raisonnables.<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Troisi\u00e8mement, le terme &#8220;imm\u00e9diatement&#8221; implique un ordre prompt et l&#8217;obtemp\u00e9ration imm\u00e9diate, quoique, dans certaines circonstances inhabituelles, une interpr\u00e9tation plus souple puisse \u00eatre adopt\u00e9e. En fin de compte, le d\u00e9lai \u00e9coul\u00e9 entre la formation de soup\u00e7ons raisonnables, la formulation de l&#8217;ordre et la r\u00e9ponse de la personne d\u00e9tenue d&#8217;obtemp\u00e9rer ou non, ne doit pas \u00eatre plus long que ce qui est raisonnablement n\u00e9cessaire pour permettre \u00e0 l&#8217;agent de s&#8217;acquitter de son devoir en conformit\u00e9 avec l&#8217;<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art254par2_smooth\">article 254(2)<\/a>\u00a0du\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Quatri\u00e8mement, l&#8217;exigence d&#8217;imm\u00e9diatet\u00e9 doit tenir compte de l&#8217;ensemble de toutes les circonstances. Celles-ci peuvent comprendre un d\u00e9lai <u>raisonnablement n\u00e9cessaire<\/u> lorsque les tests d&#8217;haleine ne peuvent \u00eatre effectu\u00e9s sur-le-champ en raison de la non-disponibilit\u00e9 imm\u00e9diate d&#8217;un ADA, ou lorsqu&#8217;un court d\u00e9lai est n\u00e9cessaire pour s&#8217;assurer de la fiabilit\u00e9 du r\u00e9sultat obtenu lors d&#8217;un test de d\u00e9pistage imm\u00e9diat par un ADA, ou lorsqu&#8217;un court d\u00e9lai est n\u00e9cessaire en raison de pr\u00e9occupations (l\u00e9gitimes de s\u00e9curit\u00e9 clairement exprim\u00e9es) de s\u00e9curit\u00e9 l\u00e9gitimes et clairement exprim\u00e9es. Il ne s&#8217;agit-l\u00e0 que d&#8217;exemples de d\u00e9lais qui n&#8217;exc\u00e8dent pas ce qui est raisonnablement n\u00e9cessaire pour permettre \u00e0 l&#8217;agent(e) de s&#8217;acquitter de son devoir. Tout d\u00e9lai qui n&#8217;est pas ainsi justifi\u00e9 ne respecte pas l&#8217;exigence d&#8217;imm\u00e9diatet\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Cinqui\u00e8mement, une des circonstances dont il faut tenir compte est celle de savoir, si le policier pouvait, de fa\u00e7on r\u00e9aliste, respecter l&#8217;obligation de mettre en application les droits du d\u00e9tenu pr\u00e9vus \u00e0 l&#8217;<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">alin\u00e9a 10b)<\/a>\u00a0de la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a>\u00a0avant d&#8217;exiger l&#8217;\u00e9chantillon. Si oui, l&#8217;exigence d&#8217;imm\u00e9diatet\u00e9 n&#8217;est pas respect\u00e9e.&#8221;\u00a0<a name=\"_ftnref163\"><\/a>[163]\u00a0\u00a0[traduction]\u00a0\u00bb<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[56]\u00a0\u00a0 Dans une d\u00e9cision de <em>R. c. Ga\u00e9tani <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccs\/doc\/2015\/2015qccs4226\/2015qccs4226.html\">2015 QCCS 4226 (CanLII)<\/a>,<\/em> la juge Sophie Bourque de la Cour sup\u00e9rieure abondait dans le m\u00eame sens que le juge LaBrie\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Le Tribunal est d\u2019accord avec cet \u00e9nonc\u00e9 du juge LaBrie\u00a0 de la r\u00e8gle de droit\u00a0: lorsque, <u>compte tenu de toutes les circonstances<\/u>, un agent de la paix ayant acquis des soup\u00e7ons raisonnables qu\u2019il y a pr\u00e9sence d\u2019alcool dans l\u2019organisme du conducteur n\u2019est pas en mesure d\u2019exiger de celui-ci qu\u2019il fournisse imm\u00e9diatement un \u00e9chantillon d\u2019haleine dans un ADA et qu\u2019un d\u00e9lai devient n\u00e9cessaire, si cette attente donne une <u>possibilit\u00e9 r\u00e9aliste<\/u> au conducteur d\u00e9tenu de consulter un avocat, l\u2019exigence d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9 de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art254par2_smooth\">art. 254(2)<\/a>b) <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">C.cr<\/a>. n\u2019est pas respect\u00e9e et l\u2019ordre est invalide. <\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[57] \u00a0Dans une d\u00e9cision de <em>Cling c. R. <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/qc\/qccs\/doc\/2015\/2015qccs6077\/2015qccs6077.html\">2015 QCCS 6077 (CanLII)<\/a><\/em>, le juge Brunton de la Cour sup\u00e9rieure reprend le raisonnement de la juge Bourque dans Ga\u00e9tani \u00e0 l\u2019effet que le seul fait par le conducteur d\u2019\u00eatre en possession d\u2019un cellulaire