{"id":7925,"date":"2017-07-11T10:02:39","date_gmt":"2017-07-11T14:02:39","guid":{"rendered":"https:\/\/doyonavocats.ca\/?p=7925\/"},"modified":"2019-08-05T07:57:52","modified_gmt":"2019-08-05T11:57:52","slug":"alcool-au-volant-presomptions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/alcool-au-volant-presomptions\/","title":{"rendered":"Alcool au volant et les pr\u00e9somptions : R. c. Alex, 2017 CSC 37"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/canlii.ca\/t\/h4mzf\">R. c. Alex, 2017 CSC 37<\/a><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Alcool au volant : l\u2019application des raccourcis (pr\u00e9somptions) en mati\u00e8re de preuve de l\u2019art.\u00a0258 n\u2019est pas subordonn\u00e9e \u00e0 la l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine.<\/h2>\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"paragAnchor\" name=\"par11\"><\/a>11]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Soit dit en tout respect pour l\u2019opinion contraire de mon coll\u00e8gue le juge Rowe, il me para\u00eet inutile de d\u00e9cider si, dans <i>Rilling<\/i>, la Cour applique correctement ou non le droit qui \u00e9tait en vigueur il y a plus de quatre d\u00e9cennies. Je suis convaincu que, interpr\u00e9t\u00e9s au regard des principes modernes d\u2019interpr\u00e9tation l\u00e9gislative, les <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art258par1_smooth\">al.\u00a0258(1)<\/a>c) et g) n\u2019exigent pas du minist\u00e8re public qu\u2019il \u00e9tablisse la l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre pour qu\u2019il puisse se pr\u00e9valoir des raccourcis. Si le pr\u00e9l\u00e8vement d\u2019\u00e9chantillons fait l\u2019objet d\u2019un examen au regard de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> et que la preuve des r\u00e9sultats de l\u2019alcootest est jug\u00e9e irrecevable par application de l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> ou du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i>, le d\u00e9bat prend alors fin. La question de l\u2019acc\u00e8s aux raccourcis en mati\u00e8re de preuve ne se pose pas. Par contre, si le pr\u00e9l\u00e8vement fait l\u2019objet d\u2019un examen au regard de l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a><\/i> et que les r\u00e9sultats de l\u2019alcootest sont jug\u00e9s admissibles en preuve \u2014 soit parce qu\u2019il n\u2019y a pas eu d\u2019atteinte au droit garanti par l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a>, soit parce que la preuve a surv\u00e9cu \u00e0 l\u2019application du <a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a> de la <i><a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> <\/i>\u2014, le minist\u00e8re public devrait toujours pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier des raccourcis.<!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[39]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Dans <em>Rilling<\/em>, notre Cour se prononce sur une disposition au libell\u00e9 semblable pr\u00e9voyant un raccourci en mati\u00e8re de preuve, soit l\u2019al.\u00a0237(1)f) du <em>Code <\/em>(l\u2019actuel <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art258par1_smooth\">al.\u00a0258(1)<\/a>g)). Les juges majoritaires (Martland, Judson, Pigeon, Beetz et de Grandpr\u00e9) concluent que la pr\u00e9somption d\u2019exactitude demeure applicable que le policier ait eu ou non les motifs requis pour donner l\u2019ordre<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc37\/2017csc37.html#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><sup>[5]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[40]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Le juge Spence (avec l\u2019appui du juge en chef Laskin et du juge Dickson) arrivent \u00e0 la conclusion contraire. L\u2019opinion des juges minoritaires s\u2019articule autour de la crainte que l\u2019interpr\u00e9tation pr\u00e9conis\u00e9e par les juges majoritaires ne prive l\u2019accus\u00e9 d\u2019une \u00ab sauvegarde\u00a0\u00bb contre un ordre ill\u00e9gal de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 L\u2019arr\u00eat de la Division d\u2019appel faisant l\u2019objet du pr\u00e9sent pourvoi ainsi que certaines des d\u00e9cisions rendues dans d\u2019autres provinces et qui sont cit\u00e9es dans cet arr\u00eat, ont pour effet de priver <u>l\u2019accus\u00e9<\/u> d\u2019une autre <u>sauvegarde<\/u>. Selon moi, le Parlement a ins\u00e9r\u00e9 aux al.