{"id":8324,"date":"2017-09-29T12:10:44","date_gmt":"2017-09-29T16:10:44","guid":{"rendered":"https:\/\/doyonavocats.ca\/?p=8324\/"},"modified":"2017-09-29T12:10:44","modified_gmt":"2017-09-29T16:10:44","slug":"garde-controle-plan-bien-arrete","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/garde-controle-plan-bien-arrete\/","title":{"rendered":"Le plan bien arr\u00eat\u00e9 dans le cas d&#8217;une accusation de garde et contr\u00f4le d&#8217;un v\u00e9hicule \u00e0 moteur avec les facult\u00e9s affaiblies par l&#8217;effet de l&#8217;alcool."},"content":{"rendered":"<p class=\"canlii decision mainTitle\"><a href=\"http:\/\/canlii.ca\/t\/h6b7n\">R. c. Robichaud, 2017 QCCM 159<\/a><\/p>\n<h3 class=\"Paragraphe\">La pr\u00e9somption de l\u2019<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art258par1_smooth\">article 258 (1)<\/a>\u00a0a) du\u00a0<a class=\"reflex2-link\" href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>\u00a0s\u2019applique contre le d\u00e9fendeur puisqu\u2019il se trouve derri\u00e8re le volant \u00e0\u00a0 l\u2019arriv\u00e9e des policiers.<\/h3>\n<h3 class=\"Paragraphe\">Il s\u2019agit d\u2019une pr\u00e9somption que la d\u00e9fense peut repousser. C\u2019est ce qu\u2019il fait par son t\u00e9moignage \u00e0 l\u2019effet qu\u2019il n\u2019a jamais eu l\u2019intention de conduire. Il avait un plan arr\u00eat\u00e9 de ne pas utiliser son v\u00e9hicule et de retourner chez lui \u00e0 pied. Il avait m\u00eame lanc\u00e9 les cl\u00e9s de sa voiture \u00e0 l\u2019arri\u00e8re pour clairement d\u00e9montrer son intention de ne pas conduire.<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em><u>Analyse<\/u><\/em><\/strong><\/p>\n<p>[136]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0La d\u00e9fense a fait ce que l\u2019on appelle une d\u00e9fense Boudreault pour obtenir un acquittement qui tire son origine de l\u2019arr\u00eat\u00a0<em>R. c. Boudreault,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/2012\/2012csc56\/2012csc56.html\">2012 CSC 56 (CanLII)<\/a><\/em>, jugement du 26 octobre 2012.<\/p>\n<p>[137]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Les faits dans cette affaire sont les suivants\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong><em>\u00ab\u00a0<\/em><\/strong><em>B \u00e9tait ivre et inapte \u00e0 conduire lorsqu\u2019est venu le temps qu\u2019il rentre chez lui apr\u00e8s avoir pass\u00e9 la nuit \u00e0 boire.\u00a0 \u00c0 sa demande, on a appel\u00e9 un taxi, qu\u2019il devait attendre dehors.\u00a0 C\u2019\u00e9tait un matin froid et venteux de f\u00e9vrier.\u00a0 B est mont\u00e9 dans sa camionnette, a d\u00e9marr\u00e9 le moteur, a mis le chauffage et s\u2019est endormi.\u00a0 \u00c0 son arriv\u00e9e, le chauffeur du taxi a appel\u00e9 la police.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>B a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 et accus\u00e9 d\u2019avoir la garde ou le contr\u00f4le d\u2019un v\u00e9hicule \u00e0 moteur (1) lorsque sa capacit\u00e9 de conduire \u00e9tait affaiblie par l\u2019effet de l\u2019alcool et (2) lorsque son alcool\u00e9mie d\u00e9passait 80 mg d\u2019alcool par 100 ml de sang, des infractions d\u00e9crites aux\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art253par1_smooth\">al. 253(1)<\/a>a) et b) du\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Il a \u00e9t\u00e9 acquitt\u00e9 \u00e0 son proc\u00e8s quant aux deux chefs d\u2019accusation, mais la Cour d\u2019appel a accueilli le pourvoi du minist\u00e8re public, a annul\u00e9 les acquittements et y a substitu\u00e9 des d\u00e9clarations de culpabilit\u00e9.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>La Cour Supr\u00eame a accueilli le pourvoi et les acquittements ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9tablis.<strong>\u00a0\u00bb<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>[138]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Pour justifier les acquittements, la Cour Supr\u00eame a indiqu\u00e9 dans ce jugement ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong><em>\u00ab\u00a0<\/em><\/strong><em>Pour avoir \u00ab la garde ou le contr\u00f4le \u00bb au sens o\u00f9 il faut l\u2019entendre pour l\u2019application du\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art253par1_smooth\">par. 253(1)<\/a>\u00a0du\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>, il faut\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>(1) une conduite intentionnelle \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un v\u00e9hicule \u00e0 moteur;\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>(2) par une personne dont la capacit\u00e9 de conduire est affaiblie ou dont l\u2019alcool\u00e9mie d\u00e9passe la limite l\u00e9gale;\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>(3) dans des circonstances entra\u00eenant un risque r\u00e9aliste de danger pour autrui ou pour un bien.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Pour ce qui est du troisi\u00e8me \u00e9l\u00e9ment, il faut que le risque de danger soit r\u00e9aliste, non pas seulement possible en th\u00e9orie.\u00a0 En adoptant l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art253_smooth\">art. 253<\/a>\u00a0du\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>, le l\u00e9gislateur souhaitait pr\u00e9venir le risque de danger pour la s\u00e9curit\u00e9 publique qui d\u00e9coule normalement du seul fait de la combinaison de l\u2019alcool et de l\u2019automobile.\u00a0 Une conduite non assortie d\u2019un tel risque se situe au-del\u00e0 de la port\u00e9e voulue de l\u2019infraction.\u00a0 Exiger qu\u2019il existe un risque \u00ab r\u00e9aliste \u00bb constitue un crit\u00e8re peu rigoureux conforme \u00e0 l\u2019intention du l\u00e9gislateur.<\/em><\/p>\n<p><em>L\u2019existence d\u2019un risque r\u00e9aliste de danger est une question de fait.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>En l\u2019absence de preuve \u00e0 l\u2019effet contraire, un risque r\u00e9aliste de danger constitue normalement la seule inf\u00e9rence raisonnable lorsque le minist\u00e8re public fait la preuve de l\u2019intoxication et de la capacit\u00e9, dans les faits, de mettre le v\u00e9hicule en mouvement.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Pour \u00e9viter d\u2019\u00eatre d\u00e9clar\u00e9 coupable, l\u2019accus\u00e9 devra faire face, sur le plan tactique, \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 de pr\u00e9senter des \u00e9l\u00e9ments de preuve tendant \u00e0 prouver qu\u2019il n\u2019y avait pas de risque r\u00e9aliste de danger dans les circonstances particuli\u00e8res de la cause.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Le juge du proc\u00e8s doit examiner tous les \u00e9l\u00e9ments de preuve pertinents et peut tenir compte de divers facteurs, y compris la question de savoir si l\u2019accus\u00e9 a pris soin d\u2019\u00e9tablir un plan bien arr\u00eat\u00e9 pour assurer son retour s\u00e9curitaire chez lui.\u00a0\u00bb<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>[139]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Plus particuli\u00e8rement, l\u2019Honorable juge Fish, parlant au nom de la majorit\u00e9, a indiqu\u00e9\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong><em>\u00ab\u00a0<\/em><\/strong><em>[13]\u00a0\u00a0 Le jugement affaibli n\u2019est nullement \u00e9tranger \u00e0 la capacit\u00e9 de conduite affaiblie, dans la mesure o\u00f9 ils d\u00e9coulent tous deux d\u2019une consommation d\u2019alcool ou de drogue.\u00a0 En l\u2019absence de toute preuve contraire, la capacit\u00e9 actuelle de conduire en \u00e9tat d\u2019\u00e9bri\u00e9t\u00e9, ou avec une alcool\u00e9mie sup\u00e9rieure \u00e0 la limite fix\u00e9e par la loi, pr\u00e9sente un risque intrins\u00e8que de danger.