durant l\u2019attente constitue n\u00e9cessairement une violation de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10b_smooth\">article 10b<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[58]\u00a0\u00a0 Selon le juge Brunton, il incombe au pr\u00e9venu de prouver qu\u2019il y a eu violation de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> et qu\u2019il y avait une possibilit\u00e9 r\u00e9aliste de consulter Me Alie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[59]\u00a0 Dans la pr\u00e9sente cause, \u00a0il y a eu une attente de quelques minutes et le requ\u00e9rant n\u2019a jamais inform\u00e9 les policiers qu\u2019il \u00e9tait en possession d\u2019un t\u00e9l\u00e9phone cellulaire et qu\u2019il voulait appeler Me Alie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[60]\u00a0\u00a0 Dans la cause de <em>R. c. Louis Paradis <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccs\/doc\/2016\/2016qccs2710\/2016qccs2710.html\">2016 QCCS 2710 (CanLII)<\/a><\/em>, le juge Michel Pennou de la Cour sup\u00e9rieure cite fort \u00e0 propos\u00a0 l\u2019arr\u00eat <em>Petit c. R. <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2005\/2005qcca687\/2005qcca687.html\">2005 QCCA 687 (CanLII)<\/a><\/em> o\u00f9 la Cour d\u2019appel du Qu\u00e9bec consid\u00e8re qu\u2019un\u00a0 d\u00e9lai d\u2019une dur\u00e9e de moins de dix minutes, \u00ab<strong>ne constituerait pas en l\u2019instance une atteinte inacceptable aux droits de l\u2019appelant\u00bb,<\/strong> et qu\u2019il peut \u00eatre qualifi\u00e9 de court et n\u00e9cessaire, tout comme l\u2019\u00e9tait le d\u00e9lai de 15 minutes sous examen dans Bernshaw.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[61] \u00a0\u00a0 La Cour ajoute \u00ab<strong>qu\u2019il serait d\u00e9raisonnable d\u2019interpr\u00e9ter l\u2019exigence d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9 de telle fa\u00e7on qu\u2019un agent de la paix ne pourrait pas l\u00e9galement faire subir un test de d\u00e9pistage routier \u00e0 un conducteur, \u00e0 moins d\u2019\u00eatre en possession d\u2019un ADA lorsqu\u2019il acquiert les soup\u00e7ons raisonnables requis<\/strong>\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[62]\u00a0\u00a0 L\u2019ensemble des circonstances ne laisse pas entrevoir de possibilit\u00e9 r\u00e9aliste de communiquer avec un avocat pendant la p\u00e9riode d\u2019attente de l\u2019A.D.A. Il y a tout au plus une possibilit\u00e9 th\u00e9orique, vu le d\u00e9lai. Le crit\u00e8re d\u2019imm\u00e9diatet\u00e9 a \u00e9t\u00e9 respect\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>Le droit \u00e0 l\u2019avocat<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0[63]\u00a0\u00a0 \u00a0 L\u2019une des raisons majeures d\u2019avoir recours sans d\u00e9lai \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 en d\u00e9tention tient \u00e0 la protection du droit de ne pas s\u2019incriminer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[64]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 La personne a alors imm\u00e9diatement besoin de conseils juridiques, \u00e0 cette \u00e9tape initiale de la d\u00e9tention, afin de conna\u00eetre l\u2019existence du droit de garder le silence et d\u2019\u00eatre conseill\u00e9e sur la fa\u00e7on d\u2019exercer ce droit <em>(R.c. Brydges <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1990\/1990canlii123\/1990canlii123.html\">1990 CanLII 123 (CSC)<\/a>, [1990] 1 R.C.S 190)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[65]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Il appartient \u00e0 celui qui invoque l\u2019alin\u00e9a 10 b) de prouver\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 1.- soit qu\u2019on ne lui a pas donn\u00e9 l\u2019occasion de r\u00e9clamer son droit;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 2.- soit qu\u2019il l\u2019ait r\u00e9clam\u00e9 mais qu\u2019on le lui a refus\u00e9;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 3.- soit qu\u2019il n\u2019a pas compris lorsqu\u2019on l\u2019a inform\u00e9 de ce droit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <em>(R. c. Baig <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1987\/1987canlii40\/1987canlii40.html\">1987 CanLII 40 (CSC)<\/a>, [1987] 2 R.C.S. 537) <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[66]\u00a0\u00a0 Il incombe \u00e0 la personne qui invoque que ses droits ont \u00e9t\u00e9 viol\u00e9s de prouver, selon la balance des probabilit\u00e9s, qu\u2019elle a droit \u00e0 r\u00e9paration demand\u00e9e\u00a0\u00a0 (R. c Cobham <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1994\/1994canlii69\/1994canlii69.html\">1994 CanLII 69 (CSC)<\/a>, [1994] 3 R.C.S. 360).