\u00a0<em>c<\/em>) et <em>f<\/em>) du par.\u00a0(1) de l\u2019art.\u00a0237 l\u2019exigence selon laquelle le test doit \u00eatre fait conform\u00e9ment \u00e0 une sommation faite en vertu du par.\u00a0(1) de l\u2019art.\u00a0235, dans le but de limiter les cas o\u00f9 l\u2019analyse peut \u00eatre prouv\u00e9e par le d\u00e9p\u00f4t d\u2019un certificat d\u2019un technicien qualifi\u00e9 et o\u00f9 une telle analyse constitue une preuve <em>prima facie<\/em> du taux d\u2019alcool\u00e9mie du pr\u00e9venu, uniquement \u00e0 ceux o\u00f9 un agent de la paix croit, en s\u2019appuyant sur des motifs raisonnables et probables, que le pr\u00e9venu conduit ou conduisait pendant que sa capacit\u00e9 de conduire est ou \u00e9tait affaiblie. <u>Ceci ne constituait qu\u2019une exigence r\u00e9guli\u00e8re \u00e0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 le citoyen se rendait coupable d\u2019une infraction s\u2019il refusait de subir le test<\/u>. [Je souligne\u00a0; p.\u00a0194.]<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">[41]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 M.\u00a0Alex et la Criminal Lawyers\u2019 Association (Ontario) reprennent ce point de vue et font valoir que les valeurs de la <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> <\/em>confirment sa justesse. C\u2019est pourquoi M.\u00a0Alex demande \u00e0 la Cour d\u2019\u00e9carter l\u2019arr\u00eat <em>Rilling <\/em>au motif qu\u2019il est erron\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[42]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00c0 mon avis, point n\u2019est besoin de d\u00e9cider si l\u2019arr\u00eat <em>Rilling<\/em> est erron\u00e9 ou non selon le droit qui s\u2019appliquait \u00e0 l\u2019\u00e9poque, et je m\u2019abstiens de le faire. Il est patent que la crainte des juges minoritaires dans cet arr\u00eat que soit supprim\u00e9e une sauvegarde contre un ordre ill\u00e9gal de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine n\u2019a plus lieu d\u2019\u00eatre de nos jours. Comme le signale l\u2019intervenant le procureur g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019Ontario, d\u00e9sormais, des ann\u00e9es apr\u00e8s <em>Rilling<\/em>, la fiabilit\u00e9 scientifique des r\u00e9sultats d\u2019un alcootest correctement utilis\u00e9 ne fait plus aucun doute (voir <em>R. c. St\u2011Onge Lamoureux<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc57\/2012csc57.html\">2012 CSC 57 (CanLII)<\/a>, [2012] 3 R.C.S. 187, par.\u00a040 et 72;<em> R. c. Phillips <\/em>(1988), <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/1988\/1988canlii198\/1988canlii198.html\">1988 CanLII 198 (ON CA)<\/a>, 42 C.C.C. (3d) 150 (C.A.\u00a0Ont.);<em> R. c. Paszczenko<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2010\/2010onca615\/2010onca615.html\">2010 ONCA 615 (CanLII)<\/a>, 103 O.R. (3d) 424, par.\u00a042\u201147, et 65). En outre, de nos jours, l\u2019art.\u00a08 de la <em>Charte <\/em>offre une protection compl\u00e8te et directe contre la fouille, la perquisition ou la saisie abusives, y compris celles visant un \u00e9chantillon d\u2019haleine (voir <em>R. c. Shepherd<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2009\/2009csc35\/2009csc35.html\">2009 CSC 35 (CanLII)<\/a>, [2009] 2 R.C.S. 527, par.\u00a013\u201116, 24). De pair avec le <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art24par2_smooth\">par.\u00a024(2)<\/a>, l\u2019art.\u00a08 de la <em>Charte<\/em> offre une voie de recours efficace pour contester la l\u00e9galit\u00e9 d\u2019un ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine et permet d\u2019obtenir une v\u00e9ritable r\u00e9paration, soit l\u2019exclusion des r\u00e9sultats d\u2019analyse. Partant, l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> r\u00e9pond aussi \u00e0 la pr\u00e9occupation de mon coll\u00e8gue de faire en sorte que les policiers \u00ab\u00a0respecte[nt] [l]es exigences de la loi\u00a0\u00bb, telles \u00ab\u00a0les autres exigences du par.\u00a0254(3), par exemple que l\u2019ordre soit donn\u00e9 par un agent de la paix ou qu\u2019il le soit dans les meilleurs d\u00e9lais\u00a0\u00bb (par.