\u00a0\u00a0<u>En pratique, pour \u00e9viter d\u2019\u00eatre d\u00e9clar\u00e9 coupable, l\u2019accus\u00e9 devra faire face, sur le plan tactique, \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 de pr\u00e9senter des \u00e9l\u00e9ments de preuve tendant \u00e0 prouver que ce risque intrins\u00e8que de danger n\u2019\u00e9tait pas r\u00e9aliste dans les circonstances particuli\u00e8res de l\u2019affaire.<\/u><strong>\u00a0\u00bb<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong><em>\u2026<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>[23] \u2026 \u00c0 son avis, en l\u2019esp\u00e8ce, il n\u2019y avait aucun risque de ce type : en effet, m\u00eame s\u2019il \u00e9tait ivre, M. Boudreault savait ce qu\u2019il faisait et avait pris toutes les pr\u00e9cautions n\u00e9cessaires.\u00a0 Ses exp\u00e9riences ant\u00e9rieures lui avaient appris combien il est grave de conduire avec les facult\u00e9s affaiblies.\u00a0 Il avait un plan concret et fiable pour rentrer chez lui.\u00a0\u00a0<u>Et, finalement, la preuve a \u00e9tabli que son plan lui aurait effectivement \u00e9vit\u00e9 de conduire \u2014 c\u2019est le chauffeur du taxi qu\u2019il avait lui-m\u00eame fait appeler qui l\u2019a d\u00e9nonc\u00e9 \u00e0 la police.<\/u><\/em><\/p>\n<p><em>(Je souligne)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>[140]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00c0 la question de savoir si le risque de danger constitue un \u00e9l\u00e9ment essentiel de l\u2019infraction de garde ou de contr\u00f4le d\u00e9crite \u00e0 l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art253par1_smooth\">article 253 (1)<\/a>\u00a0DU Code criminel, l\u2019Honorable juge Fish indique ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong><em>\u00ab\u00a0<\/em><\/strong><em>[26]\u00a0\u00a0 Je le r\u00e9p\u00e8te, \u00e0 mon avis, c\u2019est effectivement le cas.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>[27]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, les cours d\u2019appel de cinq provinces sont arriv\u00e9es \u00e0 la m\u00eame conclusion : R. c. Wren\u00a0(2000),\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2000\/2000canlii5674\/2000canlii5674.html\">2000 CanLII 5674 (ON CA)<\/a>,\u00a047 O.R. (3d) 544, autorisation de pourvoi refus\u00e9e, [2000] 2 R.C.S. xii (et de nouveau, plus r\u00e9cemment, dans R. c. Smits,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/2012\/2012onca524\/2012onca524.html\">2012 ONCA 524\u00a0(CanLII)<\/a>,\u00a0294 O.A.C. 355); R. c. Decker,\u00a02002 NFCA 9,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/nl\/nlca\/doc\/2002\/2002nfca9\/2002nfca9.html\">2002 NFCA 9 (CanLII)<\/a>,\u00a0209 Nfld. &amp; P.E.I.R. 44, autorisation de pourvoi refus\u00e9e, [2002] 4 R.C.S. vii; R. c. Burbella,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/mb\/mbca\/doc\/2002\/2002mbca105\/2002mbca105.html\">2002 MBCA 105\u00a0(CanLII)<\/a>,\u00a0166 Man. R. (2d) 198; R. c. Shuparski,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/sk\/skca\/doc\/2003\/2003skca22\/2003skca22.html\">2003 SKCA 22(CanLII)<\/a>,\u00a0[2003] 6 W.W.R. 428, autorisation de pourvoi refus\u00e9e, [2003] 2 R.C.S. x; R. c. Mallery,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/nb\/nbca\/doc\/2008\/2008nbca18\/2008nbca18.html\">2008 NBCA 18\u00a0(CanLII)<\/a>,\u00a0327 R.N.-B. (2e) 130.<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[30]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Pour reprendre les propos du juge McIntyre dans Toews :<\/em><\/p>\n<p><em>. . . les actes de garde ou de contr\u00f4le, hormis l\u2019acte de conduire, sont des actes qui comportent une certaine utilisation du v\u00e9hicule ou de ses accessoires, ou une conduite quelconque \u00e0 l\u2019\u00e9gard du v\u00e9hicule\u00a0<u>qui comporterait le risque de le mettre en mouvement de sorte qu\u2019il puisse devenir dangereux.<\/u>\u00a0 [Je souligne; p. 126.]<\/em><\/p>\n<p><em>[31]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 En outre, dans Penno, le juge en chef Lamer, citant l\u2019arr\u00eat Toews, a confirm\u00e9 en ces termes la n\u00e9cessit\u00e9 qu\u2019il y ait risque de danger :<\/em><\/p>\n<p><em>. . . La loi ne manque pas totalement de souplesse et ne va pas jusqu\u2019\u00e0 punir la simple pr\u00e9sence dans un v\u00e9hicule \u00e0 moteur d\u2019une personne dont la capacit\u00e9 de conduire est affaiblie.\u00a0 En r\u00e9alit\u00e9, l\u2019arr\u00eat Toews consacre la r\u00e8gle que, lorsque l\u2019utilisation du v\u00e9hicule \u00e0 moteur ne comporte aucun risque de le mettre en marche et de le rendre dangereux, les cours de justice devraient conclure qu\u2019il y a absence d\u2019actus reus.\u00a0 [Je souligne; p. 877.]<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[34]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Il faut que le risque de danger soit r\u00e9aliste, non pas seulement possible en th\u00e9orie : Smits, par. 60.\u00a0 Il n\u2019a toutefois pas non plus \u00e0 \u00eatre probable, ni m\u00eame s\u00e9rieux ou consid\u00e9rable.<\/em><\/p>\n<p><em>[35]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Exiger qu\u2019il existe un risque \u00ab r\u00e9aliste \u00bb constitue un crit\u00e8re peu rigoureux conforme \u00e0 l\u2019intention du l\u00e9gislateur de pr\u00e9venir le danger pour la s\u00e9curit\u00e9 publique.\u00a0 Par contre, exiger un risque qui ne serait que \u00ab possible en th\u00e9orie \u00bb, un crit\u00e8re trop peu rigoureux, emporterait la criminalisation injustifi\u00e9e d\u2019une foule de comportements b\u00e9nins.<\/em><\/p>\n<p><em>[36]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Il est de jurisprudence constante que l\u2019intention de mettre le v\u00e9hicule en mouvement ne constitue pas un \u00e9l\u00e9ment essentiel de l\u2019infraction : Ford c. La Reine,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1982\/1982canlii16\/1982canlii16.html\">1982 CanLII 16 (CSC)<\/a>,\u00a0[1982] 1 R.C.S. 231.\u00a0 \u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[37]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<u>Ainsi, l\u2019accus\u00e9 qui occupait la place du conducteur est pr\u00e9sum\u00e9, en droit, avoir eu la garde ou le contr\u00f4le du v\u00e9hicule, \u00e0 moins qu\u2019il ne convainque le tribunal qu\u2019il n\u2019avait pas l\u2019intention de conduire \u2014 intention qui, suivant Ford, ne constitue pas un \u00e9l\u00e9ment essentiel de l\u2019infraction!<\/u><\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[41]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Un risque r\u00e9aliste que le v\u00e9hicule soit mis en mouvement constitue un risque r\u00e9aliste de danger, cela va de soi.\u00a0 Ainsi, l\u2019intention de mettre le v\u00e9hicule en mouvement suffit \u00e0 elle seule \u00e0 cr\u00e9er le risque de danger que vise l\u2019infraction de garde ou de contr\u00f4le.\u00a0 Par contre, l\u2019accus\u00e9 qui convainc le tribunal qu\u2019il n\u2019avait pas pareille intention ne sera pas forc\u00e9ment acquitt\u00e9.\u00a0 En effet, la personne trouv\u00e9e ivre, assise \u00e0 la place du conducteur et capable de mettre le v\u00e9hicule en mouvement \u2014 m\u00eame sans en avoir l\u2019intention \u00e0 ce moment l\u00e0 \u2014 pourrait n\u00e9anmoins pr\u00e9senter un risque r\u00e9aliste de danger.<\/em><\/p>\n<p><em>[42]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 En l\u2019absence d\u2019une intention concomitante de conduire, il peut survenir un risque r\u00e9aliste de danger d\u2019au moins trois fa\u00e7ons.