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[67]\u00a0\u00a0 L\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">article 10<\/a> s\u2019applique en cas d\u2019arrestation ou de d\u00e9tention. Selon l\u2019arr\u00eat R. c. Feeney (1997) <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1997\/1997canlii342\/1997canlii342.html\">1997 CanLII 342 (CSC)<\/a>, 2 R.C.S. 13, il y a d\u00e9tention au sens de 10 b) lorsqu\u2019un agent de la paix restreint la libert\u00e9 d\u2019action d\u2019une personne au moyen d\u2019une sommation ou d\u2019un ordre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Au m\u00eame effet\u00a0<em>: R. c. Grant <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html\">2009 CSC 32 (CanLII)<\/a>, [2009] 2 R.C.S. 353<\/em><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify\">\n<li><em> c. Orbanski <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2005\/2005csc37\/2005csc37.html\">2005 CSC 37 (CanLII)<\/a>, [2005] 2 R.C.S. 3<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify\">[68]\u00a0\u00a0 La Cour supr\u00eame a rappel\u00e9, lors de l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Taylor <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2014\/2014csc50\/2014csc50.html\">2014 CSC 50 (CanLII)<\/a>, [2014] 2 R.C.S. 495<\/em> \u00a0l\u2019objet du droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat\u00a0:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify\">\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Permettre aux personnes d\u00e9tenues de recouvrer leur libert\u00e9;<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Les prot\u00e9ger contre les risques d\u2019incrimination involontaire en leur permettant de choisir de fa\u00e7on libre et \u00e9clair\u00e9e de parler ou non aux autorit\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify\">[69]\u00a0\u00a0 Dans le m\u00eame jugement, la Cour supr\u00eame rajoute que trois obligations incombent aux\u00a0 policiers, soit\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p>1)\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <strong>Information<\/strong> : il s\u2019agit d\u2019informer du droit d\u2019avoir recours sans d\u00e9lai \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat, de l\u2019existence de l\u2019Aide juridique et des avocats de garde;<\/p>\n<p>2)\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <strong>Facilitation\u00a0<\/strong>: lorsque la personne indique vouloir exercer son droit, les policiers doivent lui donner la possibilit\u00e9 raisonnable de le faire en priv\u00e9, sauf urgence ou danger, vu que la personne est sous contr\u00f4le \u00e9tatique<\/p>\n<p>3)\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 <strong>Abstention<\/strong>\u00a0: les policiers doivent s\u2019abstenir de soutirer des \u00e9l\u00e9ments de preuve \u00e0 la personne d\u00e9tenue jusqu\u2019\u00e0 possibilit\u00e9 raisonnable de contacter un avocat, sauf situation d\u2019urgence ou de danger.<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[70]\u00a0\u00a0 Lors de l\u2019arr\u00eat <em>R c. Willier <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2010\/2010csc37\/2010csc37.html\">2010 CSC 37 (CanLII)<\/a>, [2010] 2 R.C.S. 429<\/em>, la Cour\u00a0 supr\u00eame avait reconnu, en ces termes, que l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">alin\u00e9a 10b)<\/a> incluait le droit \u00e0 l\u2019assistance de l\u2019avocat de son choix\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00a0 \u00ab<\/strong><strong>Si les d\u00e9tenus d\u00e9cident d\u2019exercer leur droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat en parlant \u00e0 un avocat pr\u00e9cis<\/strong><strong>, l\u2019<u><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">al.\u00a010b)<\/a>\u00a0<\/u>\u00a0leur accorde une possibilit\u00e9 raisonnable de communiquer avec l\u2019avocat de leur choix avant d\u2019\u00eatre questionn\u00e9s par la police.\u00a0 Si l\u2019avocat choisi n\u2019est pas imm\u00e9diatement disponible, ils peuvent refuser de parler \u00e0 un autre avocat et attendre pendant un d\u00e9lai raisonnable que l\u2019avocat de leur choix leur r\u00e9ponde.