\u00a099 et 90).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[43]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Cette fonction de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> dans le cas d\u2019un ordre ill\u00e9gal de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine se concilie avec la d\u00e9marche qui s\u2019impose lorsqu\u2019un policier ne respecte pas les conditions pr\u00e9vues par d\u2019autres dispositions l\u00e9gislatives qui r\u00e9gissent ses pouvoirs. Par exemple, le non\u2011respect des exigences l\u00e9gales en mati\u00e8re de mandat de perquisition n\u2019emporte pas automatiquement le rejet de la preuve; il peut plut\u00f4t y avoir contestation sur le fondement de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html#art8_smooth\">art.\u00a08<\/a> de la <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> <\/em>(voir <em>R. c. Collins<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1987\/1987canlii84\/1987canlii84.html\">1987 CanLII 84 (CSC)<\/a>, [1987] 1 R.C.S. 265, p.\u00a0278 et 280).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[44]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00c0 l\u2019oppos\u00e9, l\u2019impossibilit\u00e9 pour le minist\u00e8re public d\u2019utiliser les raccourcis de l\u2019art.\u00a0258 ne constitue pas une v\u00e9ritable r\u00e9paration dans le cas d\u2019un ordre ill\u00e9gal de la police. \u00c0 vrai dire, j\u2019h\u00e9site m\u00eame \u00e0 y voir une quelconque r\u00e9paration. En fait, \u00e9carter ces raccourcis ne conf\u00e8re aucun avantage de fond ou de proc\u00e9dure \u00e0 l\u2019accus\u00e9. La mesure ne fait qu\u2019obliger le minist\u00e8re public \u00e0 pr\u00e9senter inutilement deux t\u00e9moins \u2014 un technicien d\u2019alcootest et un toxicologue \u2014 pour parvenir au m\u00eame r\u00e9sultat<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2017\/2017csc37\/2017csc37.html#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><sup>[6]<\/sup><\/a>. L\u2019ill\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine ne diminue pas la fiabilit\u00e9 des inf\u00e9rences qui d\u00e9coulent des raccourcis au point de rendre n\u00e9cessaire le t\u00e9moignage de ces personnes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[45]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Dans certains cas, des contraintes d\u2019ordre pratique ou des ressources limit\u00e9es peuvent emp\u00eacher le minist\u00e8re public de pr\u00e9senter ces deux t\u00e9moins, ce qui est susceptible d\u2019entra\u00eener le rejet de la poursuite. J\u2019estime qu\u2019il faut s\u2019abstenir d\u2019une interpr\u00e9tation qui oblige le minist\u00e8re public \u00e0 faire t\u00e9moigner des personnes inutilement et qui favorise un d\u00e9nouement bas\u00e9 non pas sur le bien\u2011fond\u00e9 de la poursuite, mais sur les limites d\u2019un syst\u00e8me de justice criminelle d\u00e9bord\u00e9. En effet, une telle approche irait \u00e0 l\u2019encontre d\u2019un arr\u00eat r\u00e9cent de notre Cour qui souligne l\u2019importance de la collaboration des participants au syst\u00e8me de justice criminelle afin que justice soit rendue promptement et \u00e9quitablement (<em>R. c. Jordan<\/em>, <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2016\/2016csc27\/2016csc27.html\">2016 CSC 27 (CanLII)<\/a>, [2016]1 R.C.S. 631, par.\u00a02\u20113 et 19\u201128).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[46]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Les juges minoritaires dans <em>Rilling<\/em> ont peut\u2011\u00eatre vu dans la privation de l\u2019acc\u00e8s aux raccourcis un moyen d\u2019encadrer la conduite du policier qui somme une personne de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine. Cependant, la <em><a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte<\/a> <\/em>r\u00e9git d\u00e9sormais mieux et plus rationnellement la l\u00e9galit\u00e9 d\u2019un tel ordre.<\/p>\n<h2 class=\"Title3LevelTitre3Niveau\" style=\"text-align: justify;\">Le parall\u00e8le avec l\u2019infraction de refus d\u2019obtemp\u00e9rer pr\u00e9vue au paragraphe\u00a0254(5)<\/h2>\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"paragAnchor\" name=\"par47\"><\/a>47]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Enfin, M.