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>D\u2019abord, une personne ivre qui, initialement, n\u2019a pas l\u2019intention de conduire peut, ult\u00e9rieurement, alors qu\u2019elle est encore intoxiqu\u00e9e, changer d\u2019id\u00e9e et prendre le volant.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ensuite, une personne ivre assise \u00e0 la place du conducteur peut, involontairement, mettre le v\u00e9hicule en mouvement.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin, par suite de n\u00e9gligence ou d\u2019un manque de jugement ou autrement, un v\u00e9hicule stationnaire ou qui n\u2019est pas en \u00e9tat de fonctionner peut mettre des personnes ou des biens en danger.<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[45]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Je le r\u00e9p\u00e8te, toute personne qui \u00e9tait ivre et qui occupait la place du conducteur d\u2019un v\u00e9hicule qu\u2019elle pouvait, dans les faits, mettre en mouvement sera d\u00e9clar\u00e9e coupable \u2014 et devrait l\u2019\u00eatre \u2014 dans presque tous les cas.\u00a0 Or, il ne s\u2019ensuit vraiment pas pour autant que, dans ces circonstances, la d\u00e9claration de culpabilit\u00e9 sera \u00ab automatique \u00bb ou devrait l\u2019\u00eatre.\u00a0 En effet, elle ne sera ni indiqu\u00e9e ni in\u00e9vitable lorsque qu\u2019il n\u2019existe pas de risque r\u00e9aliste de danger compte tenu des circonstances particuli\u00e8res de l\u2019affaire.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[47]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans sa sagesse, le l\u00e9gislateur a, \u00e0 ce jour, jug\u00e9 bon de ne cr\u00e9er qu\u2019une inversion du fardeau de la preuve dans le contexte de l\u2019infraction de garde ou de contr\u00f4le.\u00a0 Elle est pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art258_smooth\">art. 258<\/a>\u00a0du C. cr. et ne fait pas l\u2019objet du litige dans le pr\u00e9sent pourvoi.\u00a0 En outre, il appartiendrait au l\u00e9gislateur, et non aux tribunaux, de d\u00e9cider de toute autre inversion du fardeau de la preuve \u2014 par exemple quant \u00e0 l\u2019existence d\u2019un risque r\u00e9aliste de danger pour les personnes ou les biens.\u00a0 La validit\u00e9 constitutionnelle d\u2019une telle inversion serait, bien entendu, sujette \u00e0 un examen au regard de la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11\/derniere\/annexe-b-de-la-loi-de-1982-sur-le-canada-r-u-1982-c-11.html\">Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/a>.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>[48]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Il va sans dire que l\u2019existence d\u2019un \u00ab risque r\u00e9aliste \u00bb est un crit\u00e8re peu rigoureux et, en l\u2019absence de preuve \u00e0 l\u2019effet contraire, constitue normalement la seule inf\u00e9rence raisonnable lorsque le minist\u00e8re public fait la preuve de l\u2019intoxication et de la capacit\u00e9, dans les faits, de mettre le v\u00e9hicule en mouvement.\u00a0 Pour \u00e9viter d\u2019\u00eatre d\u00e9clar\u00e9 coupable, l\u2019accus\u00e9 devra faire face, sur le plan tactique, \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 de pr\u00e9senter des \u00e9l\u00e9ments de preuve cr\u00e9dibles et fiables tendant \u00e0 prouver qu\u2019il n\u2019y avait pas de risque r\u00e9aliste de danger dans les circonstances particuli\u00e8res de la cause.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0[50]\u00a0\u00a0 \u00a0 L\u2019existence ou non d\u2019un risque r\u00e9aliste de danger est une conclusion de fait : voir R. c. Lockerby,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/ns\/nsca\/doc\/1999\/1999nsca122\/1999nsca122.html\">1999 NSCA 122\u00a0(CanLII)<\/a>,\u00a0180 N.S.R. (2d) 115, par. 13; Smits, par. 61.\u00a0 Pour \u00eatre en mesure de se prononcer \u00e0 cet \u00e9gard, le juge du proc\u00e8s doit examiner tous les \u00e9l\u00e9ments de preuve pertinents et peut tenir compte de divers facteurs : voir p. ex. : R. c. Szymanski\u00a0(2009),\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onsc\/doc\/2009\/2009canlii45328\/2009canlii45328.html\">2009 CanLII 45328 (ON SC)<\/a>,\u00a088 M.V.R. (5th) 182\u00a0(C.S.J. de l\u2019Ont.), par. 93 (le juge Durno); R. c. Ross,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/oncj\/doc\/2007\/2007oncj59\/2007oncj59.html\">2007 ONCJ 59\u00a0(CanLII)<\/a>,\u00a044 M.V.R. (5th) 275, par. 14 (le juge Duncan).<\/em><\/p>\n<p><em>[51]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Un des facteurs particuli\u00e8rement pertinents en l\u2019esp\u00e8ce tient \u00e0 ce que l\u2019accus\u00e9 avait pris soin d\u2019\u00e9tablir ce que certains tribunaux ont appel\u00e9 un \u00ab plan bien arr\u00eat\u00e9 \u00bb pour assurer son retour s\u00e9curitaire chez lui.\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>[52]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 L\u2019incidence d\u2019un \u00ab plan bien arr\u00eat\u00e9 \u00bb de ce type sur l\u2019\u00e9valuation par la cour du risque de danger d\u00e9pend de deux consid\u00e9rations.\u00a0 D\u2019abord, le plan \u00e9tait-il objectivement concret et fiable?\u00a0 Ensuite, allait-il effectivement \u00eatre suivi par l\u2019accus\u00e9?\u00a0 Il se peut que l\u2019\u00e9tat d\u2019\u00e9bri\u00e9t\u00e9 de l\u2019accus\u00e9, son comportement ou ses actions d\u00e9montrent l\u2019existence d\u2019un risque r\u00e9aliste que le plan, qui semblait par ailleurs infaillible, allait \u00eatre abandonn\u00e9 avant m\u00eame d\u2019\u00eatre mis \u00e0 ex\u00e9cution.\u00a0 Si son jugement \u00e9tait affaibli par l\u2019alcool, on ne peut tenir pour acquis \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re que les actions de la personne ivre, lorsqu\u2019elle \u00e9tait derri\u00e8re le volant, allaient concorder avec ses intentions ni \u00e0 ce moment-l\u00e0 ni ult\u00e9rieurement.<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[56]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Enfin, apr\u00e8s avoir appliqu\u00e9 le bon crit\u00e8re juridique \u00e0 la preuve admise, le juge du proc\u00e8s a conclu \u00e0 l\u2019absence, \u00e0 quelque moment que ce soit, de tout risque que M. Boudreault mette intentionnellement son v\u00e9hicule en mouvement.\u00a0 Je le r\u00e9p\u00e8te, m\u00eame si elle peut sembler discutable, voire d\u00e9raisonnable, pour certains, cette conclusion de fait n\u2019est pas sujette \u00e0 r\u00e9vision en appel.<\/em><\/p>\n<p><em>[57]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Je m\u2019estime donc tenu, en droit, d\u2019accueillir le pourvoi de M. Boudreault, d\u2019annuler le jugement de la Cour d\u2019appel et de r\u00e9tablir les acquittements prononc\u00e9s au proc\u00e8s.\u00a0<strong>\u00bb<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>[141]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Ainsi, pour que le d\u00e9fendeur puisse b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un acquittement dans la pr\u00e9sente affaire, il doit donc d\u00e9montrer \u00e0 la satisfaction du Tribunal qu\u2019il avait un plan bien arr\u00eat\u00e9 de ne pas conduire son v\u00e9hicule tel qu\u2019\u00e9tabli dans cet arr\u00eat\u00a0<em>Boudreault.<\/em><\/p>\n<p>[142]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0De par la pr\u00e9somption de l\u2019<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html#art258_smooth\">article 258<\/a>\u00a0du\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/legis\/lois\/lrc-1985-c-c-46\/derniere\/lrc-1985-c-c-46.html\">Code criminel<\/a>, il y a renversement du fardeau de preuve (<em>Ford c. R.,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1982\/1982canlii16\/1982canlii16.html\">1982 CanLII 16 (CSC)<\/a>,\u00a0[1982] 1 RCS 231, page 246; Denys c. R.