\u00a0 Ce qui constitue un d\u00e9lai raisonnable d\u00e9pend de l\u2019ensemble des circonstances, notamment de facteurs comme la gravit\u00e9 de l\u2019accusation et l\u2019urgence de l\u2019enqu\u00eate\u00a0:\u00a0Black.\u00a0 Si l\u2019avocat choisi n\u2019est pas disponible dans un d\u00e9lai raisonnable, les d\u00e9tenus sont cens\u00e9s exercer leur droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat en communiquant avec un autre avocat, sinon l\u2019obligation qui incombe \u00e0 la police d\u2019interrompre ses questions est suspendue\u00a0:\u00a0R. c. Ross, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1989\/1989canlii134\/1989canlii134.html\">1989 CanLII 134 (CSC)<\/a>, [1989] 1 R.C.S. 3; et\u00a0Black.\u00a0\u00bb<\/strong><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[71]\u00a0\u00a0 Dans les circonstances r\u00e9v\u00e9l\u00e9es par la preuve, le d\u00e9fendeur a-t-il pu b\u00e9n\u00e9ficier des conseils aurait d\u00fb \u00eatre proactif et au moins il aurait d\u00fb laisser un message. Sa d\u00e9marche est minimaliste quant au respect du droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat.\u00a0 Il ne souvient pas avoir laiss\u00e9 un message \u00e0 Me Alie et ni ses notes ni son rapport n\u2019en font mention. Il est plus que probable, dans de telles circonstances,\u00a0 que le policier n\u2019a pas laiss\u00e9 de message.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[72]\u00a0\u00a0 Je suis d\u2019avis que le policier n\u2019a pas respect\u00e9 le volet \u00ab<em>facilitation<\/em>\u00bb. Le policier aurait d\u00fb \u00eatre proactif et au moins il aurait d\u00fb laisser un message. Sa d\u00e9marche est minimaliste quant au respect du droit \u00e0 l\u2019assistance d\u2019un avocat.\u00a0 Il ne souvient pas avoir laiss\u00e9 un message \u00e0 Me Alie et ni ses notes ni son rapport n\u2019en font mention. Il est plus que probable, dans de telles circonstances,\u00a0 que le policier n\u2019a pas laiss\u00e9 de message.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[73]\u00a0\u00a0 Dans la cause de<em> R. c. Longtin <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2010\/2010qccq1708\/2010qccq1708.html\">2010 QCCQ 1708 (CanLII)<\/a><\/em>, le juge Conrad Chapdeleine conclut qu\u2019une seule tentative infructueuse du policier pour tenter de rejoindre l\u2019avocat d\u00e9sign\u00e9 par le pr\u00e9venu est insuffisante malgr\u00e9 que la personne arr\u00eat\u00e9e ait pu s\u2019entretenir avec un avocat de l\u2019Aide juridique et, dans de telles circonstances, le juge ordonne l\u2019exclusion des r\u00e9sultats de l\u2019alcootest.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[74]\u00a0\u00a0 \u00a0 Dans la cause de <em>R. c. Pinsonneault <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2015\/2015qccq5715\/2015qccq5715.html\">2015 QCCQ 5715 (CanLII)<\/a><\/em>, le policier communique avec l\u2019avocat d\u00e9sign\u00e9 par le pr\u00e9venu mais il n\u2019obtient pas de r\u00e9ponse et il ne laisse pas de message dans la bo\u00eete vocale. Le Tribunal consid\u00e8re que les efforts des policiers pour\u00a0 rejoindre l\u2019avocat d\u00e9sign\u00e9 par le pr\u00e9venu sont insuffisants, qu\u2019il y a violation de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">article 10b)<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> et ordonne l\u2019exclusion de la preuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[75]\u00a0 Je suis donc d\u2019avis que le droit du d\u00e9fendeur d\u2019avoir recours \u00e0 l\u2019assistance de l\u2019avocat de son choix a \u00e9t\u00e9 enfreint.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[76]\u00a0 En lui sugg\u00e9rant de t\u00e9l\u00e9phoner \u00e0 un avocat de l\u2019Aide juridique, le d\u00e9fendeur a \u00e9t\u00e9 induit en erreur par le policier et, dans les circonstances, il devait suivre les conseils du policier. Dans la cause de\u00a0 <em>D.P.C.P. c. Kumps <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2014\/2014qccq2945\/2014qccq2945.html\">2014 QCCQ 2945 (CanLII)<\/a><\/em>, mon coll\u00e8gue le juge\u00a0 \u00c9rick Vanchestein a d\u00e9crit dans quelle position se trouve une personne d\u00e9tenue\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00abOn ne peut s&#8217;attendre \u00e0 ce qu&#8217;un citoyen respectueux de l&#8217;autorit\u00e9 qui coop\u00e8re poliment et pleinement avec les policiers, se retrouvant pour une des premi\u00e8res fois de sa vie d\u00e9tenu \u00e0 4h00 du matin, commence \u00e0 revendiquer ses droits haut et fort relativement \u00e0 son insatisfaction face aux services juridiques qu&#8217;il vient de recevoir\u00bb.