\u00a0Alex soutient que l\u2019infraction consistant \u00e0 refuser de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine pr\u00e9vue au par.\u00a0254(5) est pertinente dans l\u2019interpr\u00e9tation du par.\u00a0258, qui \u00e9tablit les raccourcis en mati\u00e8re de preuve. Le par.\u00a0254(5) dispose\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p class=\"Citation-AltC\" style=\"text-align: justify;\"><b>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 (5)<\/b> Commet une infraction quiconque, sans excuse raisonnable, omet ou refuse d\u2019obtemp\u00e9rer \u00e0 un ordre donn\u00e9 en vertu du pr\u00e9sent article.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p class=\"ContinueParaSuitedupar-AltP\" style=\"text-align: justify;\">M.\u00a0Alex rel\u00e8ve la ressemblance du libell\u00e9 introductif des alin\u00e9as de l\u2019art.\u00a0258 \u00e9tablissant les pr\u00e9somptions avec celui du par.\u00a0254(5), qui renvoie \u00e0 \u00ab\u00a0un ordre <u>donn\u00e9 en vertu<\/u> du pr\u00e9sent article\u00a0\u00bb. La Criminal Lawyers\u2019 Association (Ontario) invoque pour sa part une d\u00e9cision qui reconna\u00eet que la l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre constitue un \u00e9l\u00e9ment de l\u2019infraction de refus d\u2019obtemp\u00e9rer\u00a0(citant <i>R. c. MacDonald<\/i> <span class=\"reflex3-block\" data-path=\"\/fr\/reflex\/1074300.html\">(1974), <span class=\"reflex3-alt\">22 C.C.C. (2d) 350<\/span><\/span> (C.A.N.\u2011\u00c9.), par.\u00a035; voir \u00e9galement<i>R. c. Moser <\/i><span class=\"reflex3-block\">(1992), <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/1992\/1992canlii2839\/1992canlii2839.html\">1992 CanLII 2839 (ON CA)<\/a>, <span class=\"reflex3-alt\">7 O.R. (3d) 737 (C.A.)<\/span><\/span>, le juge Doherty, motifs concordants quant au r\u00e9sultat). M.\u00a0Alex ajoute que, sur le plan de la politique g\u00e9n\u00e9rale, il ne serait ni juste ni normal que le minist\u00e8re public soit tenu de prouver la l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre lorsque l\u2019accus\u00e9 a refus\u00e9 d\u2019obtemp\u00e9rer, mais pas lorsque ce dernier a ob\u00e9i.<\/p>\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"paragAnchor\" name=\"par48\"><\/a>48]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Ce rapprochement me para\u00eet boiteux pour plusieurs raisons. Premi\u00e8rement, l\u2019argument d\u2019ordre textuel suppose que le libell\u00e9 du par. 254(5) commande que la l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre constitue un \u00e9l\u00e9ment de l\u2019infraction. \u00c0 mon sens, ce libell\u00e9 tient davantage \u00e0 la nature g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019infraction de refus d\u2019obtemp\u00e9rer, qui criminalise la d\u00e9sob\u00e9issance \u00e0 une sommation l\u00e9gale. Malgr\u00e9 l\u2019emploi des mots \u00ab\u00a0donn\u00e9 en vertu\u00a0\u00bb, la d\u00e9sob\u00e9issance \u00e0 une sommation ill\u00e9gale n\u2019\u00e9quivaut tout simplement pas \u00e0 un acte criminel. Par exemple, l\u2019ill\u00e9galit\u00e9 d\u2019une arrestation peut constituer un moyen de d\u00e9fense complet \u00e0 l\u2019accusation de r\u00e9sistance \u00e0 l\u2019arrestation port\u00e9e en application de l\u2019art.\u00a0270 du <i>Code <\/i>(<i>R. c. Plamondon<\/i> <span class=\"reflex3-block\">(1997), <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/bc\/bcca\/doc\/1997\/1997canlii3175\/1997canlii3175.html\">1997 CanLII 3175 (BC CA)<\/a>, <span class=\"reflex3-alt\">121 C.C.C. (3d) 314<\/span><\/span>, par.\u00a029 (C.A.C.\u2011B.); voir \u00e9galement <i>R. c. Plummer<\/i> <span class=\"reflex3-block\">(2006), <a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2006\/2006canlii38165\/2006canlii38165.html\">2006 CanLII 38165 (ON CA)<\/a>, <span class=\"reflex3-alt\">83 O.R. (3d) 528<\/span><\/span>, par.\u00a01 et 48\u201149 (C.A.)).