\u00a0<span>[2009] 77 M.V.R. (5th) 37<\/span>, par. 20).\u00a0<\/em>C\u2019est au d\u00e9fendeur de faire la preuve qu\u2019il n\u2019occupait pas le si\u00e8ge du conducteur dans le but de mettre le v\u00e9hicule en marche.<\/p>\n<p>[143]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Pour renverser la pr\u00e9somption, l\u2019accus\u00e9 doit faire cette preuve par pr\u00e9pond\u00e9rance. Ceci tient au mot \u00ab \u00e9tablisse \u00bb. Ces termes, selon une jurisprudence constante, signifient une preuve selon la balance des probabilit\u00e9s. Faute de preuve pr\u00e9pond\u00e9rante de cette absence d\u2019intention, la pr\u00e9somption prend pleinement effet.<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Appleby\u00a0(1972)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1971\/1971canlii4\/1971canlii4.html\">1971 CanLII 4 (CSC)<\/a>,\u00a0R.C.S. 303, p. 307 \u00e0 311 (J. Ritchie pour la majorit\u00e9)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Ford c. R.\u00a0(1982)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1982\/1982canlii16\/1982canlii16.html\">1982 CanLII 16 (CSC)<\/a>,\u00a01 R.C.S. 231, p. 247 (J. Ritchie pour la majorit\u00e9)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Whyte c. R.\u00a0(1988)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1988\/1988canlii47\/1988canlii47.html\">1988 CanLII 47 (CSC)<\/a>,\u00a02 R.C.S. 3, p. 12 (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Rousseau c. R. (<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qcca\/doc\/1997\/1997canlii10217\/1997canlii10217.html\">1997 CanLII 10217 (QC CA)<\/a>,\u00a0JE 98-168) 200-10-000026-943 (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Hirtle\u00a0<span>(1975)\u00a024 C.C.C. (2d) 130<\/span>, p. 134 (C.A. N.-\u00c9.)\u00a0<\/em><em>(d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Clarke\u00a0<span>(1977)\u00a0N. J. no 13<\/span>(C.A. T.-N.)\u00a0<\/em><em>(d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Rhodenizer,\u00a0<span>(1984)\u00a025 M.V.R. 217<\/span>, p. 220 (C.A. N.-\u00c9.)\u00a0<\/em><em>(d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Lam\u00a0<span>(1986)\u00a043 M.V.R. 141<\/span>, p. 141 (C.A. C.B.) (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. George\u00a0(1994)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/nl\/nlca\/doc\/1994\/1994canlii4529\/1994canlii4529.html\">1994 CanLII 4529 (NL CA)<\/a>,\u00a090 C.C.C. (3d) 502, p. 505 (C.A. T.-N.)\u00a0<\/em><em>(J. Goodridge pour la majorit\u00e9)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Decker\u00a0(2002)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/nl\/nlca\/doc\/2002\/2002nfca9\/2002nfca9.html\">2002 NFCA 9 (CanLII)<\/a>,\u00a0162 C.C.C. (3d) 503, par. 6 (C.A. T.-N.) (J. Cameron pour la majorit\u00e9, autorisation de pourvoi refus\u00e9e)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Burbella c. R.\u00a0(2002)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/mb\/mbca\/doc\/2002\/2002mbca106\/2002mbca106.html\">2002 MBCA 106 (CanLII)<\/a>,\u00a0167 C.C.C. (3d) 495, par. 16 (C.A. Man.) (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. MacAulay\u00a0(2002)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/pe\/pescad\/doc\/2002\/2002pescad24\/2002pescad24.html\">2002 PESCAD 24 (CanLII)<\/a>,\u00a0169 C.C.C. (3d) 321, par. 16-17 (C.A. I.P.E.) (J. Mitchell pour la majorit\u00e9)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Shuparski\u00a0(2003)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/sk\/skca\/doc\/2003\/2003skca22\/2003skca22.html\">2003 SKCA 22 (CanLII)<\/a>,\u00a0173 C.C.C. (3d) 97, par. 23, (C.A. Sask.) (J. Bayda pour la majorit\u00e9, autorisation de pourvoi refus\u00e9e)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Schnell\u00a0<span>(2003)\u00a0S.J. no 617<\/span>, par. 19 (C.A. Sask.)\u00a0<\/em><em>(d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Mallery c. R.\u00a0(2008)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/nb\/nbca\/doc\/2008\/2008nbca18\/2008nbca18.html\">2008 NBCA 18 (CanLII)<\/a>,\u00a0231 C.C.C. (3d) 203, par. 12, 52 (C.A. N.-B.) (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>[144]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0La preuve qui repousse la pr\u00e9somption n\u2019entra\u00eene pas automatiquement l\u2019acquittement lorsque l\u2019ensemble de la preuve r\u00e9v\u00e8le aussi des actes de garde et contr\u00f4le.<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Ford c. R.\u00a0(1982)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/ca\/csc\/doc\/1982\/1982canlii16\/1982canlii16.html\">1982 CanLII 16 (CSC)<\/a>,\u00a01 R.C.S. 231, p. 248 (J. Ritchie pour la majorit\u00e9)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. McGuigan\u00a0<span>(1974)\u00a07 Nfld &amp; P.E.I.R. 190<\/span>, p. 200-201 (C.A. I.P.E.) (J. Nicholson concourant)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. McPhee et Mullen\u00a0(1975)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/1975\/1975canlii655\/1975canlii655.html\">1975 CanLII 655 (ON CA)<\/a>,\u00a025 C.C.C. (2d) 412, p. 416 (C.A. Ont.) (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Bear c. R.\u00a0<span>(1981)\u00a0S.J. no 1111 (C.A. Sask.)<\/span>(d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Alatyppo c. R.\u00a0<span>(1983)\u00a0O.J. no 55<\/span>, par. 8 (C.A. Ont.) (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Rhodenizer,\u00a0<span>(1984)\u00a025 M.V.R. 217<\/span>, p. 220 (C.A. N.-\u00c9.) (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. Wren\u00a0<span>(2000)\u00a02 M.V.R. (4th) 188<\/span>, p. 196 (C.A. Ont.)\u00a0<\/em><em>(d\u00e9cision unanime, autorisation de pourvoi refus\u00e9e)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>[145]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Cependant si la preuve de la poursuite ne repose que sur la pr\u00e9somption et qu\u2019elle est renvers\u00e9e, l\u2019acquittement s\u2019impose.<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>R. c. McPhee et Mullen\u00a0(1975)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/en\/on\/onca\/doc\/1975\/1975canlii655\/1975canlii655.html\">1975 CanLII 655 (ON CA)<\/a>,\u00a025 C.C.C. (2d) 412, p. 415 (C.A. Ont.) (d\u00e9cision unanime)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>[146]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0La procureure de la d\u00e9fense, \u00e0 l\u2019appui de ses pr\u00e9tentions, cite l\u2019arr\u00eat\u00a0<em>R. c. Bisson,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2014\/2014qccq540\/2014qccq540.html\">2014 QCCQ 540 (CanLII)<\/a>,\u00a0<\/em>de l\u2019Honorable juge Conrad Chapdelaine J.C.Q.<\/p>\n<p>[147]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Les faits dans cette affaire sont les suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Les policiers remarquent la pr\u00e9sence d&#8217;un v\u00e9hicule dont le moteur tourne dans le stationnement arri\u00e8re et peu \u00e9clair\u00e9 du bar Le Paco Bar, un d\u00e9bit de boisson situ\u00e9 sur la rue Principale \u00e0 Granby.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Les policiers s&#8217;approchent du v\u00e9hicule \u00e0 bord duquel se trouve l&#8217;accus\u00e9 dormant profond\u00e9ment assis derri\u00e8re le volant.\u00a0<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Le moteur du v\u00e9hicule de m\u00eame que le syst\u00e8me de chauffage fonctionnent.