<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[77]\u00a0\u00a0 Le fait de communiquer avec un avocat de l\u2019Aide juridique n\u2019est pas une renonciation au droit de s\u2019entretenir avec Me Alie, ce qui ne constitue pas une critique des conseils qu\u2019aurait re\u00e7u le d\u00e9fendeur de l\u2019avocat de l\u2019Aide juridique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[78]\u00a0\u00a0 Le policier ne pouvait pas pr\u00e9sumer que Me Alie ne retournerait pas l\u2019appel si un message avait \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 \u00e0 son intention.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>LE REM\u00c8DE<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[79]\u00a0\u00a0 Dans les arr\u00eats <em>R. c. Grant <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc32\/2009csc32.html\">2009 CSC 32 (CanLII)<\/a>, [2009] 2R.C.S. 353<\/em> et <em>R. c.\u00a0 Harrison <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc34\/2009csc34.html\">2009 CSC 34 (CanLII)<\/a>, [2009] 2 R.C.S.494,<\/em> la Cour supr\u00eame du Canada propose une grille d\u2019analyse pour \u00e9valuer l\u2019effet que peut avoir une violation \u00e0 un droit constitutionnel et comment \u00e9tablir si cette violation est susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice en vertu de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">article 24 (2)<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[80]\u00a0 Trois crit\u00e8res doivent \u00eatre examin\u00e9s avant qu\u2019une mise en balance de ces facteurs en soit effectu\u00e9e :<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify\">\n<li>La gravit\u00e9 de la conduite attentatoire de l\u2019\u00c9tat;<\/li>\n<li>L\u2019incidence de la violation sur les droits de l\u2019accus\u00e9 garantis par la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a>;<\/li>\n<li>L\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify\">[81]\u00a0\u00a0 Dans l\u2019arr\u00eat <em>Anderson c. R. <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2013\/2013qcca2160\/2013qcca2160.html\">2013 QCCA 2160 (CanLII)<\/a><\/em>, notre Cour d\u2019appel a d\u00e9crit, en ces termes, la d\u00e9marche analytique de la Cour supr\u00eame\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Ainsi, la Cour supr\u00eame a mis fin \u00e0 la r\u00e8gle quasi automatique de l&#8217;inadmissibilit\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments de preuve obtenus en mobilisant l&#8217;accus\u00e9 contre lui-m\u00eame, lorsque ces \u00e9l\u00e9ments ne pouvaient \u00eatre d\u00e9couverts autrement. Elle a aussi rappel\u00e9 ce qu&#8217;elle avait d\u00e9j\u00e0 dit auparavant, soit qu&#8217;un proc\u00e8s \u00e9quitable est celui qui r\u00e9pond \u00e0 l&#8217;int\u00e9r\u00eat qu&#8217;a le public \u00e0 conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9, tout en pr\u00e9servant l&#8217;\u00e9quit\u00e9 fondamentale en mati\u00e8re de proc\u00e9dure pour l&#8217;accus\u00e9 (R. c. Harper <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1995\/1995canlii70\/1995canlii70.html\">1995 CanLII 70 (CSC)<\/a>, [1995] 3 R.C.S. 562 <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Apr\u00e8s avoir rappel\u00e9 que l&#8217;objet de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">article 24(2)<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> est de pr\u00e9server la consid\u00e9ration dont<\/strong> <strong>l&#8217;administration de la justice, \u00e0 toutes les \u00e9tapes (enqu\u00eate, accusation, jugement), et d&#8217;assurer le maintien des droits garantis par la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> et de la primaut\u00e9 du droit, la Cour supr\u00eame r\u00e9it\u00e8re que c&#8217;est le maintien, \u00e0 long terme, de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 du syst\u00e8me de justice et de la confiance \u00e0 son \u00e9gard qui doit \u00eatre vis\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>C&#8217;est dans ce contexte que la Cour invite les juges