<\/p>\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"paragAnchor\" name=\"par49\"><\/a>49]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 L\u2019analogie comporte donc une faille logique. Bien qu\u2019elle appartienne au m\u00eame r\u00e9gime l\u00e9gislatif, l\u2019infraction de refus d\u2019obtemp\u00e9rer diff\u00e8re fonci\u00e8rement des autres infractions de conduite avec facult\u00e9s affaiblies. La perp\u00e9tration de l\u2019infraction de refus d\u2019obtemp\u00e9rer tient \u00e0 la d\u00e9sob\u00e9issance \u00e0 une sommation l\u00e9gale, alors que la commission de l\u2019infraction de conduite avec une alcool\u00e9mie \u00ab\u00a0sup\u00e9rieure \u00e0 80\u00a0mg\u00a0\u00bb tient au fait d\u2019avoir pris le volant avec une alcool\u00e9mie sup\u00e9rieure \u00e0 la limite l\u00e9gale. La l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre de se soumettre \u00e0 l\u2019alcootest n\u2019a pas de lien logique avec la culpabilit\u00e9 pour conduite avec une alcool\u00e9mie \u00ab\u00a0sup\u00e9rieure \u00e0 80\u00a0mg\u00a0\u00bb. Comme le fait observer la Cour dans l\u2019arr\u00eat <i>R.\u00a0c.\u00a0Taraschuk<\/i>, <span class=\"reflex3-block\"><a class=\"reflex3-caselaw\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1975\/1975canlii37\/1975canlii37.html\">1975 CanLII 37 (CSC)<\/a>, <span class=\"reflex3-alt\">[1977] 1 R.C.S. 385<\/span><\/span>, confondre les \u00e9l\u00e9ments des deux infractions \u00ab\u00a0implique une interpr\u00e9tation [du par.\u00a0254(5)] qui en d\u00e9truit tout l\u2019effet et \u00e9limine la diff\u00e9rence, clairement \u00e9tablie [\u00e0 l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art253_smooth\">art.\u00a0253<\/a> et au par.\u00a0254(5)], entre la culpabilit\u00e9 aux termes du premier et la culpabilit\u00e9 aux termes du second\u00a0\u00bb (p.\u00a0388). Le rapprochement d\u2019ordre textuel ne me convainc donc pas.<\/p>\n<p class=\"ParaNoNdepar-AltN\" style=\"text-align: justify;\">[<a class=\"paragAnchor\" name=\"par50\"><\/a>50]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 La nature distincte de ces infractions affaiblit \u00e9galement la th\u00e8se de M.\u00a0Alex selon laquelle il serait injuste qu\u2019une personne qui refuse d\u2019obtemp\u00e9rer \u00e0 un ordre ill\u00e9gal soit acquitt\u00e9e, alors que, si la m\u00eame personne obtemp\u00e8re et fait l\u2019objet d\u2019une accusation d\u2019alcool\u00e9mie \u00ab sup\u00e9rieure \u00e0 80 mg\u00a0\u00bb, les raccourcis en mati\u00e8re de preuve demeurent applicables. En outre, M.\u00a0Alex ne me convainc pas lorsqu\u2019il laisse entendre qu\u2019il en r\u00e9sulte une absurdit\u00e9 juridique, soit l\u2019incitation \u00e0 d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 un ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine. La r\u00e8gle de l\u2019arr\u00eat <i>Rilling <\/i>s\u2019est appliqu\u00e9e pendant des d\u00e9cennies, et la crainte d\u2019une incitation \u00e0 d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 l\u2019ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine est sans fondement. La personne qui refuse d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de subir l\u2019alcootest routier fait un pari risqu\u00e9. Si l\u2019ordre est par la suite jug\u00e9 l\u00e9gal, elle pourrait \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e coupable m\u00eame si son alcool\u00e9mie \u00e9tait inf\u00e9rieure \u00e0 la limite prescrite\u00a0(<i>Taraschuk<\/i>, p.\u00a0388)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. Alex, 2017 CSC 37 Alcool au volant : l\u2019application des raccourcis (pr\u00e9somptions) en mati\u00e8re de preuve de l\u2019art.\u00a0258 n\u2019est pas subordonn\u00e9e \u00e0 la l\u00e9galit\u00e9 de l\u2019ordre de fournir un \u00e9chantillon d\u2019haleine. [11]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Soit dit en tout respect pour l\u2019opinion contraire de mon coll\u00e8gue le juge [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":7926,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[117],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7925"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7925"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7925\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7926"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7925"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7925"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7925"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=7925"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}