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Tous les phares et les feux du v\u00e9hicule sont \u00e9teints, le v\u00e9hicule est stationn\u00e9 face \u00e0 une cl\u00f4ture et le terrain sur lequel il se trouve est plat.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Soup\u00e7onnant la pr\u00e9sence d&#8217;alcool dans son organisme, les policiers somment l&#8217;accus\u00e9 de sortir du v\u00e9hicule et de se soumettre \u00e0 un test de d\u00e9pistage, test que ce dernier \u00e9choue.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Tout au long de l&#8217;intervention polici\u00e8re et jusqu&#8217;\u00e0 sa lib\u00e9ration du poste de police, l&#8217;accus\u00e9 offre une bonne collaboration, comprend les directives et tient un discours coh\u00e9rent.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Vers 1 h 30, son ami quitte le bar tandis que lui reste jusqu&#8217;\u00e0 la fermeture. Invit\u00e9 \u00e0 quitter, il demande \u00e0 la serveuse de lui appeler un taxi, car, pour lui, il n&#8217;\u00e9tait pas question de conduire. Sa r\u00e9sidence se trouve \u00e0 une distance d&#8217;environ 6 \u00e0 7 km du bar.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>Il se rend donc \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur, dans le stationnement arri\u00e8re du bar (l\u00e0 o\u00f9 se trouve le v\u00e9hicule de sa conjointe) pour attendre l&#8217;arriv\u00e9e du taxi. Apr\u00e8s une attente d&#8217;environ 10 minutes, il essaie d&#8217;entrer dans le bar pour s&#8217;informer du taxi. La porte est d\u00e9j\u00e0 barr\u00e9e. Il n&#8217;a pas de cellulaire. Il continue d&#8217;attendre dans le stationnement.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<em>L&#8217;accus\u00e9 explique qu&#8217;il s&#8217;est servi de son v\u00e9hicule comme refuge et qu&#8217;il n&#8217;avait nullement l&#8217;intention de le mettre en mouvement.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>[148]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0L\u2019Honorable juge Chapdelaine, dans sa d\u00e9cision,\u00a0 indique, avec raison, ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong><em>\u00ab\u00a0<\/em><\/strong><em>[22]\u00a0\u00a0 Une personne ivre qui occupe la place du conducteur est pr\u00e9sum\u00e9e avoir la garde ou le contr\u00f4le d&#8217;un v\u00e9hicule, \u00e0 moins qu&#8217;elle ne convainque le Tribunal, par balance des probabilit\u00e9s, qu&#8217;elle n&#8217;avait pas l&#8217;intention de le mettre en marche.<\/em><\/p>\n<p><em>[23]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 M\u00eame si elle convainc le Tribunal qu&#8217;elle n&#8217;avait pas une telle intention, cette personne ne sera pas forc\u00e9ment acquitt\u00e9e. En effet, elle pourrait, m\u00eame sans avoir l&#8217;intention de conduire, pr\u00e9senter, dans certaines circonstances, un risque r\u00e9aliste de danger de mettre le v\u00e9hicule en mouvement.<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[26]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Toutefois, l&#8217;accus\u00e9 doit faire face \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 de pr\u00e9senter des \u00e9l\u00e9ments de preuve cr\u00e9dibles et fiables tendant \u00e0 d\u00e9montrer qu&#8217;il n&#8217;y avait pas de risque r\u00e9aliste de danger dans ces circonstances particuli\u00e8res.<\/em><\/p>\n<p><em>[27]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans l&#8217;analyse de cette preuve, l&#8217;un des facteurs particuli\u00e8rement pertinents tient \u00e0 l&#8217;existence d&#8217;un plan bien arr\u00eat\u00e9 de la part d&#8217;un accus\u00e9 pour assurer son retour s\u00e9curitaire chez lui.<\/em><\/p>\n<p><em>[28]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Ce plan doit non seulement \u00eatre cr\u00e9dible et fiable, mais l&#8217;accus\u00e9 doit de plus d\u00e9montrer, par son comportement, qu&#8217;il entendait le suivre.<strong>\u00a0\u00bb<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>[149]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Constatant que l\u2019accus\u00e9 avait rendu un t\u00e9moignage sinc\u00e8re, nuanc\u00e9 et vraisemblable et qu\u2019il ne pouvait pas \u00e9carter ce t\u00e9moignage, l\u2019Honorable juge Chapdelaine arrive \u00e0 la conclusion que le d\u00e9fendeur n\u2019avait pas pris place dans le v\u00e9hicule dans l\u2019intention de le mettre en mouvement mais plut\u00f4t pour y trouver refuge.<\/p>\n<p>[150]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le Tribunal \u00e9tait aussi d\u2019accord avec le d\u00e9fendeur que ledit v\u00e9hicule ne pouvait pas \u00eatre mis en marche accidentellement \u00e0 cause du syst\u00e8me anti-vol existant sur ledit v\u00e9hicule et qu\u2019il avait un plan bien arr\u00eat\u00e9 de retourner chez lui en taxi.<\/p>\n<p>[151]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Cet arr\u00eat traite des principes de droit et le juge croit le d\u00e9fendeur dans sa version des faits qui d\u00e9montre un plan alternatif et bien arr\u00eat\u00e9 de ne pas conduire son v\u00e9hicule\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0le d\u00e9fendeur a toujours maintenu dans son t\u00e9moignage qu\u2019il voulait retourner chez lui en taxi, t\u00e9moignage cr\u00e9dible et accept\u00e9 par le Tribunal<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Il avait demand\u00e9 \u00e0 la serveuse d\u2019en appeler un pour lui.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Voyant que le taxi n\u2019arrive pas apr\u00e8s 10 minutes d\u2019attente, il retourne au bar pour v\u00e9rifier si le taxi a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9 mais le bar est ferm\u00e9. Il n\u2019a pas de cellulaire et continue d\u2019attendre le taxi.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Voyant la pr\u00e9sence de 3 individus louches qui se dirigent vers lui, il se r\u00e9fugie dans son v\u00e9hicule.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Il veut se r\u00e9chauffer et fait fonctionner le moteur de son v\u00e9hicule et le chauffage de ce dernier tout en attendant le taxi.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Il s\u2019endort au volant et ce n\u2019est que quelques heures plus tard que les policiers le r\u00e9veillent.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le Tribunal l\u2019a cru dans sa version des faits<\/li>\n<\/ul>\n<p>[152]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le Tribunal aurait rendu la m\u00eame d\u00e9cision en pr\u00e9sence de ces faits et de la cr\u00e9dibilit\u00e9 que le juge du proc\u00e8s a accord\u00e9e au d\u00e9fendeur.<\/p>\n<p>[153]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0La procureure de la d\u00e9fense cite aussi l\u2019arr\u00eat\u00a0<em>R. c. Dufour,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2013\/2013qccq14256\/2013qccq14256.html\">2013 QCCQ 14256 (CanLII)<\/a>,\u00a0<\/em>de l\u2019Honorable juge Richard P. Daoust.<\/p>\n<p>[154]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le point en litige de cette affaire \u00e9tait le suivant\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>Puisque l&#8217;accus\u00e9 n&#8217;occupait pas la place ordinairement occup\u00e9e par la personne qui conduit le v\u00e9hicule \u00e0 moteur, la question en litige est de d\u00e9terminer si, puisque Dufour, en \u00e9tat d&#8217;\u00e9bri\u00e9t\u00e9, \u00e9tait couch\u00e9 sur la banquette arri\u00e8re de sa camionnette, la poursuite a fait une preuve hors de tout doute raisonnable qu&#8217;il existait un risque r\u00e9aliste que le v\u00e9hicule soit mis en mouvement.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>[155]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Dans ce dossier, les faits sont les suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le 13 septembre 2012, Dufour est arpenteur et travaille sur un chantier \u00e0 plus de 120 kilom\u00e8tres de son domicile.