d&#8217;instance \u00e0 examiner trois questions et \u00e0 mettre en balance l&#8217;effet que l&#8217;utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve aurait sur la confiance de la soci\u00e9t\u00e9 envers le syst\u00e8me de justice pour d\u00e9terminer si l&#8217;utilisation d&#8217;un \u00e9l\u00e9ment de preuve obtenue en violation de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> d\u00e9consid\u00e8re l&#8217;administration de la justice\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Il ressort de la jurisprudence et de la doctrine qu\u2019il faut, pour d\u00e9terminer si l\u2019utilisation d\u2019un \u00e9l\u00e9ment de preuve obtenue en violation de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> d\u00e9consid\u00e9rerait l\u2019administration de la justice, examiner trois questions tirant chacune leur origine des int\u00e9r\u00eats publics sous-jacents au <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a>, consid\u00e9r\u00e9s \u00e0 long terme dans une perspective soci\u00e9tale prospective.<\/strong>\u00a0 <strong>Ainsi, le tribunal saisi d\u2019une demande d\u2019exclusion fond\u00e9e sur le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a> doit \u00e9valuer et mettre en balance l\u2019effet que l\u2019utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve aurait sur la confiance de la soci\u00e9t\u00e9 envers le syst\u00e8me de justice en tenant compte de\u00a0: (1)\u00a0la gravit\u00e9 de la conduite attentatoire de l\u2019\u00c9tat (l\u2019utilisation peut donner \u00e0 penser que le syst\u00e8me de justice tol\u00e8re l\u2019inconduite grave de la part de l\u2019\u00c9tat), (2)\u00a0l\u2019incidence de la violation sur les droits de l\u2019accus\u00e9 garantis par la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> (l\u2019utilisation peut donner \u00e0 penser que les droits individuels <\/strong><strong>ont peu de poids) et (3)\u00a0l\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond.\u00a0 Le r\u00f4le du tribunal appel\u00e9 \u00e0 trancher une demande fond\u00e9e sur le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a> consiste \u00e0 proc\u00e9der \u00e0 une mise en balance de chacune de ces questions pour d\u00e9terminer si, eu \u00e9gard aux circonstances, l\u2019utilisation d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuve serait susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice.\u00a0<\/strong><strong> Bien qu\u2019elles ne recoupent pas exactement les cat\u00e9gories \u00e9labor\u00e9es dans Collins, ces questions visent les facteurs pertinents pour trancher une demande fond\u00e9e sur le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a>, tels qu\u2019ils ont \u00e9t\u00e9 formul\u00e9s dans Collins et dans la jurisprudence subs\u00e9quente.<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>Gravit\u00e9 de la conduite attentatoire de l\u2019\u00c9tat<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[82]\u00a0\u00a0 L\u2019arr\u00eat Bartle pr\u00e9cit\u00e9 nous enseigne que l\u2019utilisation de la preuve de l\u2019alcootest, si obtenue en violation des droits conf\u00e9r\u00e9s par l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">article 10b)<\/a>, compromet l\u2019\u00e9quit\u00e9 du proc\u00e8s puisqu\u2019il s\u2019agit d\u2019une preuve qui ne peut \u00eatre obtenue autrement qu\u2019en mobilisant le d\u00e9fendeur contre lui-m\u00eame.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[83]\u00a0\u00a0 La Cour supr\u00eame, dans l\u2019arr\u00eat <em>R. C. Burlingham <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1995\/1995canlii88\/1995canlii88.html\">1995 CanLII 88 (CSC)<\/a>, 1995] 2 R.C.S. 206 <\/em>a \u00e9galement statu\u00e9 qu\u2019une preuve obtenue en violation de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">alin\u00e9a 10b)<\/a> doit \u00eatre \u00e9cart\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[84]\u00a0\u00a0 D\u2019ailleurs, notre Cour d\u2019appel, dans l\u2019arr\u00eat <em>R. c. Ayotte <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/1989\/1989canlii795\/1989canlii795.html\">1989 CanLII 795 (QC CA)<\/a>, [1989] R.J.Q. 1434, <\/em>avait prononc\u00e9 un verdict d\u2019acquittement suite \u00e0 la violation de l\u2019alin\u00e9a b) de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[85]\u00a0\u00a0 Dans la cause de <em>R. c. Longtin<\/em> pr\u00e9cit\u00e9e, le juge