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Ce 13 septembre 2012, apr\u00e8s son travail, il se rend \u00e0 l&#8217;h\u00f4tel L&#8217;Ouragan o\u00f9 il loge normalement. Il n&#8217;a jamais eu de probl\u00e8me \u00e0 se trouver un endroit pour coucher et c&#8217;est la raison pour laquelle, avant son quart de travail qui lui a \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9 la veille, il ne r\u00e9serve pas de chambre. Arriv\u00e9 sur les lieux, plut\u00f4t que de r\u00e9server sa chambre, il se rend \u00e0 la taverne de l&#8217;endroit et il y consomme quelques bi\u00e8res.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Par la suite, il va \u00e0 la r\u00e9ception de l&#8217;h\u00f4tel pour apprendre que vu l&#8217;arriv\u00e9e massive d&#8217;employ\u00e9s pour du d\u00e9boisement, il n&#8217;y a pas de chambre disponible. \u00c0 la r\u00e9ception, on communique \u00e0 d&#8217;autres endroits pour lui trouver une chambre \u00e0 coucher mais on l&#8217;informe qu&#8217;il n&#8217;y en a pas de disponible dans le secteur de St-F\u00e9licien.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Apr\u00e8s, il prend la d\u00e9cision de coucher dans sa camionnette stationn\u00e9e l\u00e9galement et correctement dans le stationnement de l&#8217;h\u00f4tel L&#8217;Ouragan. Elle ne nuit pas \u00e0 la circulation.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Il explique qu&#8217;il ne conna\u00eet personne dans le secteur de St-F\u00e9licien et que, comme il doit travailler le lendemain et qu&#8217;il n&#8217;y a pas d&#8217;autre endroit pour coucher, le v\u00e9hicule de son employeur est l&#8217;endroit qui convient pour passer la nuit.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Il se couche sur la banquette arri\u00e8re de la camionnette, enl\u00e8ve ses bottes et barre les portes. Plus tard, lorsqu&#8217;il sent du froid, \u00e0 bout de bras par-derri\u00e8re, il met la cl\u00e9 dans le contact pour ouvrir le syst\u00e8me de chauffage afin de ne pas geler. Il doit passer son bras par-dessus la console de rangement du v\u00e9hicule situ\u00e9e entre les 2 si\u00e8ges avant pour ce faire.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Il se recouche et s&#8217;endort souhaitant arr\u00eater le chauffage un peu plus tard.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Vers 2 h 30, les agents S\u00e9bastien Simard et S\u00e9bastien Bouchard de la S\u00fbret\u00e9 du Qu\u00e9bec se rendent dans le secteur des bars et remarquent le v\u00e9hicule avec les phares allum\u00e9s dans le stationnement de L&#8217;Ouragan Resto-Bar et dont le d\u00e9fendeur est couch\u00e9 \u00e0 l\u2019arri\u00e8re du v\u00e9hicule.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0L&#8217;accus\u00e9 a plusieurs sympt\u00f4mes et les tests d\u00e9montrent des r\u00e9sultats de 116 et 113 milligrammes d&#8217;alcool par 100 millilitres de sang \u00e0 3 h 23 et 3 h 46.<\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Ces derniers notent \u00e9galement que l&#8217;accus\u00e9 expliquait n&#8217;avoir aucun autre choix que celui de coucher dans son v\u00e9hicule ayant n\u00e9glig\u00e9 d&#8217;avoir pr\u00e9vu une chambre d&#8217;h\u00f4tel pour sa pr\u00e9sence \u00e0 St-F\u00e9licien. Il donne la m\u00eame version au proc\u00e8s.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[156]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Dans sa d\u00e9cision, l\u2019Honorable juge Daoust indique que la pr\u00e9somption de l\u2019article 258 du code criminel ne s\u2019applique pas vu que le d\u00e9fendeur n\u2019occupe pas la place ordinairement occup\u00e9 par le conducteur du v\u00e9hicule et qu\u2019en cons\u00e9quence, il revient \u00e0 la poursuite de faire la preuve hors de tout doute raisonnable de la garde et contr\u00f4le par les \u00e9l\u00e9ments suivants:<\/p>\n<blockquote><p>1)\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Une conduite intentionnelle \u00e0 l&#8217;\u00e9gard d&#8217;un v\u00e9hicule \u00e0 moteur;<\/p>\n<p>2)\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Par une personne dont la capacit\u00e9 de conduire est affaiblie par l&#8217;alcool;<\/p>\n<p>3)\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Dans des circonstances entra\u00eenant un risque r\u00e9aliste de danger pour autrui ou pour un bien.<\/p><\/blockquote>\n<p>[157]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Apr\u00e8s avoir constat\u00e9 que les deux premiers crit\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9s par la poursuite, in indique que le risque de danger doit \u00eatre r\u00e9aliste et non pas seulement possible ou th\u00e9orique, tel que sp\u00e9cifi\u00e9 par l\u2019arr\u00eat\u00a0<em>Boudreault<\/em>\u00a0de la Cour Supr\u00eame du Canada.<\/p>\n<p>[158]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Plus particuli\u00e8rement, il indique que l&#8217;existence d&#8217;un risque r\u00e9aliste de danger est une question de fait et elle constitue normalement la seule inf\u00e9rence raisonnable lorsque le minist\u00e8re public fait la preuve de l&#8217;intoxication et de la capacit\u00e9, dans les faits, de mettre le v\u00e9hicule en mouvement.<\/p>\n<p>[159]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Constatant que l\u2019accus\u00e9 \u00e9tait rendu \u00e0 destination, que sa soir\u00e9e \u00e9tait termin\u00e9e et qu\u2019il se servait de son v\u00e9hicule comme chambre d&#8217;h\u00f4tel en attendant le lendemain matin o\u00f9 il esp\u00e9rait d\u00e9jeuner, \u00e0 quelque 50 m\u00e8tres du stationnement, dans un restaurant avec deux de ses coll\u00e8gues, il est arriv\u00e9 \u00e0 la conclusion qu\u2019il y avait un plan bien arr\u00eat\u00e9 de ne pas conduire son v\u00e9hicule automobile\u00a0: l&#8217;accus\u00e9 \u00e9tait rendu \u00e0 destination avec aucune possibilit\u00e9 pour lui d&#8217;aller ailleurs pour dormir. La preuve ne d\u00e9montre pas que son \u00e9tat d&#8217;intoxication l&#8217;emp\u00eachait encore de raisonner.<\/p>\n<p>[160]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Pour appuyer sa conclusion, il cite les arr\u00eats suivants o\u00f9 le Tribunal est arriv\u00e9 \u00e0 la m\u00eame conclusion que lui\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>R. c. Vall\u00e9e,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccm\/doc\/2009\/2009canlii21564\/2009canlii21564.html\">2009 QCCM 130 (CanLII)<\/a><\/em><\/li>\n<li><em> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 R. c. Lemonde,\u00a02008 QCCM 149,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccs\/doc\/2008\/2008qccs5725\/2008qccs5725.html\">2008 QCCS 5725 (CanLII)<\/a>(Appel rejet\u00e9)<\/em><\/li>\n<li><em> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 R. c. Lacasse,\u00a0<span>2005 J.Q. 14329<\/span><\/em><\/li>\n<li><em> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 R. c. Parent,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccm\/doc\/2009\/2009canlii9567\/2009canlii9567.html\">2009 QCCM 22 (CanLII)<\/a><\/em><\/li>\n<li><em> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 R. c. Leli\u00e8vre,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccm\/doc\/2012\/2012qccm83\/2012qccm83.html\">2012 QCCM 83 (CanLII)<\/a><\/em><\/li>\n<li><em> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 R. c. Hotte,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2009\/2009qccq12257\/2009qccq12257.html\">2009 QCCQ 12257 (CanLII)<\/a><\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>[161]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Il acquitte donc le d\u00e9fendeur et le Tribunal aurait fait de m\u00eame puisque la version du d\u00e9fendeur \u00e9tait cr\u00e9dible et ne laissait aucune place \u00e0 aucune autre conclusion.<\/p>\n<p>[162]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Dans le troisi\u00e8me arr\u00eat cit\u00e9 par la d\u00e9fense\u00a0<em>R. c. Ouellet,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2013\/2013qccq9813\/2013qccq9813.html\">2013\u00a0 QCCQ 9813 (CanLII)<\/a>,\u00a0<\/em>de l\u2019Honorable juge Denis Paradis J.C.Q., les faits sont les suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>L&#8217;accus\u00e9 t\u00e9moigne qu&#8217;il se rend de Trois-Pistoles (endroit o\u00f9 il r\u00e9side) \u00e0 Rivi\u00e8re-du-Loup dans l&#8217;apr\u00e8s-midi qui pr\u00e9c\u00e8de son arrestation. Il d\u00e9cide d&#8217;aller au bar en d\u00e9but de soir\u00e9e. Un de ses amis ou plut\u00f4t une connaissance, Francis Dumais, arrive au bar.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>Il continue de consommer de la bi\u00e8re et des \u00ab shooters \u00bb. Vers 22 h, 22 h 30, Francis Dumais quitte le bar avec une dame pour aller manger. \u00c0 ce moment-l\u00e0, l&#8217;accus\u00e9 et Dumais conviennent que ce dernier le ram\u00e8nera \u00e0 Trois-Pistoles. Monsieur Ouellet t\u00e9moigne qu&#8217;il a un ant\u00e9c\u00e9dent de conduite avec les facult\u00e9s affaiblies qui date de onze ans et qu&#8217;il ne veut pas revivre la p\u00e9nible situation de se retrouver sans permis de conduire.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>Aux alentours de 23 h 30, l&#8217;accus\u00e9 sort du bar et prend une marche. La pluie commence \u00e0 tomber et il se r\u00e9fugie dans son v\u00e9hicule. Comme son copain ne se pr\u00e9sente pas pour concr\u00e9tiser leur arrangement, il appelle sa conjointe avec son cellulaire afin qu&#8217;elle trouve quelqu&#8217;un qui soit en mesure de se rendre le chercher. Peine perdue ! La fille de madame C\u00e9line Bernier, la conjointe de l&#8217;accus\u00e9, ainsi que son fr\u00e8re sont absents. Il est alors 1 h 30. Monsieur Ouellet s&#8217;endort dans le v\u00e9hicule et y dort jusqu&#8217;\u00e0 l&#8217;arriv\u00e9e des policiers.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>L&#8217;accus\u00e9 lui dit spontan\u00e9ment, lors de l&#8217;op\u00e9ration polici\u00e8re, qu&#8217;il voulait dormir dans son v\u00e9hicule et partir au matin. \u00c0 ce moment, il est confus.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>Les policiers pr\u00e9cisent qu&#8217;\u00e0 leur arriv\u00e9e pr\u00e8s de la voiture, le moteur ne tourne pas, aucun accessoire n&#8217;est utilis\u00e9 et l&#8217;accus\u00e9 a les cl\u00e9s dans une main.<\/em><\/li>\n<li>\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0<em>Une fois au poste de la S\u00fbret\u00e9 du Qu\u00e9bec, monsieur Ouellet \u00e9choue les tests. En contre-interrogatoire, l&#8217;agente Simard explique qu&#8217;elle compl\u00e8te le sc\u00e9nario de consommation avec l&#8217;accus\u00e9. Elle lui demande o\u00f9 il allait, \u00e0 laquelle question il r\u00e9pond : &#8220;nulle part&#8221;.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>[163]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le Tribunal indique n&#8217;avoir aucun motif d&#8217;\u00e9carter les t\u00e9moignages de l&#8217;accus\u00e9 et de sa conjointe, madame Bernier. Les deux paraissent au tribunal des personnes honn\u00eates qui t\u00e9moignent franchement. D&#8217;ailleurs, le procureur du\u00a0 minist\u00e8re public admet n&#8217;avoir pu attaquer la cr\u00e9dibilit\u00e9 des t\u00e9moins en d\u00e9fense.<\/p>\n<p>[164]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Au surplus, pour le Tribunal en cause, le \u00ab plan \u00bb de l&#8217;accus\u00e9 para\u00eet s\u00e9rieux afin de pallier \u00e0 ce risque r\u00e9aliste de danger dont parle la Cour supr\u00eame dans l&#8217;affaire\u00a0<em>Boudreault\u00a0<\/em>et il<em>\u00a0<\/em>acquitte le d\u00e9fendeur.<\/p>\n<p>[165]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le pr\u00e9sent Tribunal serait arriv\u00e9 \u00e0 la m\u00eame conclusion puisque le t\u00e9moignage du d\u00e9fendeur et celui de sa conjointe \u00e9tait cr\u00e9dible et d\u00e9montrait bien qu\u2019il y avait un plan bien arr\u00eat\u00e9 de ne pas conduire son v\u00e9hicule.<\/p>\n<p>[166]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Enfin, dans le quatri\u00e8me arr\u00eat cit\u00e9 par la d\u00e9fense soit l\u2019arr\u00eat\u00a0<em>R. c. Leroux,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/qc\/qccq\/doc\/2013\/2013qccq8689\/2013qccq8689.html\">2013 QCCQ 8689 (CanLII)<\/a>,\u00a0<\/em>de l\u2019Honorable juge Suzanne Paradis J.C.Q., les faits sont les suivants\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><strong><em>\u00ab\u00a0<\/em><\/strong><em>M. Leroux est trouv\u00e9 endormi derri\u00e8re le volant de son v\u00e9hicule immobilis\u00e9 dans le stationnement du restaurant Tim Horton situ\u00e9 pr\u00e8s d\u2019un bar o\u00f9 il passe une partie de la soir\u00e9e.\u00a0 Le moteur tourne et les phares arri\u00e8re sont allum\u00e9s.\u00a0 Il veut se reposer un peu avant de marcher et se rendre \u00e0 sa r\u00e9sidence.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<ol>\n<li><em> Leroux plaide qu\u2019il n\u2019a absolument pas l\u2019intention de conduire son v\u00e9hicule et qu\u2019il a un plan alternatif.\u00a0\u00bb<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p>[167]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Dans ce dossier, l\u2019Honorable juge Suzanne Paradis arrive \u00e0 la conclusion suivante afin de lui permettre d\u2019acquitter le d\u00e9fendeur\u00a0:<\/p>\n<blockquote><p><em>[38]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Le Tribunal retient le t\u00e9moignage de l\u2019accus\u00e9 lorsqu\u2019il d\u00e9clare qu\u2019il n\u2019a jamais eu l\u2019intention de conduire son v\u00e9hicule.\u00a0 Il est seulement \u00e0 quelques minutes de marche, il a l\u2019habitude de prendre ce genre de marche et il a un but bien pr\u00e9cis soit celui de ne pas d\u00e9cevoir sa conjointe.\u00a0 Il n\u2019a pas le choix, il doit reprendre des forces avant de se rendre chez lui et, pour ce faire, il pr\u00e9f\u00e8re se reposer dans sa voiture plut\u00f4t que de dormir dans le restaurant Tim Horton.<\/em><\/p>\n<p><em>[39]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Il est donc probable qu\u2019au moment o\u00f9 l\u2019accus\u00e9 s\u2019assoit dans sa voiture, ce n\u2019est pas pour le mettre en mouvement, mais plut\u00f4t pour se r\u00e9chauffer et attendre, comme le disait le juge Daoust dans la cause la R. c. Bergeron, le passage du temps.<\/em><\/p>\n<p><em>[40]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 L\u2019accus\u00e9 renverse la pr\u00e9somption, mais<\/em>\u00a0cela ne signifie pas qu\u2019il est acquitt\u00e9 pour autant.<\/p>\n<p><em>[41]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Cependant, pour avoir gain de cause, la poursuite doit prouver, hors de tout doute raisonnable, les \u00e9l\u00e9ments suivants :<\/em><\/p>\n<p><em>&#8211;\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Une conduite intentionnelle \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un v\u00e9hicule \u00e0 moteur;<\/em><\/p>\n<p><em>&#8211;\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Par une personne dont la capacit\u00e9 de conduire est affaiblie par l\u2019alcool d\u00e9passant la limite l\u00e9gale;<\/em><\/p>\n<p><em>&#8211;\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 \u00a0 Dans des circonstances entra\u00eenant un risque r\u00e9aliste de danger pour autrui ou pour un bien.