Conrad Chapdelaine s\u2019est prononc\u00e9 en ces termes sur la gravit\u00e9 attentatoire de l\u2019\u00c9tat en cas de violation de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">alin\u00e9a 10b)<\/a>\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Consid\u00e9rant qu\u2019il s\u2019agit d\u2019un des droits fondamentaux les plus importants qu\u2019il importe de prot\u00e9ger jalousement et, malgr\u00e9 la bonne foi du policier dans sa d\u00e9marche, le tribunal estime, \u00e0 la lumi\u00e8re des principes \u00e9mis par la Cour supr\u00eame dans l\u2019arr\u00eat Grant<sup>3<\/sup>, qu\u2019il y a lieu de se dissocier de cette d\u00e9marche qui consiste pour les policiers \u00e0 banaliser le choix par une personne d\u00e9tenue d\u2019un avocat en particulier, au motif qu\u2019elle pourra toujours recourir \u00e0 ses services plus tard, surtout lorsqu\u2019il n\u2019y a pas urgence comme dans le pr\u00e9sent cas. <\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">[86]\u00a0 \u00a0Bien qu\u2019il n\u2019y ait pas de mauvaise foi dans le pr\u00e9sent dossier, la gravit\u00e9 de la conduite attentatoire de l\u2019\u00c9tat est suffisamment s\u00e9rieuse pour militer en faveur de l\u2019exclusion des \u00e9l\u00e9ments de preuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>Incidence de la violation sur les droits du d\u00e9fendeur<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[87]\u00a0\u00a0 L\u2019incidence est manifeste puisque l\u2019ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 alors que le d\u00e9fendeur n\u2019avait pas b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de son droit de consulter l\u2019avocat de son choix.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[88]\u00a0 Il s\u2019agit d\u2019une violation s\u00e9rieuse qui ne doit pas \u00eatre banalis\u00e9e du fait que le d\u00e9fendeur a consult\u00e9 un avocat de l\u2019aide juridique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[89]\u00a0\u00a0 Dans <em>R, c. Ga\u00e9tani <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccs\/doc\/2015\/2015qccs4226\/2015qccs4226.html\">2015 QCCS 4226 (CanLII)<\/a><\/em>, la juge Sophie Bourque de la Cour sup\u00e9rieure soulignait \u00ab<strong>le courant fortement majoritaire de la jurisprudence veut qu\u2019en cas de violation de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">alin\u00e9a 10b)<\/a> de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a>\u2026.la preuve auto-incriminante obtenue en violation du droit constitutionnel de l\u2019accus\u00e9 soit exclue<\/strong>\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[90]\u00a0\u00a0 L\u2019incidence de la violation sur les droits du d\u00e9fendeur garantis par la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> milite en faveur de l\u2019exclusion de la preuve<em>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><u>L\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ce que l\u2019affaire soit jug\u00e9e au fond<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[91]\u00a0\u00a0 La pr\u00e9sente affaire devrait-elle \u00eatre jug\u00e9e au fond ? Le Tribunal est d\u2019opinion que l\u2019int\u00e9r\u00eat de la soci\u00e9t\u00e9 milite en faveur de l\u2019inclusion de la preuve compte tenu de la fiabilit\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments de preuve et leur importance.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[92]\u00a0 La soci\u00e9t\u00e9 a int\u00e9r\u00eat \u00e0 ce que le processus judiciaire soit irr\u00e9prochable tenant compte de la gravit\u00e9 de l\u2019infraction reproch\u00e9e et cet int\u00e9r\u00eat milite en faveur de l\u2019inclusion de la preuve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><em><u>La pond\u00e9ration des facteurs<\/u><\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[93]\u00a0 Cet exercice de pond\u00e9ration ou de mise en balance des trois facteurs pertinents a \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9 par la Cour d\u2019appel dans <em>R. c. Boudreau-Fontaine<\/em><em> <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/2010\/2010qcca1108\/2010qcca1108.html\">2010 QCCA 1108 (CanLII)<\/a>, <\/em>sous<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">la plume du juge Doyon\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong>L&#8217;exercice de pond\u00e9ration<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>[69]<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 <\/strong><strong>Il revient normalement au juge de premi\u00e8re instance de mettre en balance tous les facteurs pertinents. Ici le juge ne l&#8217;a pas fait et a arr\u00eat\u00e9 l&#8217;analyse apr\u00e8s avoir constat\u00e9<em> que l&#8217;intim\u00e9 avait \u00e9t\u00e9 mobilis\u00e9 contre lui-<\/em><\/strong><strong><em>m\u00eame.