<\/em><\/p>\n<p><em>[42]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Les deux premi\u00e8res conditions \u00e9tant rencontr\u00e9es, qu\u2019en est-il de la troisi\u00e8me condition?\u00a0 Rappelons que le risque dont il est question doit \u00eatre r\u00e9aliste et non une \u00ab infime possibilit\u00e9 \u00bb de danger pour autrui ou pour un bien.<\/em><\/p>\n<p><em>[43]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 M. Leroux ne plaide que sur le troisi\u00e8me crit\u00e8re.<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[46]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 L\u2019existence d\u2019un risque r\u00e9aliste de danger est une question de fait et elle constitue normalement la seule inf\u00e9rence raisonnable lorsque le minist\u00e8re Public fait la preuve de l\u2019intoxication et la capacit\u00e9, dans les faits, de mettre le v\u00e9hicule en mouvement.<\/em><\/p>\n<p><em>[47]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Pour sa d\u00e9fense, l\u2019accus\u00e9 doit soumettre au Tribunal des \u00e9l\u00e9ments de preuve prouvant l\u2019inexistence d\u2019un risque r\u00e9aliste et pour ce faire, une des m\u00e9thodes reconnues par la jurisprudence, est la preuve de l\u2019\u00e9laboration d\u2019un plan bien \u00e9tabli et structur\u00e9 lui permettant de rentrer chez lui de fa\u00e7on s\u00e9curitaire.<\/em><\/p>\n<p><em>[48]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 La cr\u00e9dibilit\u00e9 de l\u2019accus\u00e9 n\u2019est pas en cause dans cette affaire.\u00a0 Il t\u00e9moigne nerveusement, mais spontan\u00e9ment d\u2019une fa\u00e7on claire et pr\u00e9cise sans tenter d\u2019esquiver toutes les questions de la poursuite.\u00a0 Il fournit des explications plausibles et coh\u00e9rentes.<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[51]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 L\u2019ensemble de la preuve \u00e9tablit que l\u2019accus\u00e9 prend soin d\u2019\u00e9tablir ce que les tribunaux appellent \u00ab un plan bien arr\u00eat\u00e9 \u00bb.\u00a0 Son plan est objectivement concret et fiable et n\u2019e\u00fbt \u00e9t\u00e9 de l\u2019arriv\u00e9e des policiers, l\u2019accus\u00e9 aurait suivi ce plan.<\/em><\/p>\n<p><em>\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>[55]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0 Somme toute, M. Leroux avait un plan alternatif qui peut facilement se mat\u00e9rialiser sans l\u2019aide de personne, certes soumis \u00e0 sa volont\u00e9, mais fortement r\u00e9alisable.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>[168]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Comme on peut le constater dans ces quatre dossiers cit\u00e9s par la d\u00e9fense, les juges de premi\u00e8re instance ont cru la version des d\u00e9fendeurs et ils leur ont accord\u00e9 la fiabilit\u00e9 n\u00e9cessaire pour que la balance des probabilit\u00e9s am\u00e8ne le renversement de la preuve concernant la pr\u00e9somption de l\u2019article 258 du code criminel.<\/p>\n<p>[169]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0En est-il de m\u00eame dans le pr\u00e9sent dossier ? La r\u00e9ponse est n\u00e9gative.<\/p>\n<p>[170]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le seul \u00e9l\u00e9ment de preuve qu\u2019il y a dans la pr\u00e9sente affaire pour la d\u00e9fense de l\u2019accus\u00e9 est son t\u00e9moignage \u00e0 l\u2019effet qu\u2019Il n\u2019avait pas l\u2019intention de conduire son v\u00e9hicule automobile et qu\u2019il s\u2019est install\u00e9 au volant de son v\u00e9hicule parce qu\u2019il se sentait mal et qu\u2019il s\u2019est imm\u00e9diatement endormi, laissant la porte de sa valise ouverte. Il n\u2019y a aucune autre preuve corroborant ses dires.<\/p>\n<p>[171]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Pour la porte de la valise, il explique qu\u2019il voulait prendre sa caisse de bi\u00e8re avant de se rendre \u00e0 pied \u00e0 son domicile situ\u00e9 \u00e0 1.1 km avec sa caisse de bi\u00e8re et arriv\u00e9 \u00e0 son domicile continuer de prendre sa bi\u00e8re. Cette explication est non cr\u00e9dible aux yeux du Tribunal.<\/p>\n<p>[172]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le Tribunal retient de la preuve qu\u2019Il a entendu qu\u2019au moment o\u00f9 il s\u2019est endormi au volant de son v\u00e9hicule, le d\u00e9fendeur \u00e9tait tr\u00e8s intoxiqu\u00e9 et que, deux heures plus tard, soit au moment de passer les tests de l\u2019alcoo-test, les r\u00e9sultats obtenus \u00e9taient de 253 mg\/100 ml de sang pour le premier test et de 236 mg\/100 ml de sang pour le second test.<\/p>\n<p>[173]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le Tribunal consid\u00e8re que, m\u00eame s\u2019il n\u2019y a pas de preuve d\u2019expert sur l\u2019\u00e9tat du d\u00e9fendeur au moment o\u00f9 il s\u2019est endormi au volant du v\u00e9hicule, qu\u2019il \u00e9tait excessivement intoxiqu\u00e9 par l\u2019alcool le rendant ainsi incapable de prendre quelque d\u00e9cision \u00e9clair\u00e9e que ce soit. D\u2019ailleurs, la preuve d\u00e9montre que, d\u00e8s qu\u2019il s\u2019est assis \u00e0 la\u00a0 place du conducteur, il s\u2019est endormi imm\u00e9diatement.<\/p>\n<p>[174]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0L\u2019excuse qu\u2019il tente de d\u00e9montrer au Tribunal avec tant d\u2019insistance que son ant\u00e9c\u00e9dent de 2014 lui a donn\u00e9 une le\u00e7on sur la prise d\u2019alcool alors qu\u2019il est possible pour lui d\u2019\u00eatre au volant de son v\u00e9hicule n\u2019est pas crue par le Tribunal.<\/p>\n<p>[175]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Si effectivement, le d\u00e9fendeur avait eu sa le\u00e7on \u00e0 cause de son ant\u00e9c\u00e9dent de 2014, il n\u2019aurait jamais envisag\u00e9 de boire autant en sachant qu\u2019il devait retourner \u00e0 son domicile apr\u00e8s la soir\u00e9e et il aurait demand\u00e9 \u00e0 sa connaissance de le reconduire \u00e0 son domicile au lieu d\u2019aller le reconduire \u00e0 son v\u00e9hicule se trouvant au restaurant McDonald.<\/p>\n<p>[176]\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0Le d\u00e9fendeur n\u2019a pas su d\u00e9montrer au Tribunal qu\u2019il avait, par pr\u00e9pond\u00e9rance de preuve, un plan bien arr\u00eat\u00e9 de ne pas conduire son v\u00e9hicule \u00e0 quelque moment que ce soit avant qu\u2019il ne s\u2019endorme au volant et\/ou apr\u00e8s s\u2019\u00eatre endormi au volant de son v\u00e9hicule.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R. c. Robichaud, 2017 QCCM 159 La pr\u00e9somption de l\u2019article 258 (1)\u00a0a) du\u00a0Code criminel\u00a0s\u2019applique contre le d\u00e9fendeur puisqu\u2019il se trouve derri\u00e8re le volant \u00e0\u00a0 l\u2019arriv\u00e9e des policiers. Il s\u2019agit d\u2019une pr\u00e9somption que la d\u00e9fense peut repousser. C\u2019est ce qu\u2019il fait par son t\u00e9moignage \u00e0 l\u2019effet qu\u2019il n\u2019a jamais eu l\u2019intention de conduire. Il avait un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":8325,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[117],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8324"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8324"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8324\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8324"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8324"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8324"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.doyonavocats.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=8324"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}