<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a0<strong>[70]<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0<\/strong><strong>Il ne s&#8217;agit pas d&#8217;un exercice quantitatif, \u00a0comme le rappelle la juge en chef dans R. c. Harrison, pr\u00e9cit\u00e9\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>[36] L\u2019exercice de mise en balance que commande le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a> est de nature qualitative et il ne peut \u00eatre effectu\u00e9 avec une pr\u00e9cision math\u00e9matique.\u00a0 Il ne s\u2019agit pas simplement de savoir si, dans un cas en particulier, la majorit\u00e9 des facteurs pertinents milite en faveur de l\u2019exclusion.\u00a0 La\u00a0 preuve \u00e0 l\u2019\u00e9gard de chacune de ces questions doit \u00eatre soupes\u00e9e afin de d\u00e9terminer si, eu \u00e9gard aux circonstances, l\u2019utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve serait susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice.\u00a0 La n\u00e9cessit\u00e9 pour le syst\u00e8me de justice de se dissocier de l\u2019inconduite de la police ne l\u2019emporte pas toujours sur les int\u00e9r\u00eats de recherche<em> de la v\u00e9rit\u00e9 du syst\u00e8me de justice <\/em>p\u00e9nale.\u00a0 L\u2019inverse est tout aussi vrai.\u00a0 Dans tous les cas, c\u2019est la consid\u00e9ration \u00e0 long terme pour <\/strong><strong>l\u2019administration de la justice qui doit \u00eatre examin\u00e9e<em>.<\/em><\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>[<\/em>94]\u00a0 En appliquant ces principes \u00e0 la pr\u00e9sente affaire et, apr\u00e8s avoir appr\u00e9ci\u00e9 l\u2019ensemble de la preuve, le Tribunal est d\u2019avis que l\u2019utilisation des \u00e9l\u00e9ments de preuve serait susceptible de d\u00e9consid\u00e9rer l\u2019administration de la justice<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify\" start=\"6\">\n<li><strong><em>DISPOSITIF<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong><em>POUR CES MOTIFS, LE TRIBUNAL\u00a0:<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[95]<strong>\u00a0\u00a0 \u00a0 ACCUEILLE<\/strong> la requ\u00eate du d\u00e9fendeur;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[96]<strong>\u00a0\u00a0 D\u00c9CLARE<\/strong> que le droit du d\u00e9fendeur \u00e0 l\u2019assistance de l\u2019avocat de son choix a \u00e9t\u00e9 viol\u00e9 contrairement aux dispositions de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art10_smooth\">article 10<\/a> b) de la <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">[97]\u00a0\u00a0 <strong>ORDONNE<\/strong> que les \u00e9l\u00e9ments de preuve ainsi obtenus soient \u00e9cart\u00e9s puisque leur utilisation serait de nature \u00e0 d\u00e9consid\u00e9rer l&#8217;administration de la justice, conform\u00e9ment aux dispositions de l&#8217;article 24(2) de la Charte des droits et libert\u00e9s.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. Tessier-Raymond, 2017 QCCM 9 &nbsp; Le procureur du d\u00e9fendeur plaide que les r\u00e9sultats de l\u2019ivressom\u00e8tre ont \u00e9t\u00e9 obtenus en violation du droit du requ\u00e9rant \u00e0 l\u2019assistance de l\u2019avocat de son choix.\u00a0 Dans le cadre d\u2019un voir-dire, le Tribunal est saisi d&#8217;une requ\u00eate en exclusion de la preuve, en vertu des articles 7, 8, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":7894,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[117],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7893"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7893"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7893\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7894"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7893"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7893"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7893"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=7893"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}